Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Draw
drɔ
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
рисовать, тянуть, вытягивать, привлекать, извлекать, жеребьевка
Σημασίες του Draw στα ρωσικά
рисовать
Παράδειγμα:
She loves to draw landscapes.
Она любит рисовать пейзажи.
Can you draw me a picture of a cat?
Можешь нарисовать мне картину с котом?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in artistic contexts when creating visual art.
Σημείωση: This is the most common meaning, especially in the context of visual arts.
тянуть
Παράδειγμα:
He will draw the rope tightly.
Он натянет веревку крепко.
They need to draw the curtains before the show starts.
Им нужно закрыть занавес до начала шоу.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in situations where something is being pulled or extended.
Σημείωση: This meaning can also refer to physical actions like pulling or stretching.
вытягивать
Παράδειγμα:
The dentist will draw the tooth if it's damaged.
Стоматолог удалит зуб, если он поврежден.
They had to draw blood for the test.
Им пришлось взять кровь для анализа.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in medical contexts.
Σημείωση: This meaning refers to the extraction of something, often in a medical or technical manner.
привлекать
Παράδειγμα:
The new movie draws a large audience.
Новый фильм привлекает большую аудиторию.
His personality draws people in.
Его личность притягивает людей.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where interest or attention is being attracted.
Σημείωση: This usage can refer to both physical and metaphorical attraction.
извлекать
Παράδειγμα:
You can draw inspiration from nature.
Ты можешь извлекать вдохновение из природы.
She tries to draw lessons from her experiences.
Она пытается извлекать уроки из своего опыта.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving learning or gaining insights.
Σημείωση: This meaning emphasizes the process of obtaining or deriving something from a source.
жеребьевка
Παράδειγμα:
They will draw lots to decide who goes first.
Они проведут жеребьевку, чтобы решить, кто пойдет первым.
The draw for the tournament will take place next week.
Жеребьевка турнира состоится на следующей неделе.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a random selection process.
Σημείωση: This meaning is often used in competitions or games.
Συνώνυμα του Draw
sketch
To sketch means to draw roughly or quickly, often as a preliminary draft or outline.
Παράδειγμα: She sketched a beautiful landscape during her art class.
Σημείωση: Sketching is usually done with a light hand and minimal detail compared to a fully rendered drawing.
illustrate
To illustrate means to provide visual representation or explanation through drawings or pictures.
Παράδειγμα: The book was beautifully illustrated with colorful images.
Σημείωση: Illustrating often involves creating visual aids to enhance understanding or convey a message.
doodle
To doodle means to make spontaneous and often meaningless marks or drawings, especially when bored or idle.
Παράδειγμα: He doodled in the margins of his notebook during the meeting.
Σημείωση: Doodling is typically done absentmindedly and may not have a specific purpose or intention.
sketch out
To sketch out means to outline or roughly draw a plan, idea, or design.
Παράδειγμα: She sketched out a plan for the new project on a whiteboard.
Σημείωση: Sketching out emphasizes the preliminary or rough nature of the drawing, often used for planning purposes.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Draw
draw a conclusion
To draw a conclusion means to make a judgment or decision based on the information available.
Παράδειγμα: After reviewing all the evidence, I drew the conclusion that he was innocent.
Σημείωση: In this phrase, 'draw' is used in a metaphorical sense, not in the literal sense of physically creating something.
draw a blank
To draw a blank means to be unable to remember or recall something.
Παράδειγμα: I tried to remember her name, but I drew a blank.
Σημείωση: Here, 'draw' is used to convey the idea of coming up empty-handed or having no result.
draw the line
To draw the line means to set a limit or boundary on what one is willing to accept or tolerate.
Παράδειγμα: I don't mind helping out, but I draw the line at working weekends.
Σημείωση: The original word 'draw' is used here to indicate the act of defining or marking a boundary.
draw attention
To draw attention means to attract notice or focus.
Παράδειγμα: The bright colors of the painting drew attention to it.
Σημείωση: In this context, 'draw' is used to convey the idea of pulling or guiding someone's attention towards something.
draw up a plan
To draw up a plan means to create or formulate a detailed plan or proposal.
Παράδειγμα: The team will draw up a plan for the project before starting any work.
Σημείωση: Here, 'draw' is used in the sense of drafting or outlining a plan on paper.
draw out a conversation
To draw out a conversation means to prolong or extend a discussion by encouraging others to talk.
Παράδειγμα: She was skilled at drawing out a conversation and making people feel comfortable.
Σημείωση: In this phrase, 'draw' is used to suggest the act of pulling or extracting information or responses from others.
draw the short straw
To draw the short straw means to be selected for an undesirable or disadvantageous task or situation.
Παράδειγμα: I always seem to draw the short straw when it comes to picking partners for group projects.
Σημείωση: Here, 'draw' is used in a figurative sense to indicate a random selection of an unfavorable outcome.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Draw
draw straws
A method of decision-making or selecting a person randomly by having everyone pick a straw, with the shortest straw indicating the chosen person.
Παράδειγμα: Let's draw straws to see who goes first.
Σημείωση: Different from 'draw' as it involves selecting randomly or making a decision rather than creating a visual representation.
draw a bead on
To aim or direct attention towards a target or objective, typically used in a focused or determined manner.
Παράδειγμα: He drew a bead on the target before taking the shot.
Σημείωση: This slang phrase emphasizes the act of aiming or focusing on a target, distinct from the general meaning of 'draw' as to create a picture or mark.
draw fire
To attract criticism, opposition, or attention, often by saying or doing something controversial or provocative.
Παράδειγμα: By mentioning that topic, he drew fire from the audience.
Σημείωση: The slang phrase 'draw fire' highlights the idea of attracting negative attention or criticism, which differs from the neutral act of drawing as making a mark or line.
draw the short end of the stick
To receive the least desirable or advantageous outcome or position in a situation.
Παράδειγμα: I always seem to draw the short end of the stick when it comes to office assignments.
Σημείωση: In this slang phrase, 'draw' refers to receiving or being assigned something negative or unfavorable, distinct from the general meaning of creating a visual representation.
Draw - Παραδείγματα
I like to draw in my free time.
Мне нравится рисовать в свободное время.
She drew the curtains to block out the sunlight.
Она задернула занавески, чтобы заблокировать солнечный свет.
They will draw lots to decide who goes first.
Они будут тянуть жребий, чтобы решить, кто пойдет первым.
Γραμματική του Draw
Draw - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: draw
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): draws
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): draw
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): drew
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): drawn
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): drawing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): draws
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): draw
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): draw
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
draw περιέχει 1 συλλαβές: draw
Φωνητική μεταγραφή: ˈdrȯ
draw , ˈdrȯ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Draw - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
draw: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.