Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Frown
fraʊn
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Нахмурить брови, Выражать недовольство, Сложить лицо в недовольстве, Нахмуренное выражение лица
Σημασίες του Frown στα ρωσικά
Нахмурить брови
Παράδειγμα:
She frowned when she heard the bad news.
Она нахмурила брови, когда услышала плохие новости.
He tends to frown when he's deep in thought.
Он склонен нахмуривать брови, когда глубоко думает.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to express displeasure or concentration.
Σημείωση: This meaning refers to the physical act of furrowing the brow, often indicating confusion, displeasure, or concentration.
Выражать недовольство
Παράδειγμα:
The teacher frowned at the student's poor behavior.
Учитель нахмурился на плохое поведение ученика.
She frowned at the mess in the kitchen.
Она нахмурилась на беспорядок на кухне.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used in situations where someone is expressing disapproval or dissatisfaction.
Σημείωση: This meaning extends beyond the physical act to encompass the expression of disapproval through facial expressions.
Сложить лицо в недовольстве
Παράδειγμα:
He frowned at the proposal presented by his colleague.
Он сложил лицо в недовольстве на предложение, представленное его коллегой.
She frowned, realizing that she had made a mistake.
Она сложила лицо в недовольстве, осознав, что сделала ошибку.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a facial expression that conveys dissatisfaction or concern.
Σημείωση: This usage emphasizes the emotional response behind the facial expression, not just the action itself.
Нахмуренное выражение лица
Παράδειγμα:
His frown indicated that he was not pleased with the decision.
Его нахмуренное выражение лица указывало на то, что он не был доволен решением.
A frown crossed her face when she read the text.
Нахмуренное выражение появилось на её лице, когда она прочитала сообщение.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to describe a situation where someone's expression reflects their feelings.
Σημείωση: This meaning focuses on the resulting facial expression and can be used in both formal and informal contexts.
Συνώνυμα του Frown
scowl
A scowl is a facial expression of displeasure or anger, typically with the eyebrows drawn together.
Παράδειγμα: She scowled at him when he made a rude comment.
Σημείωση: A scowl is often more intense and aggressive than a frown.
glower
To glower means to look or stare angrily or sullenly.
Παράδειγμα: He gave her a dark glower before storming out of the room.
Σημείωση: A glower is a more intense and menacing expression than a frown.
grimace
A grimace is a facial expression that shows disgust, disapproval, or pain.
Παράδειγμα: The child grimaced at the taste of the medicine.
Σημείωση: A grimace involves twisting the face in a way that a frown may not necessarily entail.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Frown
Turn one's frown upside down
This phrase means to change from a sad or negative mood to a happier one.
Παράδειγμα: After a rough day at work, she tried to turn her frown upside down by watching a funny movie.
Σημείωση: It emphasizes actively changing a negative emotion into a positive one.
Frown upon
To disapprove of something or consider it unacceptable.
Παράδειγμα: In some cultures, it is frowned upon to wear hats indoors.
Σημείωση: It implies a more formal or societal disapproval rather than just a facial expression.
Put on a frown
To intentionally display a facial expression of disapproval or displeasure.
Παράδειγμα: She put on a frown to show her displeasure at the decision.
Σημείωση: It refers to consciously showing a negative emotion rather than naturally expressing it.
Frown at
To look disapprovingly at something or someone.
Παράδειγμα: He frowned at the messy state of his room.
Σημείωση: It involves directing a negative expression towards a specific target.
Frown lines
Wrinkles or creases on the forehead or between the eyebrows caused by frowning.
Παράδειγμα: Years of squinting in the sun had left deep frown lines on his forehead.
Σημείωση: It refers to the physical manifestation of repeated frowning.
Frown and bear it
To endure a difficult or unpleasant situation without complaining.
Παράδειγμα: Despite the difficult circumstances, she decided to frown and bear it for the sake of her family.
Σημείωση: It combines the idea of enduring hardship with the facial expression of frowning.
Frown at the thought of
To react with disapproval or displeasure towards a specific idea or situation.
Παράδειγμα: She frowned at the thought of having to work overtime again.
Σημείωση: It highlights the negative emotional response triggered by a particular thought.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Frown
Mean mug
To give someone an angry or disapproving look; scowl.
Παράδειγμα: She always mean mugs when she's in a bad mood.
Σημείωση: It focuses more on the expression than on the internal feeling.
Grumpy face
A facial expression indicating moodiness or irritability.
Παράδειγμα: Don't give me that grumpy face; it's not going to work.
Σημείωση: Uses a playful term to describe a negative facial expression.
Brooding
Deep and focused thinking; typically with a solemn or troubled look.
Παράδειγμα: He sat in the corner, brooding over the argument.
Σημείωση: Reflects a more introspective and thoughtful frown.
Stink eye
An angry or contemptuous look given to someone.
Παράδειγμα: She gave him the stink eye for arriving late.
Σημείωση: Emphasizes a fierce or hostile glare, often with a narrowed gaze.
Dour expression
A stern and gloomy facial expression.
Παράδειγμα: His dour expression brightened up when he saw her.
Σημείωση: Highlights a solemn and serious frown that lacks warmth or friendliness.
Frown - Παραδείγματα
She frowned when she saw the mess in the kitchen.
Она нахмурилась, когда увидела беспорядок на кухне.
He frowned and shook his head in disapproval.
Он нахмурился и покачал головой в знак неодобрения.
The teacher frowned at the student's behavior.
Учитель нахмурился из-за поведения ученика.
Γραμματική του Frown
Frown - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle)
Λήμμα: frown
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): frowns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): frown
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): frowned
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): frowning
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): frowns
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): frown
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): frown
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
frown περιέχει 1 συλλαβές: frown
Φωνητική μεταγραφή: ˈfrau̇n
frown , ˈfrau̇n (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Frown - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
frown: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.