Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά

Per

pər
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

за (каждый) / на (каждый), в соответствии с, по (правилам, указаниям), в соответствии с (договором, соглашением)

Σημασίες του Per στα ρωσικά

за (каждый) / на (каждый)

Παράδειγμα:
The price is $50 per ticket.
Цена составляет 50 долларов за билет.
He runs 5 miles per day.
Он пробегает 5 миль в день.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to rates, frequency, or costs.
Σημείωση: Often used in financial, statistical, and everyday contexts to indicate a ratio or rate.

в соответствии с

Παράδειγμα:
As per your request, I have sent the documents.
В соответствии с вашей просьбой я отправил документы.
Per our conversation, I will start the project next week.
В соответствии с нашим разговором, я начну проект на следующей неделе.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or formal communication to indicate compliance with a request or agreement.
Σημείωση: Commonly used in business and legal contexts.

по (правилам, указаниям)

Παράδειγμα:
Per the instructions, you should complete the form.
По указаниям, вы должны заполнить форму.
Per the guidelines, all submissions are due by Friday.
По правилам, все материалы должны быть поданы до пятницы.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where rules or guidelines are referenced.
Σημείωση: This usage emphasizes adherence to established protocols.

в соответствии с (договором, соглашением)

Παράδειγμα:
Per our agreement, the payment is due next month.
В соответствии с нашим соглашением, платеж должен быть произведен в следующем месяце.
Per your contract, you are entitled to a refund.
Согласно вашему контракту, вы имеете право на возврат.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used primarily in legal or contractual discussions.
Σημείωση: Indicates compliance with contractual terms.

Συνώνυμα του Per

apiece

Indicating a specific amount for each individual item or person.
Παράδειγμα: The tickets cost $10 apiece.
Σημείωση: Similar to 'per' in specifying a quantity for each unit.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Per

per se

Means 'by or in itself; intrinsically.' Used to emphasize that something is considered alone, without any context.
Παράδειγμα: I don't have a problem with the idea per se, but the execution needs improvement.
Σημείωση: It differs from 'per' as it emphasizes the inherent nature of something rather than a rate or division.

per annum

Means 'each year' or 'annually.' Commonly used in financial contexts to indicate a rate over a year.
Παράδειγμα: The interest rate on the loan is 5% per annum.
Σημείωση: It specifies the frequency of an event or rate over a year, rather than a general division or ratio.

per capita

Means 'for each person' or 'per person.' Used to describe averages or rates based on individual members of a population.
Παράδειγμα: The country's GDP per capita is one of the highest in the region.
Σημείωση: It focuses on the distribution or allocation of something to each individual, rather than a collective total.

per diem

Means 'each day' or 'daily.' Refers to a daily allowance or rate, especially for expenses incurred during travel.
Παράδειγμα: Employees on business trips are provided with a per diem allowance for meals and incidental expenses.
Σημείωση: It emphasizes the daily nature of an allowance or rate, distinct from a fixed or overall amount.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Per

Perk

A benefit or advantage that comes with a job or situation.
Παράδειγμα: One of the perks of this job is free coffee.
Σημείωση: While 'perk' is informal and derived from 'perquisite', it specifically refers to a bonus or advantage.

Perk up

To become more lively, cheerful, or energetic.
Παράδειγμα: I always perk up after a good night's sleep.
Σημείωση: This slang term uses 'perk' in a figurative sense to describe a change in mood or energy level.

Perp

Short for 'perpetrator', the person who commits a crime or wrongdoing.
Παράδειγμα: The police caught the perpetrator of the crime.
Σημείωση: This slang term is an abbreviation for the original word 'perpetrator'.

Perp walk

The act of parading an arrested suspect in public, usually for media coverage.
Παράδειγμα: The suspect was subjected to a humiliating perp walk in front of the media.
Σημείωση: This expression is a colloquial use of 'perp' combined with 'walk' to describe a specific action.

Perky

Energetic, cheerful, or lively in a noticeable way.
Παράδειγμα: She always has a perky attitude no matter what.
Σημείωση: Derived from 'perk', 'perky' describes a person's demeanor or behavior.

Perps

Plural form of 'perpetrators', referring to multiple people who have committed a crime.
Παράδειγμα: The cops are on the lookout for the perps involved in the robbery.
Σημείωση: This slang term is the informal, shortened version of 'perpetrators', used in a more casual context.

Percolate

To spread slowly or gradually, often referring to thoughts, ideas, or information.
Παράδειγμα: Ideas often percolate in my mind before I make a decision.
Σημείωση: This slang term uses 'per' in the sense of moving through, developing, or filtering, rather than a strict per-unit measurement.

Per - Παραδείγματα

English: I'll be there in five minutes per your request.
Русский: Я буду там через пять минут, как вы и просили.
English: The meeting will start at 2 o'clock per the schedule.
Русский: Встреча начнётся в 2 часа согласно расписанию.
English: She waited for him for hours per his promise.
Русский: Она ждала его часами, как он и обещал.

Γραμματική του Per

Per - Πρόθεση (Adposition) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: per
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
per περιέχει 1 συλλαβές: per
Φωνητική μεταγραφή: ˈpər
per , ˈpər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Per - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
per: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.