Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Quality
ˈkwɑlədi
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
качество, свойство, качество жизни, качественный, достоинство
Σημασίες του Quality στα ρωσικά
качество
Παράδειγμα:
The quality of this product is outstanding.
Качество этого продукта выдающееся.
She is known for the quality of her work.
Она известна своим качеством работы.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing the standard or grade of something, especially in professional or academic settings.
Σημείωση: This meaning emphasizes the inherent characteristics that make something good or bad.
свойство
Παράδειγμα:
One important quality of water is its ability to dissolve many substances.
Одно из важных свойств воды — это ее способность растворять многие вещества.
Flexibility is a key quality of successful leaders.
Гибкость — это ключевое свойство успешных лидеров.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in scientific, technical, or general discussions to describe inherent attributes or characteristics of objects or concepts.
Σημείωση: This meaning refers to a specific characteristic or trait of an object or person.
качество жизни
Παράδειγμα:
We should focus on improving the quality of life in our community.
Мы должны сосредоточиться на улучшении качества жизни в нашем сообществе.
Access to healthcare is a vital aspect of quality of life.
Доступ к медицинскому обслуживанию — это жизненно важный аспект качества жизни.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in social, economic, and health-related discussions.
Σημείωση: This phrase is often used in discussions about well-being, health, and social conditions.
качественный
Παράδειγμα:
We need to find a quality solution to this problem.
Нам нужно найти качественное решение этой проблемы.
He prefers quality over quantity.
Он предпочитает качество количеству.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is of high standard or superior in nature.
Σημείωση: This adjective form is often used in marketing and consumer discussions.
достоинство
Παράδειγμα:
Her main quality is her dedication to her work.
Ее главное достоинство — это преданность своей работе.
Honesty is a quality I admire.
Честность — это качество, которое я ценю.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when referring to positive traits or characteristics of a person.
Σημείωση: This meaning refers specifically to positive attributes or virtues in a person.
Συνώνυμα του Quality
characteristic
Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
Παράδειγμα: One of the key characteristics of this product is its durability.
Σημείωση: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.
attribute
Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
Παράδειγμα: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Σημείωση: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.
trait
Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
Παράδειγμα: One of his admirable traits is his honesty.
Σημείωση: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.
feature
Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
Παράδειγμα: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Σημείωση: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Quality
Top quality
Refers to something of the highest quality or excellence.
Παράδειγμα: This restaurant is known for serving top-quality food.
Σημείωση: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.
Quality time
Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
Παράδειγμα: I cherish the quality time I spend with my family.
Σημείωση: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.
Quality control
Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
Παράδειγμα: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Σημείωση: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.
High quality
Refers to something of superior or excellent quality.
Παράδειγμα: Their products are known for being of consistently high quality.
Σημείωση: Indicates a level of quality that is above average or expected.
Quality time with someone
Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
Παράδειγμα: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Σημείωση: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Quality
Top-notch
Top-notch means excellent or of the highest quality.
Παράδειγμα: That restaurant serves top-notch food.
Σημείωση: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.
Grade-A
Grade-A refers to something of the best quality.
Παράδειγμα: My new phone is definitely grade-A.
Σημείωση: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.
A1
A1 means first-class or of the highest quality.
Παράδειγμα: The service we received at the hotel was A1.
Σημείωση: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.
Bangin'
Bangin' means very good or excellent.
Παράδειγμα: That song is bangin'!
Σημείωση: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.
On point
On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
Παράδειγμα: Your presentation was on point.
Σημείωση: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.
Ace
Ace means excellent at something; very good.
Παράδειγμα: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Σημείωση: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.
Slick
Slick means stylish, cool, or impressive.
Παράδειγμα: That new phone design is slick.
Σημείωση: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.
Quality - Παραδείγματα
The quality of the product is excellent.
Качество продукта отличное.
Honesty is a quality that I value in people.
Честность — это качество, которое я ценю в людях.
The value of this antique vase is priceless.
Ценность этой антикварной вазы бесценна.
Γραμματική του Quality
Quality - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: quality
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): qualities, quality
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): quality
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
quality περιέχει 3 συλλαβές: qual • i • ty
Φωνητική μεταγραφή: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä lə tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Quality - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
quality: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.