Λεξικό
Αγγλικά - Ρωσικά
Three
θri
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
три, тройка, третий, три раза, три в одном
Σημασίες του Three στα ρωσικά
три
Παράδειγμα:
I have three apples.
У меня три яблока.
There are three stars in the sky.
На небе три звезды.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: General counting and numerical representation.
Σημείωση: This is the basic numerical representation of the number three in Russian.
тройка
Παράδειγμα:
We formed a group of three.
Мы образовали тройку.
The trio performed beautifully.
Тройка исполнила великолепно.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: When referring to a group of three people or things.
Σημείωση: Used more in social contexts, such as music groups or teams.
третий
Παράδειγμα:
He finished in third place.
Он финишировал третьим.
This is the third time I’ve told you.
Это третий раз, когда я тебе говорю.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: When indicating order or rank.
Σημείωση: Used to denote the ordinal form of three, describing position.
три раза
Παράδειγμα:
I called you three times.
Я звонил тебе три раза.
You need to repeat it three times.
Ты должен повторить это три раза.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Indicates frequency or repetition.
Σημείωση: Used to express that something occurs multiple times.
три в одном
Παράδειγμα:
This is a three-in-one product.
Это продукт три в одном.
I bought a three-in-one printer.
Я купил принтер три в одном.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Referring to something that combines three functions or features.
Σημείωση: Commonly used in advertising and marketing contexts.
Συνώνυμα του Three
Trio
Trio refers to a group of three people or things working together or performing together.
Παράδειγμα: They formed a trio to work on the project together.
Σημείωση: Trio specifically implies a group of three individuals or items working or performing together.
Ternary
Ternary relates to the number three or involving three parts or elements.
Παράδειγμα: The ternary system is based on the number three.
Σημείωση: Ternary is more formal or technical compared to the simple term 'three'.
Triad
Triad refers to a group of three related things or people.
Παράδειγμα: The triad of colors used in the painting created a harmonious effect.
Σημείωση: Triad often implies a closer relationship or connection between the three entities compared to just the numerical value of three.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Three
Third time's a charm
This phrase means that the third attempt at something is likely to succeed after the first two attempts have failed.
Παράδειγμα: I failed my driving test twice, but they say the third time's a charm!
Σημείωση: The phrase 'third time's a charm' emphasizes the idea of success on the third try, rather than just the numerical value of 'three'.
Three's a crowd
This phrase means that a situation becomes uncomfortable or awkward when there are three people, as it disrupts a dynamic meant for two.
Παράδειγμα: I wanted to have a private conversation with my friend, but when another person joined us, I felt like three's a crowd.
Σημείωση: The idiom 'three's a crowd' focuses on the social dynamics and discomfort caused by the presence of a third person.
Three sheets to the wind
This phrase describes someone who is very drunk or intoxicated.
Παράδειγμα: After drinking too much at the party, he was three sheets to the wind and could barely walk straight.
Σημείωση: The idiom 'three sheets to the wind' uses 'three' metaphorically to indicate a high level of drunkenness, not a literal count of three things.
Three strikes and you're out
This phrase is often used in sports to indicate that after three unsuccessful attempts, the person will be disqualified or eliminated.
Παράδειγμα: The baseball player knew it was his last chance at bat, remembering that three strikes and you're out.
Σημείωση: The idiom 'three strikes and you're out' is a rule in baseball where a batter is out after three failed attempts, not just a count of 'three'.
Counting to three
This phrase is used when giving someone a final chance or warning before taking action.
Παράδειγμα: I gave my child a warning, counting to three before they had to stop misbehaving.
Σημείωση: The expression 'counting to three' is a way to signal the end of a grace period or the start of a consequence, not just a numerical count.
Three's company
This phrase is used to indicate that a group of three people is good company and enjoyable.
Παράδειγμα: I enjoy spending time with my two best friends; three's company!
Σημείωση: The idiom 'three's company' emphasizes the positive aspect of having three people together, rather than just the numerical count of 'three'.
Three cheers for
This phrase is used to express congratulations or to show support and enthusiasm for someone or something.
Παράδειγμα: Three cheers for our team who won the championship!
Σημείωση: The expression 'three cheers for' is a traditional way of showing approval or praise, rather than just the number 'three' itself.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Three
Triple
Used to indicate three times the usual or regular amount.
Παράδειγμα: I'll have a triple scoop of ice cream, please.
Σημείωση: Refers specifically to three times the quantity of something.
Threesome
Typically refers to a sexual encounter involving three people.
Παράδειγμα: They decided to have a threesome for their anniversary.
Σημείωση: Carries a more specific and often sexual connotation.
Triple threat
Used to describe someone who excels in three different areas or skills.
Παράδειγμα: She is a triple threat with her singing, dancing, and acting abilities.
Σημείωση: Highlights excellence in three particular talents or abilities.
Three-peat
Refers to winning a championship three times consecutively.
Παράδειγμα: The team is aiming for a three-peat this season.
Σημείωση: Specifically denotes winning a championship thrice in a row.
Three - Παραδείγματα
I have three books.
У меня три книги.
She bought three apples at the market.
Она купила три яблока на рынке.
They have three children.
У них трое детей.
We need to buy three tickets for the concert.
Нам нужно купить три билета на концерт.
Γραμματική του Three
Three - Αριθμητικό (Numeral) / Βασικός αριθμός (Cardinal number)
Λήμμα: three
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
three περιέχει 1 συλλαβές: three
Φωνητική μεταγραφή: ˈthrē
three , ˈthrē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Three - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
three: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.