Λεξικό
Αγγλικά - Σουηδικά
Get
ɡɛt
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Få, Hämta, Förstå, Bli, Komma, Skaffa
Σημασίες του Get στα σουηδικά
Få
Παράδειγμα:
I hope to get a promotion.
Jag hoppas att få en befordran.
Did you get the message?
Fick du meddelandet?
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when receiving or obtaining something.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversations, both spoken and written.
Hämta
Παράδειγμα:
Can you get the kids from school?
Kan du hämta barnen från skolan?
I'll get some groceries.
Jag ska hämta lite matvaror.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when physically collecting or fetching something.
Σημείωση: Often used in the context of errands or tasks.
Förstå
Παράδειγμα:
I don't get what you mean.
Jag förstår inte vad du menar.
Do you get the joke?
Förstår du skämtet?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate comprehension or understanding.
Σημείωση: Often used in discussions or when explaining concepts.
Bli
Παράδειγμα:
I want to get better at Swedish.
Jag vill bli bättre på svenska.
He will get angry if you tell him.
Han kommer att bli arg om du berättar det för honom.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a change of state or condition.
Σημείωση: This meaning emphasizes transformation or development.
Komma
Παράδειγμα:
When does the train get here?
När kommer tåget hit?
I will get to the party at 8 PM.
Jag kommer till festen klockan 20.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to indicate arrival or reaching a destination.
Σημείωση: Commonly used in travel or meeting contexts.
Skaffa
Παράδειγμα:
I want to get a new phone.
Jag vill skaffa en ny telefon.
He needs to get some tools for the job.
Han behöver skaffa några verktyg för jobbet.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used when acquiring or obtaining something, often with intention.
Σημείωση: Implies that there is a plan or decision involved in the acquisition.
Συνώνυμα του Get
Obtain
To obtain something means to acquire or get hold of it, often through effort or persistence.
Παράδειγμα: She managed to obtain a copy of the report.
Σημείωση: Obtain implies a more deliberate or intentional action compared to get.
Acquire
To acquire something means to gain possession or control of it through one's actions or efforts.
Παράδειγμα: He acquired a new skill after attending the workshop.
Σημείωση: Acquire often conveys a sense of obtaining something valuable or new.
Receive
To receive something means to be given or presented with it, often as a gift or a form of communication.
Παράδειγμα: I received an unexpected gift from a friend.
Σημείωση: Receive focuses on the act of being given something rather than actively obtaining it.
Attain
To attain something means to achieve or reach a goal, often after effort or striving.
Παράδειγμα: She finally attained her dream of becoming a published author.
Σημείωση: Attain emphasizes the accomplishment or reaching of a specific goal or objective.
Secure
To secure something means to obtain or achieve it in a way that ensures its safety, stability, or success.
Παράδειγμα: The team secured a victory in the final minutes of the game.
Σημείωση: Secure implies not just obtaining something but also making sure it is protected or guaranteed.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Get
Get out of hand
To become uncontrollable or chaotic.
Παράδειγμα: The situation has gotten out of hand, and we need to address it immediately.
Σημείωση: The original word 'get' is transformed into a phrasal verb with a specific meaning.
Get along
To have a harmonious relationship with someone.
Παράδειγμα: My siblings and I get along well despite our differences.
Σημείωση: The original word 'get' combines with 'along' to create a new meaning related to relationships.
Get over
To recover from something, such as an illness or emotional distress.
Παράδειγμα: It took her a long time to get over her ex-boyfriend.
Σημείωση: The original word 'get' is combined with 'over' to indicate moving past something.
Get on someone's nerves
To annoy or irritate someone.
Παράδειγμα: His constant tapping on the desk really gets on my nerves.
Σημείωση: The original word 'get' takes on a new meaning when combined with 'on' and 'nerves'.
Get the hang of
To learn or understand how to do something.
Παράδειγμα: It took me a while, but I finally got the hang of playing the guitar.
Σημείωση: The original word 'get' joined with 'the hang of' forms a phrase indicating acquiring a skill or knowledge.
Get by
To manage to survive or cope with a situation, especially with limited resources.
Παράδειγμα: With some budgeting, we can get by on our current income.
Σημείωση: The original word 'get' combined with 'by' creates a new meaning related to survival or coping.
Get cold feet
To become nervous or hesitant about doing something one had planned to do.
Παράδειγμα: She was all set to skydive, but at the last minute, she got cold feet.
Σημείωση: The original word 'get' combines with 'cold feet' to convey a specific feeling of hesitation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Get
Get the ball rolling
To start or initiate something.
Παράδειγμα: Let's get the ball rolling on this project by setting up a meeting next week.
Σημείωση: This slang term uses the idea of a ball rolling to symbolize getting something started or moving forward.
Get a kick out of
To experience amusement or enjoyment from something.
Παράδειγμα: I always get a kick out of watching funny cat videos online.
Σημείωση: This slang phrase emphasizes the feeling of enjoyment or amusement one gets from a particular activity or situation.
Get on board
To agree with or support a decision or plan.
Παράδειγμα: If we want to succeed, everyone needs to get on board with the new marketing strategy.
Σημείωση: This slang term conveys the idea of being supportive or in agreement with a particular course of action.
Get the drift
To understand the general idea or message being conveyed.
Παράδειγμα: I don't want to go into too much detail, but do you get the drift of what I'm saying?
Σημείωση: This phrase suggests understanding the main point or essence of something without needing all the specific details.
Get the picture
To understand or comprehend a situation or concept.
Παράδειγμα: I explained it three times, but does she finally get the picture?
Σημείωση: Similar to 'get the drift,' this phrase implies grasping the overall idea or situation being presented.
Get lost
To tell someone to leave or go away in a rude or dismissive manner.
Παράδειγμα: He was being disrespectful, so I told him to get lost.
Σημείωση: This slang term is a blunt and often impolite way of asking someone to leave or expressing annoyance with their presence.
Get - Παραδείγματα
I need to get some groceries.
Jag behöver köpa lite mat.
Can you help me get my coat?
Kan du hjälpa mig att få min jacka?
I always get up early in the morning.
Jag går alltid upp tidigt på morgonen.
She wants to get a new job.
Hon vill få ett nytt jobb.
Γραμματική του Get
Get - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: get
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): got
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): gotten
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): getting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): gets
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): get
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): get
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Get περιέχει 1 συλλαβές: get
Φωνητική μεταγραφή: ˈget
get , ˈget (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Get - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Get: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.