Λεξικό
Αγγλικά - Σουηδικά

Modern

ˈmɑdərn
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

modern, nutida, nyare

Σημασίες του Modern στα σουηδικά

modern

Παράδειγμα:
This building has a modern design.
Denna byggnad har en modern design.
She prefers modern art over classical.
Hon föredrar modern konst framför klassisk.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is contemporary or up-to-date, often in terms of style, technology, or ideas.
Σημείωση: In Swedish, 'modern' is used similarly to English and can refer to styles, technology, and cultural trends.

nutida

Παράδειγμα:
Nutida litteratur är väldigt varierad.
Contemporary literature is very diverse.
Vi diskuterade nutida frågor under mötet.
We discussed contemporary issues during the meeting.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Refers to things that exist or are happening in the present time.
Σημείωση: 'Nutida' is often used in more formal contexts and can refer to current events or trends.

nyare

Παράδειγμα:
Det finns nyare teknologier som är mer effektiva.
There are newer technologies that are more efficient.
Han köpte en nyare bil med bättre bränsleekonomi.
He bought a newer car with better fuel economy.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is newer or more recent in comparison to something else.
Σημείωση: 'Nyare' emphasizes recency rather than just modernity, so it can refer to something that is not necessarily contemporary but is simply newer.

Συνώνυμα του Modern

Contemporary

Contemporary refers to things that are of the present time or recent past, and it can be used to describe modern trends or styles.
Παράδειγμα: Contemporary art often challenges traditional norms.
Σημείωση: Contemporary is often used in the context of art, design, or culture, while modern can have a broader application.

Current

Current means existing or happening at the present time.
Παράδειγμα: The current situation calls for immediate action.
Σημείωση: Current emphasizes the present moment, while modern can refer to a more extended period of time.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Modern

Keep up with the times

This phrase means to stay current with the latest trends or developments.
Παράδειγμα: It's important to keep up with the times and embrace new technology in our business.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need to stay current and relevant in a changing world.

Cutting-edge

This phrase describes something that is at the forefront of innovation or advancement.
Παράδειγμα: Their company is known for its cutting-edge technology and innovative products.
Σημείωση: This phrase highlights a higher level of advancement compared to simply being modern.

Ahead of one's time

This phrase means being innovative or revolutionary in a way that is not yet fully understood or appreciated by others.
Παράδειγμα: Her ideas were truly ahead of her time and were not fully appreciated until years later.
Σημείωση: This phrase suggests being even more forward-thinking than just being modern.

State-of-the-art

This phrase refers to the most advanced or current level of technology or design available.
Παράδειγμα: The new research facility is equipped with state-of-the-art equipment and technology.
Σημείωση: This phrase implies the highest level of modernity and sophistication.

Up-to-date

This phrase means current or modern, especially in terms of information, technology, or knowledge.
Παράδειγμα: Make sure your software is up-to-date to ensure smooth functionality.
Σημείωση: This phrase focuses on being current and recent rather than being traditional.

In vogue

This phrase means something that is currently fashionable or popular.
Παράδειγμα: Sustainable fashion is currently in vogue among young consumers.
Σημείωση: This phrase relates more to current trends and popularity rather than just being modern.

Futuristic

This phrase describes something that is characteristic of or resembling the future.
Παράδειγμα: The architect's design for the new building is truly futuristic and unlike anything seen before.
Σημείωση: This phrase suggests a level of innovation and advancement that goes beyond present-day modernity.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Modern

On point

If something is 'on point', it means it is excellent, perfect, or exactly right.
Παράδειγμα: That new album is on point! I can't stop listening to it.
Σημείωση: This slang term emphasizes the idea of precision and perfection, often used in a positive context.

Lit

When something is described as 'lit', it means it was exciting, fun, or really good.
Παράδειγμα: The party last night was so lit! I had a great time.
Σημείωση: This slang term conveys a sense of enthusiasm and high energy, commonly used to describe enjoyable experiences or events.

Sick

In slang, 'sick' is used to express admiration, excitement, or approval of something impressive.
Παράδειγμα: Have you seen his sick new skateboard tricks? They're amazing!
Σημείωση: While the original meaning of 'sick' refers to illness, in this context, it is used to highlight something cool or impressive.

Dope

'Dope' is slang for something that is excellent, cool, or stylish.
Παράδειγμα: That new streetwear collection is so dope! I want to buy everything.
Σημείωση: Originally meaning drugs, 'dope' has been adopted in informal language to convey positivity and admiration.

Fire

When something is described as 'fire', it means it is really good, impressive, or high-quality.
Παράδειγμα: Her new single is straight fire! It's so catchy.
Σημείωση: In slang, 'fire' is used to signify something that is of exceptional quality or excitement, similar to being 'hot' or 'flaming'.

Gnarly

In informal language, 'gnarly' is used to describe something extreme, impressive, or exciting.
Παράδειγμα: The skateboarder pulled off a gnarly trick at the competition.
Σημείωση: Originally referring to something knotty or twisted, 'gnarly' in slang now signifies something remarkable or daring.

Boss

When something is 'boss', it is considered outstanding, impressive, or top-notch.
Παράδειγμα: That new video game is boss! I can't stop playing it.
Σημείωση: While the original meaning of 'boss' refers to a supervisor or leader, in slang, it signifies something excellent or superior.

Modern - Παραδείγματα

The museum features a collection of modern art.
Museet har en samling av modern konst.
The company is known for its innovative and modern approach.
Företaget är känt för sin innovativa och moderna strategi.
The website has a fresh and modern design.
Webbplatsen har en fräsch och modern design.

Γραμματική του Modern

Modern - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: modern
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): moderner
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): modernest
Επίθετο (Adjective): modern
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): moderns
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): modern
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
modern περιέχει 2 συλλαβές: mod • ern
Φωνητική μεταγραφή: ˈmä-dərn
mod ern , ˈmä dərn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Modern - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
modern: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.