Λεξικό
Αγγλικά - Σουηδικά
Soon
sun
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
snart, snart, inom kort
Σημασίες του Soon στα σουηδικά
snart
Παράδειγμα:
I will call you soon.
Jag ringer dig snart.
The train will arrive soon.
Tåget kommer snart.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something will happen in a short period of time.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation to reassure someone that they don’t have to wait long.
snart
Παράδειγμα:
We should leave soon to avoid traffic.
Vi borde åka snart för att undvika trafik.
Dinner will be ready soon.
Middagen kommer vara klar snart.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal contexts to refer to a near future event.
Σημείωση: Often used when planning or scheduling activities.
inom kort
Παράδειγμα:
You will receive a response soon.
Du kommer att få ett svar inom kort.
The results will be available soon.
Resultaten kommer att vara tillgängliga inom kort.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in written communication, such as emails or announcements.
Σημείωση: This phrase is slightly more formal and is often used in professional settings.
Συνώνυμα του Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
Παράδειγμα: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Σημείωση: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
Παράδειγμα: We will discuss this matter further in the near future.
Σημείωση: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
Παράδειγμα: The bus should arrive any minute now.
Σημείωση: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
Παράδειγμα: Before long, you will realize the importance of this decision.
Σημείωση: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
Παράδειγμα: We will be departing shortly.
Σημείωση: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
Παράδειγμα: I'll join you for lunch in a bit.
Σημείωση: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
Παράδειγμα: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Σημείωση: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
Παράδειγμα: The storm could strike at any moment.
Σημείωση: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
Παράδειγμα: She'll be here any moment now, so get ready.
Σημείωση: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
Παράδειγμα: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Σημείωση: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
Παράδειγμα: The weekend will be here before you know it.
Σημείωση: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
Παράδειγμα: The car disappeared in a flash around the corner.
Σημείωση: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
Παράδειγμα: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Σημείωση: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
Παράδειγμα: I'll have that report done in no time, don't worry.
Σημείωση: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Παραδείγματα
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Snart kommer solen att gå ner och det kommer att bli mörkt ute.
I will be back soon.
Jag kommer tillbaka snart.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Vi måste ge oss av snart om vi vill hinna med tåget.
Γραμματική του Soon
Soon - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: soon
Κλίσεις
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): sooner
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): soonest
Επίρρημα (Adverb): soon
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
soon περιέχει 1 συλλαβές: soon
Φωνητική μεταγραφή: ˈsün
soon , ˈsün (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Soon - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
soon: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.