Λεξικό
Αγγλικά - Σουηδικά
Think
θɪŋk
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Tänka, Tycka, Överväga, Reflektera, Anse
Σημασίες του Think στα σουηδικά
Tänka
Παράδειγμα:
I think we should leave now.
Jag tänker att vi borde gå nu.
What do you think about this idea?
Vad tänker du om den här idén?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations to express thoughts or opinions.
Σημείωση: This is the most common translation of 'think' and is used in various contexts, both casual and formal.
Tycka
Παράδειγμα:
I think it's a great movie.
Jag tycker att det är en fantastisk film.
What do you think of her new song?
Vad tycker du om hennes nya låt?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Often used to express personal opinions or feelings about something.
Σημείωση: This term is specifically used when expressing opinions rather than just thoughts.
Överväga
Παράδειγμα:
I need to think about this before making a decision.
Jag behöver överväga detta innan jag fattar ett beslut.
She is thinking about moving to another city.
Hon överväger att flytta till en annan stad.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where deliberation or consideration is involved.
Σημείωση: It implies a more thoughtful process, often related to decision-making.
Reflektera
Παράδειγμα:
I often think about my childhood.
Jag reflekterar ofta över min barndom.
He took some time to think about his actions.
Han tog sig tid att reflektera över sina handlingar.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in contexts requiring deep thought or contemplation.
Σημείωση: This term is more about reflecting on experiences or feelings.
Anse
Παράδειγμα:
I think that he is right.
Jag anser att han har rätt.
Many people think that this is the best option.
Många anser att detta är det bästa alternativet.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in a more formal setting, often in written language or formal speeches.
Σημείωση: This is often used in contexts where a judgment or conclusion is being expressed.
Συνώνυμα του Think
Believe
To have confidence in the truth, existence, or reliability of something, although without absolute proof.
Παράδειγμα: I believe that he will come through for us.
Σημείωση: While 'think' involves forming thoughts or opinions, 'believe' adds an element of faith or conviction in the truth of something.
Consider
To think carefully about something before making a decision or opinion.
Παράδειγμα: I consider him to be one of the most talented artists of our time.
Σημείωση: Unlike 'think,' 'consider' implies a more deliberate and thoughtful process of assessment or evaluation.
Contemplate
To think deeply or carefully about something.
Παράδειγμα: She sat quietly, contemplating her next move.
Σημείωση: While 'think' is a general term for mental activity, 'contemplate' suggests a more focused and reflective type of thinking.
Ponder
To think about something carefully and for a long time.
Παράδειγμα: I need some time to ponder over this decision.
Σημείωση: Similar to 'contemplate,' 'ponder' emphasizes a prolonged and thoughtful consideration of a matter.
Reflect
To think deeply or carefully about something.
Παράδειγμα: I need some time to reflect on what you've said.
Σημείωση: While 'think' is a general term, 'reflect' often implies a more introspective or contemplative form of thinking.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Think
Think outside the box
This means to think creatively, unconventionally, or from a different perspective.
Παράδειγμα: To come up with innovative ideas, you need to think outside the box.
Σημείωση: The phrase 'think outside the box' implies thinking in a way that goes beyond traditional or expected methods, while 'think' on its own simply refers to the mental process of considering something.
Think on your feet
This means to think quickly and make decisions or respond to questions effectively in a fast-changing situation.
Παράδειγμα: During the presentation, he had to think on his feet when the projector stopped working.
Σημείωση: While 'think' generally refers to the process of considering something, 'think on your feet' specifically emphasizes quick and adaptive thinking.
Think twice
This means to consider something carefully or to reconsider a decision before acting.
Παράδειγμα: Before making a decision, it's important to think twice to avoid any regrets later.
Σημείωση: The phrase 'think twice' suggests a deeper level of consideration than just 'think', emphasizing the importance of careful thought before taking action.
Think tank
A think tank is a group or institution that generates ideas and conducts research on various topics.
Παράδειγμα: The company set up a think tank to brainstorm solutions to the marketing challenges.
Σημείωση: While 'think' refers to the mental process of considering something, 'think tank' specifically denotes a group or organization focused on producing ideas and solutions.
Think big
This means to have ambitious or grand ideas and goals.
Παράδειγμα: To achieve success, you need to think big and aim high.
Σημείωση: The phrase 'think big' encourages expansive and ambitious thinking, going beyond the scope of regular 'thinking' in terms of setting goals and aspirations.
Think on (or think about)
This means to consider or reflect on something.
Παράδειγμα: I need some time to think on your proposal before giving you an answer.
Σημείωση: While 'think' alone refers to the mental process of considering something, adding 'on' or 'about' specifies what exactly is being thought about or considered.
Think alike
This means to have similar or identical thoughts, opinions, or attitudes.
Παράδειγμα: Despite their differences, they often think alike when it comes to important issues.
Σημείωση: The phrase 'think alike' emphasizes the similarity or alignment in thinking between individuals, contrasting with the general act of thinking without specifying agreement.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Think
Put on your thinking cap
To actively engage your mind and think hard about something.
Παράδειγμα: We need to put on our thinking caps for this brainstorming session.
Σημείωση: Utilizes the metaphor of wearing a cap to indicate focusing on thinking.
Get the wheels turning
To start thinking or generate ideas, often used at the beginning of a brainstorming session.
Παράδειγμα: Let's get the wheels turning and come up with a solution.
Σημείωση: Redefines 'think' to metaphorically represent the process of starting to think or generate ideas.
Wrap your head around
To understand or make sense of something after thoughtful consideration.
Παράδειγμα: It took me a while to wrap my head around the concept.
Σημείωση: Uses 'wrap your head around' to suggest a deeper level of understanding beyond just thinking.
Rack your brain
To make a great effort to think and remember something.
Παράδειγμα: I've been racking my brain trying to remember where I put the keys.
Σημείωση: Intensifies 'thinking' by implying a strenuous mental effort to recall information.
Put some thought into
To consider carefully and think deeply about something before taking action.
Παράδειγμα: She really put some thought into that presentation, it was impressive.
Σημείωση: Expands the idea of 'thinking' to encompass the act of careful consideration and planning.
Ponder over
To think about something carefully and deeply, often indicating a reflective or contemplative process.
Παράδειγμα: I need some time to ponder over this decision before I make up my mind.
Σημείωση: Emphasizes a slow and deliberate process of thinking, suggesting a contemplative approach.
Think - Παραδείγματα
I think it's going to rain tomorrow.
Jag tror att det kommer att regna imorgon.
She thinks he is the best candidate for the job.
Hon tror att han är den bästa kandidaten för jobbet.
They don't think it's a good idea to go out tonight.
De tycker inte att det är en bra idé att gå ut ikväll.
We thought the movie was really entertaining.
Vi tyckte att filmen var riktigt underhållande.
Γραμματική του Think
Think - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: think
Κλίσεις
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): think
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): thought
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): thought
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): thinking
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): thinks
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): think
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): think
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Think περιέχει 1 συλλαβές: think
Φωνητική μεταγραφή: ˈthiŋk
think , ˈthiŋk (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Think - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Think: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.