Λεξικό
Αγγλικά - Τουρκικά
Attention
əˈtɛn(t)ʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
dikkat, ilgi, özen, uyarı
Σημασίες του Attention στα τουρκικά
dikkat
Παράδειγμα:
Please pay attention to the instructions.
Lütfen talimatlara dikkat edin.
She has a short attention span.
Onun dikkat süresi kısadır.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational or instructional contexts, as well as in everyday conversations.
Σημείωση: The word 'dikkat' is commonly used in both spoken and written Turkish to refer to the focus or concentration on something.
ilgi
Παράδειγμα:
He has a lot of attention for art.
Sanata çok fazla ilgisi var.
She received a lot of attention after her performance.
Gösterisinden sonra çok fazla ilgi gördü.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express interest or concern about a person, event, or subject.
Σημείωση: 'İlgi' can also imply admiration or curiosity and is often used in social contexts.
özen
Παράδειγμα:
He completed the work with great attention to detail.
İşi büyük bir özenle tamamladı.
The project requires careful attention.
Proje dikkatli bir özen gerektiriyor.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or academic contexts to emphasize care and precision in tasks.
Σημείωση: 'Özen' is used to indicate a level of carefulness and thoroughness in completing a task.
uyarı
Παράδειγμα:
He gave a warning to get everyone's attention.
Herkesin dikkatini çekmek için bir uyarı yaptı.
The loud noise was meant to grab attention.
Yüksek ses dikkat çekmek içindi.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when trying to alert or notify others, often in casual situations.
Σημείωση: 'Uyarı' can denote a signal or alert intended for others to notice something important.
Συνώνυμα του Attention
focus
To concentrate or pay particular attention to something.
Παράδειγμα: Please focus on the instructions to complete the task accurately.
Σημείωση: Focus implies directing attention towards a specific point or task.
concentration
The act of focusing one's attention on a particular object or task.
Παράδειγμα: Her concentration was unwavering as she worked on the intricate puzzle.
Σημείωση: Concentration emphasizes the mental effort of focusing attention.
awareness
Being conscious or informed about something.
Παράδειγμα: Increasing awareness of environmental issues is crucial for sustainable living.
Σημείωση: Awareness suggests a broader sense of understanding beyond just paying attention.
vigilance
Alertness and watchfulness in detecting and avoiding danger or risk.
Παράδειγμα: Security guards need to maintain vigilance to prevent unauthorized access.
Σημείωση: Vigilance implies a state of readiness and caution in addition to attention.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Attention
pay attention
To focus or concentrate on something.
Παράδειγμα: Please pay attention in class so you don't miss important information.
Σημείωση: This phrase implies actively focusing on something rather than just passively receiving it.
attention to detail
Being thorough and careful in completing tasks or noticing small things.
Παράδειγμα: Her success as a designer is attributed to her meticulous attention to detail.
Σημείωση: This phrase emphasizes the importance of being thorough and meticulous in one's work.
draw attention
To cause someone to notice or focus on something.
Παράδειγμα: The bright colors of the painting draw attention to the focal point.
Σημείωση: This phrase refers to attracting notice or focus to a specific thing or aspect.
call attention to
To bring something to the notice or consideration of others.
Παράδειγμα: The report calls attention to the urgent need for better infrastructure.
Σημείωση: This phrase is used to highlight or point out specific issues or topics for consideration.
attract attention
To cause others to notice or become interested in something.
Παράδειγμα: The sudden loud noise attracted the attention of everyone in the room.
Σημείωση: This phrase refers to capturing or engaging others' interest or focus.
attention span
The length of time a person can concentrate on a task without becoming distracted.
Παράδειγμα: Young children often have a short attention span, so activities need to be engaging.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the duration of focused concentration.
attention seeker
Someone who tries to attract attention to themselves, often in a disruptive or excessive manner.
Παράδειγμα: She always dresses in a way that makes her an attention seeker at parties.
Σημείωση: This phrase describes a person's behavior of seeking notice or recognition, sometimes in a negative way.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Attention
Eyes peeled
To be watchful or vigilant, to pay close attention to something.
Παράδειγμα: Keep your eyes peeled for any suspicious activity.
Σημείωση: The slang term 'eyes peeled' is more informal and visually descriptive compared to the original term 'attention.'
Heads up
To inform or warn someone about something in advance.
Παράδειγμα: Just a heads up, the meeting has been rescheduled to tomorrow.
Σημείωση: While 'heads up' conveys a signal to be alert or attentive, it is less formal than 'attention.'
Keep an eye out
To watch or look out for something with attentiveness.
Παράδειγμα: Can you keep an eye out for the delivery truck? It should be here soon.
Σημείωση: The slang term 'keep an eye out' emphasizes visual alertness and is more colloquial compared to 'attention.'
Stay on the ball
To remain attentive, focused, and alert to effectively handle tasks.
Παράδειγμα: You need to stay on the ball to succeed in this project.
Σημείωση: The slang term 'stay on the ball' suggests continuous vigilance and readiness, similar to 'attention' but with a more dynamic connotation.
Attention - Παραδείγματα
Attention, please!
Lütfen dikkat!
He paid close attention to the instructions.
Talimatlara dikkatle odaklandı.
The flashing red light is an attention signal.
Kırmızı yanıp sönen ışık bir dikkat sinyalidir.
Γραμματική του Attention
Attention - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: attention
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): attentions, attention
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): attention
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
attention περιέχει 3 συλλαβές: at • ten • tion
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈten(t)-shən
at ten tion , ə ˈten(t) shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Attention - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
attention: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.