Λεξικό
Αγγλικά - Τουρκικά

Law

Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

hukuk, kanun, yasa, kural, yasak

Σημασίες του Law στα τουρκικά

hukuk

Παράδειγμα:
He studied law at university.
O, üniversitede hukuk okudu.
The law protects our rights.
Hukuk, haklarımızı korur.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal, academic, and formal contexts related to the study and practice of law.
Σημείωση: The term 'hukuk' refers to the entire legal system and can encompass various branches of law such as criminal, civil, and administrative law.

kanun

Παράδειγμα:
The law was passed by the parliament.
Kanun, parlamentodan geçti.
Ignorance of the law is no excuse.
Hukuktan habersiz olmak mazeret değildir.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to refer specifically to written laws or statutes enacted by a legislative body.
Σημείωση: 'Kanun' typically refers to specific laws as opposed to the broader concept of legal principles.

yasa

Παράδειγμα:
He is breaking the law.
O, yasayı çiğniyor.
They are trying to change the law.
Yasayı değiştirmeye çalışıyorlar.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Similar to 'kanun,' it refers to laws but can also imply natural or moral laws.
Σημείωση: 'Yasa' is often used in legal discussions and can sometimes imply a broader moral or ethical law.

kural

Παράδειγμα:
There are rules that govern the law.
Hukuku yöneten kurallar vardır.
You must follow the rules of the law.
Hukukun kurallarına uymalısın.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday contexts to refer to rules or guidelines that are less formal than laws.
Σημείωση: 'Kural' is a more general term and can apply to both legal and non-legal contexts.

yasak

Παράδειγμα:
There is a law against smoking here.
Burada sigara içmek yasaktır.
The law prohibits parking in this area.
Bu alanda park etmek yasaktır.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Refers to laws or regulations that specifically prohibit certain actions.
Σημείωση: 'Yasak' is often used in contexts involving prohibitions or restrictions enforced by law.

Συνώνυμα του Law

regulation

Regulation refers to a rule or directive made and maintained by an authority.
Παράδειγμα: The new regulation prohibits smoking in public places.
Σημείωση: While laws are generally broader and more comprehensive, regulations are specific rules that support the enforcement of laws.

statute

A statute is a formal written enactment of a legislative body, governing a specific area of law.
Παράδειγμα: The statute of limitations for filing a lawsuit is two years.
Σημείωση: Statutes are specific laws enacted by a legislative body, while 'law' can refer to a broader concept of rules and regulations.

legislation

Legislation refers to the process of making or enacting laws through a legislative body.
Παράδειγμα: The government is planning to introduce new legislation on environmental protection.
Σημείωση: Law refers to the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members, while legislation specifically pertains to the process of creating laws.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Law

Break the law

To violate or disobey laws and regulations.
Παράδειγμα: He was arrested for breaking the law by speeding.
Σημείωση: The phrase refers to violating specific laws, while 'law' itself is the general concept of rules and regulations.

Law and order

Refers to the maintenance of peace and obedience to laws within a society.
Παράδειγμα: The politician campaigned on a platform of law and order.
Σημείωση: This phrase emphasizes both the legal system and social stability, whereas 'law' on its own refers to regulations.

Above the law

Believing or behaving as if one is exempt from the laws that apply to everyone else.
Παράδειγμα: Some people think that celebrities act as if they are above the law.
Σημείωση: This phrase implies a sense of privilege or exemption from legal consequences, unlike the general concept of 'law.'

Law of the land

The principle that the rules and regulations established by the government are the highest authority within a country.
Παράδειγμα: The constitution is considered the law of the land in many countries.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the legal framework established by the government as the highest authority, distinct from the broader concept of 'law.'

Letter of the law

Strict adherence to the literal interpretation of laws rather than their spirit or intention.
Παράδειγμα: The lawyer argued that his client had not violated the letter of the law.
Σημείωση: This phrase focuses on the literal interpretation of laws, contrasting with the broader concept of 'law' as a system of regulations.

Law unto oneself

Acting independently and making one's own rules without regard for external authority.
Παράδειγμα: He always does what he wants; he's a law unto himself.
Σημείωση: This phrase implies a sense of autonomy and self-determination, distinct from the general concept of 'law' as external rules and regulations.

Law of averages

The theory that outcomes will eventually balance out over a series of events.
Παράδειγμα: Over time, things tend to even out due to the law of averages.
Σημείωση: This phrase refers to a statistical concept of probability, in contrast to the legal framework denoted by the word 'law.'

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Law

Get off scot-free

To escape punishment or consequences for wrongdoing, especially without being expected to.
Παράδειγμα: The rich businessman got off scot-free after being accused of tax evasion.
Σημείωση: This term originates from the Middle English word 'scot,' meaning a tax or payment, and 'scot-free' referred to not having to pay the required fee or tax, eventually evolving to signify escaping without penalty.

Run afoul of the law

To come into conflict or violate the law; to break the law.
Παράδειγμα: He ran afoul of the law when he was caught shoplifting at the mall.
Σημείωση: This phrase suggests a more active involvement in breaking the law and facing consequences rather than simply abiding by it.

Skate on thin ice

To be in a risky or precarious situation, especially related to legality or rules.
Παράδειγμα: He's been skating on thin ice by driving without a valid driver's license.
Σημείωση: This expression implies that someone is pushing boundaries or engaging in risky behavior that could lead to legal trouble or consequences.

Wiggle room

Margin for flexibility or negotiation within the boundaries of a law or agreement.
Παράδειγμα: The legal contract allows for some wiggle room in interpreting the clauses.
Σημείωση: In legal contexts, 'wiggle room' refers to the space or freedom within which interpretation or maneuvering is possible without directly violating the law or contract.

Loop the law

To find loopholes or exploit ambiguities in the law to gain an advantage or avoid compliance.
Παράδειγμα: Some corporations try to loop the law to avoid paying taxes.
Σημείωση: This term reflects a strategic and sometimes unethical practice of finding ways to bypass the intended legal restrictions or obligations.

Law - Παραδείγματα

The law requires all citizens to pay taxes.
Yasa, tüm vatandaşların vergi ödemesini gerektirir.
The company was fined for breaking the law.
Şirket, yasayı çiğnediği için ceza aldı.
It is important to uphold the rule of law in a democratic society.
Demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğünü korumak önemlidir.

Γραμματική του Law

Law - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: law
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): laws, law
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): law
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
law περιέχει 1 συλλαβές: law
Φωνητική μεταγραφή: ˈlȯ
law , ˈlȯ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Law - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
law: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.