Λεξικό
Αγγλικά - Τουρκικά
Source
sɔrs
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
kaynak, menşei, kaynakça, veri kaynağı
Σημασίες του Source στα τουρκικά
kaynak
Παράδειγμα:
The river is the main source of water for the city.
Nehir, şehrin ana su kaynağıdır.
She cited several sources in her research paper.
Araştırma makalesinde birkaç kaynak alıntı yaptı.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, and environmental contexts.
Σημείωση: In Turkish, 'kaynak' can refer to both physical sources (like water) and informational sources (like books or articles).
menşei
Παράδειγμα:
The source of the problem is unclear.
Sorunun menşei belirsiz.
The source of the rumor is still unknown.
Dedikodunun menşei hala bilinmiyor.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about origins, causes, and background.
Σημείωση: This meaning focuses on the origin or cause of something, often used in discussions related to problems or information.
kaynakça
Παράδειγμα:
Don't forget to include a source list at the end of your paper.
Makalenizin sonunda bir kaynakça eklemeyi unutmayın.
The teacher provided a source list for further reading.
Öğretmen, daha fazla okuma için bir kaynakça sağladı.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic and research contexts.
Σημείωση: In Turkish, 'kaynakça' specifically refers to a bibliography or reference list, often found in academic works.
veri kaynağı
Παράδειγμα:
We need a reliable data source for our analysis.
Analizimiz için güvenilir bir veri kaynağına ihtiyacımız var.
The software connects to multiple data sources.
Yazılım, birden fazla veri kaynağına bağlanıyor.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical and data analysis contexts.
Σημείωση: This term specifically refers to sources of data, often used in IT and research fields.
Συνώνυμα του Source
origin
Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Παράδειγμα: The origin of the river is in the mountains.
Σημείωση: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.
cause
Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Παράδειγμα: The main cause of the issue was lack of communication.
Σημείωση: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.
spring
Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Παράδειγμα: The spring of the water is located in the forest.
Σημείωση: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.
root
Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Παράδειγμα: The root of the problem lies in miscommunication.
Σημείωση: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Source
Primary source
A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Παράδειγμα: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Σημείωση: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.
Credible source
A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Παράδειγμα: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Σημείωση: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.
Original source
An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Παράδειγμα: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Σημείωση: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.
Double source
Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Παράδειγμα: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Σημείωση: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.
Single source
Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Παράδειγμα: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Σημείωση: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.
Secondary source
A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Παράδειγμα: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Σημείωση: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.
Official source
An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Παράδειγμα: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Σημείωση: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Source
Plug
In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Παράδειγμα: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Σημείωση: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.
Connect
To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Παράδειγμα: Do you have a connect for concert tickets?
Σημείωση: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.
Hookup
A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Παράδειγμα: I got a hookup for free samples at the store.
Σημείωση: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.
Go-to
A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Παράδειγμα: My brother is my go-to for car advice.
Σημείωση: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.
Lowdown
The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Παράδειγμα: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Σημείωση: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.
Scoop
To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Παράδειγμα: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Σημείωση: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.
In the know
Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Παράδειγμα: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Σημείωση: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.
Source - Παραδείγματα
The source of the river is in the mountains.
Nehrin kaynağı dağlardadır.
The origin of the tradition is unknown.
Geleneğin kökeni bilinmemektedir.
The source code of the software is available online.
Yazılımın kaynak kodu çevrimiçi olarak mevcuttur.
Γραμματική του Source
Source - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: source
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): sources
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): source
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sourced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sourcing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sources
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): source
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): source
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
source περιέχει 1 συλλαβές: source
Φωνητική μεταγραφή: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Source - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
source: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.