Λεξικό
Αγγλικά - Τουρκικά

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

bu nedenle, o yüzden, bu yüzden

Σημασίες του Therefore στα τουρκικά

bu nedenle

Παράδειγμα:
It was raining heavily; therefore, we stayed indoors.
Şiddetli yağmur yağıyordu; bu nedenle içeri kaldık.
She studied hard for her exams; therefore, she passed with flying colors.
Sınavları için çok çalıştı; bu nedenle harika bir şekilde geçti.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements or facts.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written Turkish, appropriate in academic and everyday conversations.

o yüzden

Παράδειγμα:
He forgot his umbrella; therefore, he got wet.
Şemsiyesini unuttu; o yüzden ıslandı.
The project was delayed; therefore, we need to adjust our timeline.
Proje gecikti; o yüzden zaman çizelgemizi ayarlamamız gerekiyor.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Typically used in casual conversations and less formal writing.
Σημείωση: More colloquial than 'bu nedenle'; often used in everyday speech.

bu yüzden

Παράδειγμα:
She was late; therefore, she missed the beginning of the movie.
Geç kaldı; bu yüzden filmin başını kaçırdı.
The weather was bad; therefore, the event was canceled.
Hava kötüydü; bu yüzden etkinlik iptal edildi.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversational contexts, similar to 'o yüzden'.
Σημείωση: Common in everyday speech and writing; conveys a cause-and-effect relationship.

Συνώνυμα του Therefore

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Παράδειγμα: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Παράδειγμα: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Παράδειγμα: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Παράδειγμα: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Παράδειγμα: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Παράδειγμα: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Παράδειγμα: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Παράδειγμα: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Σημείωση: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Παράδειγμα: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Σημείωση: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Παράδειγμα: I had to leave early cuz I had an appointment.
Σημείωση: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Παράδειγμα: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Σημείωση: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Παράδειγμα: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Σημείωση: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Παράδειγμα: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Σημείωση: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Παράδειγμα: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Σημείωση: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Παραδείγματα

Therefore, I cannot attend the meeting.
Bu nedenle, toplantıya katılamıyorum.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Sınav için çalışmadı, bu nedenle kaldı.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Anahtarlarını evde unuttu, bu nedenle çilingir çağırmak zorunda kaldı.

Γραμματική του Therefore

Therefore - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: therefore
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): therefore
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
therefore περιέχει 2 συλλαβές: there • fore
Φωνητική μεταγραφή: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Therefore - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
therefore: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.