Λεξικό
Αγγλικά - Τουρκικά
Today
təˈdeɪ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
bugün, bugün itibarıyla, bu gün, şu anda
Σημασίες του Today στα τουρκικά
bugün
Παράδειγμα:
I have a meeting today.
Bugün bir toplantım var.
What are you doing today?
Bugün ne yapıyorsun?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to the current day.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'today' and is used in both casual and formal contexts.
bugün itibarıyla
Παράδειγμα:
The project is on schedule as of today.
Proje, bugün itibarıyla zamanında.
Today marks the beginning of a new era.
Bugün itibarıyla yeni bir dönemin başlangıcını işaret ediyor.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal writing or announcements to denote the current status or point in time.
Σημείωση: This phrase emphasizes the present moment, often used in official statements.
bu gün
Παράδειγμα:
I feel good today.
Bu gün iyi hissediyorum.
Today is a beautiful day.
Bu gün harika bir gün.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation when referring to the current day and its characteristics.
Σημείωση: This is another informal way to say 'today,' similar to 'bugün'.
şu anda
Παράδειγμα:
I am busy today.
Şu anda meşgulüm.
Today we focus on teamwork.
Şu anda takım çalışmasına odaklanıyoruz.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate the current moment or ongoing activities.
Σημείωση: While 'şu anda' translates more to 'right now,' it can sometimes be used in place of 'today' in certain contexts.
Συνώνυμα του Today
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Today
The ball is in your court
This phrase means that it is now someone else's turn or responsibility to make a decision or take action.
Παράδειγμα: I've done my part, so now the ball is in your court to make a decision.
Σημείωση: This phrase does not directly relate to 'today', but it is often used in present situations.
Carpe diem
This Latin phrase means 'seize the day' or 'make the most of the present moment'.
Παράδειγμα: Carpe diem, seize the day, make your lives extraordinary!
Σημείωση: This phrase emphasizes the idea of making the most of the current day or moment.
Make hay while the sun shines
This idiom advises taking advantage of favorable conditions while they last.
Παράδειγμα: The weather is perfect for working outside, so let's make hay while the sun shines.
Σημείωση: The idiom focuses on making the most of the current opportunity or situation, rather than specifically referring to 'today'.
In the blink of an eye
This phrase means that something happens very quickly, almost instantaneously.
Παράδειγμα: Everything changed in the blink of an eye, and I couldn't believe how quickly it happened.
Σημείωση: While it doesn't directly refer to 'today', it highlights the rapid passing of time or events.
The early bird catches the worm
This proverb encourages being proactive and starting tasks early to achieve success.
Παράδειγμα: I woke up early to finish my work, remembering that the early bird catches the worm.
Σημείωση: It emphasizes the importance of taking action early, rather than specifically focusing on 'today'.
Live for today
This phrase suggests focusing on enjoying the present moment and not worrying excessively about the future.
Παράδειγμα: I've decided to live for today and not worry too much about tomorrow.
Σημείωση: It emphasizes the idea of appreciating and making the most of the current day.
Today is a gift, that's why it's called the present
This saying emphasizes the idea that each day is special and should be appreciated.
Παράδειγμα: I remind myself every morning that today is a gift, and I should cherish every moment.
Σημείωση: It highlights the special nature of each day and the importance of living in the present moment.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Today
Today's the day
Means that the awaited or significant day has arrived or is happening today.
Παράδειγμα: After months of preparation, today's the day we finally launch our new product.
Σημείωση:
As of today
Refers to a specific point in time, usually indicating the present moment or starting from today.
Παράδειγμα: As of today, we have implemented new policies to improve workplace safety.
Σημείωση:
Today's news is tomorrow's history
Highlights the transient nature of current events, suggesting that what's important now may not be in the future.
Παράδειγμα: I know it's a big deal now, but remember, today's news is tomorrow's history.
Σημείωση:
In the present day
Refers to the current era or time period.
Παράδειγμα: In the present day, technology has revolutionized the way we communicate.
Σημείωση:
Right now
Immediately or at this very moment.
Παράδειγμα: I need your help right now with this task.
Σημείωση:
Today - Παραδείγματα
Today is a beautiful day.
Bugün güzel bir gün.
Nowadays, people spend a lot of time on social media.
Günümüzde insanlar sosyal medyada çok zaman harcıyor.
In today's world, technology plays a crucial role.
Bugünün dünyasında teknoloji hayati bir rol oynuyor.
Γραμματική του Today
Today - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: today
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): today
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): todays, today
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): today
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
today περιέχει 2 συλλαβές: to • day
Φωνητική μεταγραφή: tə-ˈdā
to day , tə ˈdā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Today - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
today: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.