Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Annoy

əˈnɔɪ
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

дратувати, набридати, досадити, не подобатися

Σημασίες του Annoy στα ουκρανικά

дратувати

Παράδειγμα:
My little brother annoys me when he plays loud music.
Мій молодший брат дратує мене, коли грає голосно музику.
It annoys me when people talk during movies.
Мене дратує, коли люди розмовляють під час фільмів.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when someone or something causes irritation or frustration.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'annoy' and is often used in everyday conversations.

набридати

Παράδειγμα:
He keeps asking me the same question; it's starting to annoy me.
Він постійно запитує мене те саме питання; це починає мені набридати.
The constant noise from the construction site is really annoying.
Постійний шум з будівельного майданчика справді набридливий.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describes a feeling of weariness or lack of patience with repetition.
Σημείωση: Often used when something becomes tiresome or overly familiar.

досадити

Παράδειγμα:
Her comments during the meeting annoyed everyone.
Її коментарі під час зустрічі досадили всім.
I didn’t mean to annoy you with my questions.
Я не хотів досадити тобі своїми запитаннями.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in situations where someone's actions cause displeasure.
Σημείωση: This meaning can imply a more serious or intentional action that causes annoyance.

не подобатися

Παράδειγμα:
His attitude really annoys me.
Його ставлення справді мені не подобається.
It annoys me when people are late.
Мені не подобається, коли люди запізнюються.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to express a general dislike or annoyance with someone's behavior.
Σημείωση: This meaning is often used to express personal feelings about someone's actions.

Συνώνυμα του Annoy

irritate

To irritate means to provoke impatience, anger, or displeasure in someone.
Παράδειγμα: The constant noise from the construction site irritated the residents.
Σημείωση: While 'annoy' and 'irritate' are often used interchangeably, 'irritate' may imply a stronger feeling of agitation or frustration.

bother

To bother means to cause slight annoyance or inconvenience to someone.
Παράδειγμα: Please don't bother me while I'm working.
Σημείωση: Unlike 'annoy', 'bother' can also imply a sense of intrusion or disturbance in someone's peace or comfort.

aggravate

To aggravate means to make a situation worse or more serious, especially by making someone feel annoyed or angry.
Παράδειγμα: His constant complaining about the situation only aggravated me further.
Σημείωση: While 'annoy' refers to a general feeling of irritation, 'aggravate' specifically implies making a situation more difficult or intense.

exasperate

To exasperate means to intensely irritate or infuriate someone.
Παράδειγμα: Her repeated tardiness exasperated her boss.
Σημείωση: Unlike 'annoy', 'exasperate' conveys a stronger sense of extreme annoyance or frustration that may lead to exasperation.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Annoy

Get on someone's nerves

To annoy or irritate someone significantly.
Παράδειγμα: Her constant humming really gets on my nerves.
Σημείωση: This phrase emphasizes a prolonged or repeated annoyance rather than a one-time irritation.

Drive someone up the wall

To irritate or annoy someone to the point of frustration or anger.
Παράδειγμα: His messy habits drive me up the wall.
Σημείωση: This phrase suggests a higher level of annoyance that can lead to exasperation.

Rub someone the wrong way

To irritate or annoy someone due to a particular behavior or mannerism.
Παράδειγμα: His arrogant attitude really rubs me the wrong way.
Σημείωση: This phrase implies a personal dislike or irritation caused by a specific trait or action.

Pain in the neck

Someone or something that is very annoying or bothersome.
Παράδειγμα: Dealing with his constant complaints is a real pain in the neck.
Σημείωση: This phrase uses a physical discomfort analogy to describe something irritating.

A thorn in someone's side

Something or someone that continually annoys or causes trouble.
Παράδειγμα: The constant noise from the construction site is a thorn in our side.
Σημείωση: This phrase implies a persistent source of annoyance or trouble that is hard to remove.

Bite someone's head off

To respond angrily or sharply to someone, usually due to being annoyed or irritated.
Παράδειγμα: Don't bite my head off, I was just asking a question.
Σημείωση: This phrase indicates a strong reaction out of annoyance or irritation, often resulting in a harsh response.

Grind someone's gears

To greatly annoy or irritate someone, especially with repeated actions or behaviors.
Παράδειγμα: Her constant lateness really grinds my gears.
Σημείωση: This phrase is often used to describe ongoing irritation that affects someone's emotions or patience.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Annoy

Cramp someone's style

To cramp someone's style means to hinder or obstruct someone's freedom or ability to do something in the way they want.
Παράδειγμα: His constant criticism really cramps my style at work.
Σημείωση: This phrase emphasizes the restriction or limitation caused by someone's actions, rather than just being annoyed by them.

Push someone's buttons

To push someone's buttons means to deliberately provoke or annoy someone by mentioning specific topics or behaviors that trigger a strong emotional reaction.
Παράδειγμα: She knows exactly how to push my buttons, always bringing up sensitive topics.
Σημείωση: This slang term implies a deliberate intent to provoke annoyance, rather than just causing annoyance unintentionally.

Ruffle someone's feathers

To ruffle someone's feathers means to irritate or upset someone, typically by saying or doing something that disrupts their peace or composure.
Παράδειγμα: His sarcastic remarks tend to ruffle her feathers during meetings.
Σημείωση: This expression suggests a disturbance causing discomfort, akin to how birds are agitated when their feathers are ruffled.

Work someone's last nerve

To work someone's last nerve means to annoy or irritate someone to the point of extreme frustration or anger.
Παράδειγμα: Her constant complaints about the project are working my last nerve.
Σημείωση: This term conveys a heightened level of annoyance, suggesting that the person's patience is wearing thin.

Stick in someone's craw

To stick in someone's craw means to be very irritating or difficult to accept, causing resentment or annoyance.
Παράδειγμα: His condescending attitude really sticks in my craw.
Σημείωση: This phrase implies a deep-seated feeling of annoyance or resentment, as if the irritant is lodged or stuck in the person's throat.

Chap someone's hide

To chap someone's hide means to irritate or anger someone, often by persistent complaining or nagging.
Παράδειγμα: His constant complaining really chaps my hide.
Σημείωση: This slang term conveys a sense of irritation that can be likened to how skin becomes irritated or sore when chapped.

Annoy - Παραδείγματα

She always annoys me with her constant talking.
Вона завжди дратує мене своїм постійним балаканням.
Don't annoy your sister, she's trying to study.
Не дратуй свою сестру, вона намагається вчитися.
He's always annoying his coworkers with his bad attitude.
Він завжди дратує своїх колег по роботі своїм поганим ставленням.

Γραμματική του Annoy

Annoy - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: annoy
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): annoyed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): annoying
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): annoys
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): annoy
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): annoy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
annoy περιέχει 2 συλλαβές: an • noy
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈnȯi
an noy , ə ˈnȯi (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Annoy - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
annoy: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.