Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Anyway

ˈɛniˌweɪ
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

все ж, так чи інакше, в будь-якому випадку, так чи інакше, принаймні

Σημασίες του Anyway στα ουκρανικά

все ж

Παράδειγμα:
I didn't like the movie, but it was entertaining anyway.
Мені не сподобався фільм, але він був розважальним все ж.
She was tired, but she came to the party anyway.
Вона була втомленою, але прийшла на вечірку все ж.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that something is true or happens despite other factors or expectations.
Σημείωση: This usage emphasizes that the outcome is not altered by previous statements or conditions.

так чи інакше

Παράδειγμα:
Anyway, we need to get started.
Так чи інакше, нам потрібно почати.
I’ll call you later, anyway.
Я все одно подзвоню тобі пізніше.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to transition in conversation, indicating that the speaker is moving on from a previous topic.
Σημείωση: This phrase can also imply that the speaker has made a decision that won't change.

в будь-якому випадку

Παράδειγμα:
You should take the umbrella; it might rain anyway.
Тобі варто взяти парасольку; в будь-якому випадку може піти дощ.
I don't really want to go, but I'll go anyway.
Я насправді не хочу йти, але я піду в будь-якому випадку.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to suggest that one should do something regardless of the situation.
Σημείωση: This usage often conveys a sense of inevitability or determination.

так чи інакше

Παράδειγμα:
Anyway, it doesn't matter what they think.
Так чи інакше, не важливо, що вони думають.
I didn't win, but I had fun anyway.
Я не виграв, але мені все ж було весело.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to dismiss concerns about the opinions or actions of others.
Σημείωση: This usage reflects a sense of indifference to external judgment.

принаймні

Παράδειγμα:
It wasn't the best option, but it worked out anyway.
Це не був найкращий варіант, але принаймні це спрацювало.
You might not like it, but at least it’s free anyway.
Тобі це може не сподобатися, але принаймні це безкоштовно.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to acknowledge a lesser quality or value while still finding something positive.
Σημείωση: This usage can soften criticism and highlight a silver lining.

Συνώνυμα του Anyway

Nonetheless

Nonetheless means in spite of that or nevertheless. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Παράδειγμα: I'm not sure if it will work, but nonetheless, we should attempt it.
Σημείωση: Nonetheless is slightly more formal and emphasizes the continuation or persistence of a situation or action.

Regardless

Regardless means without regard to or in any case. It is used to show that something is true or will happen despite any circumstances or objections.
Παράδειγμα: I'm going to do it regardless of what anyone else thinks.
Σημείωση: Regardless is more emphatic and indicates a stronger determination or resolve compared to anyway.

However

However means nevertheless or on the other hand. It is used to introduce a statement that contrasts with or adds to a previous statement.
Παράδειγμα: I don't agree with your decision; however, I respect it.
Σημείωση: However is more formal and is often used in written English to indicate a contrast or concession.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Anyway

Anyway

Used to add a statement that contrasts with or goes against what has been said before, or to indicate that something is happening or will happen despite other factors.
Παράδειγμα: I know you're busy, but can we meet for lunch anyway?
Σημείωση: The word 'anyway' itself is a versatile adverb used to transition between topics or thoughts.

At any rate

Regardless of the situation or outcome; used to introduce a statement that is relevant no matter what happens.
Παράδειγμα: I'm not sure if he'll agree, but at any rate, we should ask him.
Σημείωση: Similar to 'in any case,' this phrase focuses on the subsequent statement's significance regardless of the preceding context.

Anyway you slice it

Regardless of how you look at or analyze it; used to emphasize that the conclusion or outcome remains the same.
Παράδειγμα: Anyway you slice it, we need to come up with a solution soon.
Σημείωση: This phrase emphasizes the consistent conclusion or outcome, regardless of different perspectives or approaches.

In any event

Regardless of what happens or how things turn out; used to introduce a statement that is relevant regardless of the outcome.
Παράδειγμα: I'm not sure if they will attend, but in any event, we will have enough food prepared.
Σημείωση: Similar to 'in any case' and 'at any rate,' this phrase underscores the importance of the subsequent statement in all circumstances.

Anyhow

In any case; used to introduce a statement that is relevant despite potential obstacles or challenges.
Παράδειγμα: I'm not feeling well, but I'll come to the meeting anyhow.
Σημείωση: Similar to 'anyway,' 'anyhow' is a casual and slightly informal way of indicating a statement that diverges from the previous context.

At any cost

No matter what price or sacrifice is required; used to emphasize the importance of achieving a particular goal or objective.
Παράδειγμα: We must protect the environment at any cost.
Σημείωση: This phrase emphasizes the extreme measures or sacrifices that may be necessary to achieve a specific goal or outcome.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Anyway

Anyhoo

Anyhoo is a playful and informal variation of 'anyway', commonly used to casually transition to a new topic or to resume a conversation after a pause.
Παράδειγμα: I'm not sure if I'll attend the party, but I'll let you know. Anyhoo, how was your day?
Σημείωση: Anyhoo adds a whimsical and light-hearted tone to the conversation compared to 'anyway'.

Anywho

Anywho is a colloquial slang term for 'anyway', often used to redirect the conversation or shift focus.
Παράδειγμα: I didn't catch the end of the movie, but anywho, what did you think of it?
Σημείωση: Anywho is a more informal and relaxed variant of 'anyway'.

Anyhows

Anyhows is a casual and relaxed way of saying 'anyway', typically used to move on to a new topic or suggestion.
Παράδειγμα: I've got some time to kill, anyhows, wanna grab a coffee?
Σημείωση: Anyhows implies a laid-back and easy-going attitude, different from the more formal 'anyway'.

Anyways

Anyways is a common informal variant of 'anyway', often used to transition to a different subject or action.
Παράδειγμα: I forgot my wallet at home. Oh well, anyways, let's head back and get it.
Σημείωση: Anyways is a more relaxed and colloquial form of 'anyway'.

Anyroad

Anyroad is a dialectal or regional slang term for 'anyway', used mainly in some British English dialects.
Παράδειγμα: I've had enough of this place. Anyroad, let's find somewhere else to go.
Σημείωση: Anyroad is a less common and more region-specific variant of 'anyway'.

Anywise

Anywise is an archaic term for 'anyway', sometimes used to mean 'in any way or manner'
Παράδειγμα: He might not agree with our plan, but anywise, we should discuss it with him.
Σημείωση: Anywise is a less common and old-fashioned way of expressing 'anyway'.

Anyway - Παραδείγματα

Anyway, I don't think we should go out tonight.
В будь-якому випадку, я не думаю, що нам слід виходити tonight.
I'll do it anyway, even if it takes all night.
Я все одно це зроблю, навіть якщо це займе всю ніч.
Anyway, it doesn't matter what he thinks.
В будь-якому випадку, не має значення, що він думає.

Γραμματική του Anyway

Anyway - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: anyway
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): anyway
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
anyway περιέχει 2 συλλαβές: any • way
Φωνητική μεταγραφή: ˈe-nē-ˌwā
any way , ˈe ˌwā (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Anyway - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
anyway: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.