Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Cup

kəp
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

чашка, кубок, чаша, підсудна справа (в контексті 'cup' як частина фрази 'cup of tea')

Σημασίες του Cup στα ουκρανικά

чашка

Παράδειγμα:
I drink coffee from my favorite cup.
Я п'ю каву з моєї улюбленої чашки.
She bought a new cup for her tea.
Вона купила нову чашку для свого чаю.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to a drinking vessel.
Σημείωση: The word 'чашка' typically refers to a small cup used for hot beverages. It can also refer to measuring cups in cooking.

кубок

Παράδειγμα:
He won a cup in the tennis tournament.
Він виграв кубок на тенісному турнірі.
The trophy is a beautiful cup.
Трофей — це гарний кубок.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to competitions and awards.
Σημείωση: The term 'кубок' refers to a trophy or award, typically shaped like a cup, given for achievements in sports or competitions.

чаша

Παράδειγμα:
The bowl was filled to the brim, like a cup.
Чаша була наповнена до краю, як чашка.
He held the cup of soup in his hands.
Він тримав чашу з супом в руках.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Can refer to a larger cup or bowl, often used for serving food.
Σημείωση: The word 'чаша' can also refer to larger drinking vessels or bowls. It's a more general term compared to 'чашка'.

підсудна справа (в контексті 'cup' як частина фрази 'cup of tea')

Παράδειγμα:
That's not my cup of tea.
Це не моя чашка чаю.
Reading is just not my cup of tea.
Читання — це просто не моя чашка чаю.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in idiomatic expressions to indicate personal preference.
Σημείωση: This meaning is idiomatic and refers to something that one does not enjoy or prefer. The phrase 'not my cup of tea' is commonly used in conversational English.

Συνώνυμα του Cup

mug

A mug is a sturdy, often cylindrical cup with a handle, typically used for hot beverages like coffee or tea.
Παράδειγμα: She sipped her tea from a delicate porcelain mug.
Σημείωση: Mugs are usually larger and more robust than traditional cups, often with thicker walls and a handle for easier gripping.

glass

A glass is a container made of glass or other transparent material, often used for drinking liquids.
Παράδειγμα: He poured some water into a tall glass.
Σημείωση: While cups are typically made of ceramic or plastic, a glass is usually made of glass and can have various shapes and sizes.

tumbler

A tumbler is a flat-bottomed drinking glass without a handle, often used for serving mixed drinks or spirits.
Παράδειγμα: The bartender served the cocktail in a fancy tumbler.
Σημείωση: Unlike cups, tumblers do not have handles and are usually wider at the top, making them suitable for cocktails and other beverages.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Cup

Cup of tea

Something that someone prefers or enjoys.
Παράδειγμα: I'm not really into horror movies, but a good comedy is more my cup of tea.
Σημείωση: In this idiom, 'cup of tea' refers to a preference or liking rather than an actual cup of tea.

Cup of coffee

To have a casual meeting or chat over a cup of coffee.
Παράδειγμα: Let's catch up over a cup of coffee sometime this week.
Σημείωση: Similar to 'cup of tea,' this idiom is about socializing over coffee rather than the beverage itself.

Cup of joe

A slang term for a cup of coffee.
Παράδειγμα: I need a cup of joe to wake me up in the morning.
Σημείωση: This informal phrase is a casual way to refer to coffee, often used in American English.

Cup runneth over

To have more than enough of something, usually positive or good things.
Παράδειγμα: I feel so grateful for my life; my cup runneth over with blessings.
Σημείωση: This phrase is a metaphorical expression of abundance, derived from the idea of a cup being so full that it overflows.

Measuring cup

A cup with markings used for measuring liquid or dry ingredients.
Παράδειγμα: Please use a measuring cup to ensure the exact amount of flour for the recipe.
Σημείωση: Unlike a regular cup, a measuring cup is specifically designed for accurate measurement in cooking and baking.

Cup and saucer

A set consisting of a cup and a saucer, often used for serving hot beverages like tea or coffee.
Παράδειγμα: She served us tea in delicate cups and saucers during the afternoon tea party.
Σημείωση: This phrase refers to a specific type of serving vessel, typically used in formal or traditional tea settings.

Cup holder

A compartment or device in a vehicle or furniture to hold cups or drinks.
Παράδειγμα: The car's cup holder was designed to securely hold different sizes of beverage containers.
Σημείωση: While it contains the word 'cup,' a cup holder is a functional item for holding drinks while traveling or sitting.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Cup

Cuppa

A casual term for a cup of tea or coffee, commonly used in British English.
Παράδειγμα: Would you like a cuppa? I'll put the kettle on.
Σημείωση: Derived from 'cup of tea' but used more broadly to refer to any hot beverage in a cup.

Cup o' noodles

Instant noodles that come in a cup and can be made quickly by adding hot water.
Παράδειγμα: I'm just going to grab a cup o' noodles for lunch.
Σημείωση: Refers specifically to instant noodles in a cup packaging rather than a regular bowl.

Cupcake

A small cake baked in a cup-shaped container and often frosted or decorated.
Παράδειγμα: I'll bring some cupcakes to the party for dessert.
Σημείωση: Distinct from a regular cake due to its individual portion size and presentation.

Cupboard love

Affection or attention shown by someone only for the sake of receiving food or treats.
Παράδειγμα: She's only showing you affection for a treat; that's just cupboard love.
Σημείωση: Indicates insincere or opportunistic behavior, contrasting with genuine displays of affection.

Cuppa joe

Informal slang for a cup of coffee, particularly used in American English.
Παράδειγμα: Let's grab a cuppa joe before we start our road trip.
Σημείωση: Similar to 'cup of joe' but more colloquial and often used among friends in casual settings.

Cupping

A therapeutic practice in traditional Chinese medicine involving heated cups placed on the skin to create suction.
Παράδειγμα: She's into alternative medicine, so she tried cupping therapy last week.
Σημείωση: Refers to a specific alternative therapy method, distinct from general cup-related terms.

Cup and ball trick

A magic trick involving hiding a small ball under one of three cups and shuffling them to deceive the audience.
Παράδειγμα: He entertained us with a cup and ball trick at the party.
Σημείωση: Associated with a specific magic trick rather than the concept of a cup itself.

Cup - Παραδείγματα

The tea is in the cup.
Чай у чашці.
He won the championship cup.
Він виграв чемпіонський кубок.
Can you please pass me the glass cup?
Чи можеш передати мені скляну чашку?

Γραμματική του Cup

Cup - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: cup
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): cups, cup
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): cup
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): cupped
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): cupping
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): cups
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): cup
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): cup
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
cup περιέχει 1 συλλαβές: cup
Φωνητική μεταγραφή: ˈkəp
cup , ˈkəp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Cup - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
cup: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.