Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Explain

ɪkˈspleɪn
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

пояснити, роз'яснити, навести приклад, висвітлити

Σημασίες του Explain στα ουκρανικά

пояснити

Παράδειγμα:
Can you explain this concept to me?
Чи можеш ти пояснити мені цей концепт?
She explained the rules of the game clearly.
Вона чітко пояснила правила гри.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational or instructional settings, as well as casual conversations.
Σημείωση: This is the most common translation, used in both formal and informal contexts.

роз'яснити

Παράδειγμα:
The teacher needs to clarify the homework assignment.
Вчитель має роз'яснити домашнє завдання.
Can you clarify what you meant by that?
Чи можеш ти роз'яснити, що ти мав на увазі?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in formal discussions or situations where clarification is needed.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of making something clearer or more understandable.

навести приклад

Παράδειγμα:
Could you explain further by providing an example?
Чи можеш ти пояснити далі, навівши приклад?
He explained his point by giving several examples.
Він пояснив свою думку, навівши кілька прикладів.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Useful in both casual conversations and formal presentations when needing to illustrate a point.
Σημείωση: This phrase is often used when someone is asked to elaborate on a topic.

висвітлити

Παράδειγμα:
The article explains the issue in detail.
Стаття висвітлює цю проблему в деталях.
He explained the history of the conflict.
Він висвітлив історію конфлікту.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic or journalistic contexts to discuss complex topics.
Σημείωση: This term is often used to refer to explaining in a broader or more analytical context.

Συνώνυμα του Explain

clarify

To make something clear or easy to understand by explaining it further or in more detail.
Παράδειγμα: Can you clarify your point about the new project timeline?
Σημείωση: Clarify often implies providing additional details to enhance understanding.

elucidate

To explain something in a way that makes it clear and understandable.
Παράδειγμα: The professor elucidated the complex theory with simple examples.
Σημείωση: Elucidate is often used in formal or academic contexts to convey a deeper level of explanation.

expound

To present or explain an idea or theory in detail.
Παράδειγμα: The author expounded on the themes of love and loss in her novel.
Σημείωση: Expound is used when discussing complex or detailed topics in a thorough manner.

interpret

To explain the meaning of something by providing one's own understanding or analysis.
Παράδειγμα: The art historian interpreted the painting as a commentary on political corruption.
Σημείωση: Interpret often involves offering a personal perspective or analysis of the subject being explained.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Explain

Break it down

To explain something in simpler or more detailed terms.
Παράδειγμα: Can you break down the steps for me?
Σημείωση: This phrase implies a more detailed explanation or simplification.

Put it simply

To explain something in a straightforward or easy-to-understand manner.
Παράδειγμα: Let me put it simply, we need to finish by Friday.
Σημείωση: This phrase suggests making the explanation easier to grasp.

Spell it out

To explain something clearly and in detail.
Παράδειγμα: I need you to spell out what you mean by 'restructuring'.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need for explicit and detailed explanation.

Lay it out

To explain or present something clearly and systematically.
Παράδειγμα: Could you lay out the plan for the project?
Σημείωση: This phrase suggests presenting the explanation in an organized manner.

Make it clear

To provide an explanation that removes any ambiguity or confusion.
Παράδειγμα: Please make it clear why this decision was made.
Σημείωση: This phrase emphasizes the need to remove any doubt or uncertainty in the explanation.

Break it to me gently

To explain something difficult or unpleasant in a sensitive way.
Παράδειγμα: I know it's bad news, but can you break it to me gently?
Σημείωση: This phrase implies delivering a delicate explanation, especially for sensitive topics.

Get the message across

To explain or communicate something effectively so that it is understood.
Παράδειγμα: I need to get the message across that we must work harder.
Σημείωση: This phrase emphasizes the successful delivery and understanding of the explanation.

Put into perspective

To provide an explanation that helps understand the relative importance or significance of something.
Παράδειγμα: Let's put this situation into perspective by considering all angles.
Σημείωση: This phrase involves offering an explanation that contextualizes or frames the subject matter.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Explain

Break it down for me

This phrase means to explain something in simpler or more detailed terms to aid comprehension.
Παράδειγμα: Can you break it down for me? I'm having trouble understanding.
Σημείωση: Similar to 'explain', but emphasizes the need to simplify or provide more detail.

Tell me in plain English

This expression requests for an explanation to be given in simple, easy-to-understand language without jargon or technical terms.
Παράδειγμα: Can you tell me in plain English what you mean by that?
Σημείωση: Focuses on using everyday language for explanation rather than technical or complex terms.

Give me the lowdown

This slang term means to provide a detailed explanation or summary of a situation or event.
Παράδειγμα: Give me the lowdown on what happened at the meeting.
Σημείωση: Informal way of asking for a detailed explanation or summary of a topic.

Can you shed some light on that?

This idiom asks for an explanation or clarification to help understand a topic or situation better.
Παράδειγμα: I'm a bit confused; can you shed some light on that concept for me?
Σημείωση: Suggests requesting further information or clarification to understand something clearly.

Explain - Παραδείγματα

Explain to me how this works.
Поясни мені, як це працює.
Can you please explain why you did that?
Чи можеш, будь ласка, пояснити, чому ти це зробив?
She tried to interpret the poem and explain its meaning.
Вона намагалася інтерпретувати вірш і пояснити його значення.

Γραμματική του Explain

Explain - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: explain
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): explained
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): explaining
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): explains
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): explain
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): explain
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
explain περιέχει 2 συλλαβές: ex • plain
Φωνητική μεταγραφή: ik-ˈsplān
ex plain , ik ˈsplān (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Explain - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
explain: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.