Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά
Introduce
ˌɪntrəˈd(j)us
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
представити, ввести, ознайомити
Σημασίες του Introduce στα ουκρανικά
представити
Παράδειγμα:
I would like to introduce you to my friend.
Я хотів би представити тебе своєму другу.
She introduced her colleague at the meeting.
Вона представила свого колегу на зустрічі.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when making someone known to another person or group.
Σημείωση: Commonly used in social situations, meetings, or events.
ввести
Παράδειγμα:
The company will introduce a new policy next month.
Компанія впровадить нову політику наступного місяця.
They introduced changes to the curriculum.
Вони ввели зміни до навчальної програми.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in formal contexts, such as business, education, or legislation.
Σημείωση: Often refers to the act of bringing something new into use or practice.
ознайомити
Παράδειγμα:
The guide will introduce you to the history of the city.
Гід ознайомить вас з історією міста.
Let me introduce you to our new product line.
Дозвольте мені ознайомити вас з нашою новою лінією продуктів.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when explaining or making someone familiar with something.
Σημείωση: This meaning emphasizes the aspect of familiarization rather than just presentation.
Συνώνυμα του Introduce
present
To present someone is to formally introduce them to others.
Παράδειγμα: Allow me to present our new colleague, Sarah.
Σημείωση: Similar to 'introduce,' but 'present' often implies a more formal or official introduction.
acquaint
To acquaint someone is to make them familiar with something or someone.
Παράδειγμα: Let me acquaint you with the rules of the game.
Σημείωση: While 'introduce' focuses on the act of bringing someone to another person's attention, 'acquaint' emphasizes making someone familiar with something.
bring in
To bring in someone is to introduce or include them in a particular situation or group.
Παράδειγμα: I'd like to bring in a guest speaker for our next meeting.
Σημείωση: This synonym emphasizes the action of including someone in a specific context or setting.
usher in
To usher in is to introduce something new or different.
Παράδειγμα: The new policy will usher in significant changes for the company.
Σημείωση: While 'introduce' is more general, 'usher in' often implies a sense of bringing in something significant or transformative.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Introduce
Introduce oneself
To give information about oneself to someone for the first time.
Παράδειγμα: Hi, I'm Sarah. Allow me to introduce myself.
Σημείωση: This phrase specifically refers to introducing oneself, rather than introducing others.
Introduce someone to someone else
To make two people acquainted with each other for the first time.
Παράδειγμα: Let me introduce you to my friend, John.
Σημείωση: This phrase is about facilitating the meeting between two individuals.
Introduce a topic
To present or bring up a subject for consideration or discussion.
Παράδειγμα: Before we begin, let's introduce the main theme of our discussion.
Σημείωση: In this context, 'introduce' means to bring something to attention or to start a conversation about a particular topic.
Introduce a new concept
To present a novel idea or theory for the first time.
Παράδειγμα: The teacher will introduce a new concept in today's class.
Σημείωση: This phrase is commonly used in educational or professional settings to signify the presentation of a new idea or theory.
Introduce a law/policy
To propose or implement a new regulation or rule.
Παράδειγμα: The government plans to introduce a new law to regulate online privacy.
Σημείωση: Here, 'introduce' is used in the context of bringing in a new law or policy officially.
Introduce someone to something
To familiarize someone with a new experience, activity, or concept.
Παράδειγμα: I'd like to introduce you to the world of classical music.
Σημείωση: In this case, 'introduce' means to make someone aware of or get them involved in something new.
Introduce a character in a story
To present or bring in a new character into a narrative or plot.
Παράδειγμα: The author will introduce a mysterious character in the next chapter.
Σημείωση: This usage is specific to storytelling or creative works, where 'introduce' means to bring a new character into the storyline.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Introduce
Drop a line
To casually contact or communicate with someone, usually to start a conversation or keep in touch.
Παράδειγμα: Hey, drop me a line sometime so we can catch up!
Σημείωση: The slang term implies a more informal or casual way of initiating communication compared to the formal connotation of 'introduce'.
Break the ice
To initiate a conversation or interaction to make people feel more relaxed and comfortable in a social setting.
Παράδειγμα: Let's play a game to break the ice and get to know each other better.
Σημείωση: This slang term focuses on initiating interactions in social situations to create a more comfortable atmosphere, as opposed to the formal introduction process.
Put a face to the name
To meet someone physically after previously knowing them by name or reputation.
Παράδειγμα: I finally met the new team member in person, so now I can put a face to the name.
Σημείωση: While an introduction formally brings people together, putting a face to the name emphasizes the physical recognition aspect after initial knowledge.
Get acquainted
To become familiar or acquainted with someone or something, often used in social contexts.
Παράδειγμα: Let's meet up for coffee and get acquainted with each other's backgrounds and interests.
Σημείωση: This implies a process of getting to know someone or something in detail rather than just the initial act of introducing them.
Make the rounds
To move from place to place, typically in a social setting, greeting or introducing oneself to various people.
Παράδειγμα: I need to make the rounds and introduce myself to all the new employees in the department.
Σημείωση: While introducing oneself is a more direct action, making the rounds involves a broader approach of meeting and interacting with multiple individuals within a certain group or setting.
Put on each other's radar
To bring someone or something to the attention or awareness of another person or group.
Παράδειγμα: Let's put the new potential clients on each other's radar during the meeting next week.
Σημείωση: This slang term signifies making individuals or entities aware of each other's presence or importance, without the formality associated with a traditional introduction.
Give a heads-up
To inform or warn someone in advance about something that is going to happen.
Παράδειγμα: Just a heads-up, I'll be introducing our new project at the meeting tomorrow.
Σημείωση: While an introduction typically involves bringing people together formally, giving a heads-up is more about providing a prior notification or alert in a more casual manner.
Introduce - Παραδείγματα
Introduce yourself to the new colleagues.
Представтеся новим колегам.
Let me introduce you to my friend.
Дозвольте мені представити вас моєму другу.
The introduction of the new product was a success.
Впровадження нового продукту було успішним.
Γραμματική του Introduce
Introduce - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: introduce
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): introduced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): introducing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): introduces
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): introduce
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): introduce
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
introduce περιέχει 3 συλλαβές: in • tro • duce
Φωνητική μεταγραφή: ˌin-trə-ˈdüs
in tro duce , ˌin trə ˈdüs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Introduce - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
introduce: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.