Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Statement

ˈsteɪtmənt
Εξαιρετικά Κοινό
700 - 800
700 - 800
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

заява, відповідь, звіт, декларація, формулювання

Σημασίες του Statement στα ουκρανικά

заява

Παράδειγμα:
The company issued a statement about its new policy.
Компанія випустила заяву про свою нову політику.
He made a statement regarding the recent events.
Він зробив заяву щодо останніх подій.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in official contexts, such as business or legal situations.
Σημείωση: This meaning often refers to a formal declaration made by an individual or organization.

відповідь

Παράδειγμα:
She provided a statement to clarify her position.
Вона надала відповідь, щоб прояснити свою позицію.
His statement was clear and to the point.
Його відповідь була чіткою і зрозумілою.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Can be used in both casual conversations and formal discussions.
Σημείωση: This usage emphasizes a response or an explanation given in a conversation.

звіт

Παράδειγμα:
The bank sent me a statement of my account.
Банк надіслав мені звіт про мій рахунок.
Please review the statement before the meeting.
Будь ласка, перегляньте звіт перед зустріччю.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in financial and accounting contexts.
Σημείωση: This refers to a document summarizing financial transactions or balances.

декларація

Παράδειγμα:
The government made a statement on climate change.
Уряд зробив декларацію щодо зміни клімату.
Her statement reflected her beliefs and values.
Її декларація відображала її переконання та цінності.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Utilized in discussions about policies, beliefs, or principles.
Σημείωση: This meaning is often associated with broader societal or political issues.

формулювання

Παράδειγμα:
The statement was well-crafted and persuasive.
Формулювання було добре продуманим і переконливим.
He struggled to find the right statement for his argument.
Він намагався знайти правильне формулювання для свого аргументу.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in writing and speech where clarity and effectiveness in communication are important.
Σημείωση: This refers to the way an idea is expressed or articulated.

Συνώνυμα του Statement

declaration

A declaration is a formal or explicit statement made publicly or officially.
Παράδειγμα: The company issued a declaration regarding the new policy changes.
Σημείωση: A declaration often implies a more formal or official nature compared to a general statement.

assertion

An assertion is a confident and forceful statement or claim that is made with authority.
Παράδειγμα: His assertion that he was innocent was met with skepticism.
Σημείωση: An assertion tends to emphasize confidence and authority in the statement compared to a general statement.

remark

A remark is a brief or casual comment or observation made in conversation.
Παράδειγμα: She made a remark about the weather before changing the topic.
Σημείωση: A remark is often more casual and informal compared to a formal statement.

pronouncement

A pronouncement is an authoritative or official announcement or declaration.
Παράδειγμα: The government's pronouncement on the new tax policy caused a stir.
Σημείωση: A pronouncement typically carries a sense of authority or formality compared to a general statement.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Statement

Make a statement

To do something to express a strong opinion or attract attention.
Παράδειγμα: She decided to wear a bold red dress to make a statement at the event.
Σημείωση: This phrase goes beyond simply stating something; it involves making a noticeable impact or impression.

Official statement

A formal declaration or communication from an authority or organization.
Παράδειγμα: The company issued an official statement regarding the incident.
Σημείωση: An official statement carries more weight and authority compared to a regular statement.

False statement

A statement that is untrue or not based on facts.
Παράδειγμα: He was accused of providing false statements during the investigation.
Σημείωση: A false statement differs from a statement by lacking accuracy or truthfulness.

Statement piece

An item or element that stands out and draws attention in a setting.
Παράδειγμα: The large painting in the living room is the statement piece of the house.
Σημείωση: A statement piece is a standout feature, contrasting with a regular piece that blends in.

Financial statement

A document showing a company's financial position, typically including income and expenses.
Παράδειγμα: Before making a decision, she reviewed the company's financial statement.
Σημείωση: A financial statement is a specific type of statement related to finances, distinct from general statements.

Witness statement

A written or recorded account of what a witness observed or knows about an event.
Παράδειγμα: The police took witness statements from those who saw the accident.
Σημείωση: A witness statement pertains to firsthand accounts, differing from general statements or declarations.

Statement of purpose

A written essay outlining one's goals, achievements, and reasons for applying to a program or school.
Παράδειγμα: She wrote a compelling statement of purpose for her college application.
Σημείωση: A statement of purpose serves a specific purpose, such as for applications, distinguishing it from regular statements.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Statement

Callout

Callout refers to publicly mentioning or drawing attention to something, often highlighting a specific point or issue.
Παράδειγμα: She made a callout on social media about the issue.
Σημείωση: The term 'callout' is more informal and typically used in casual conversations or online discourse, whereas 'statement' is a formal declaration or assertion.

Word

Using 'word' in this context means a brief or concise statement or summary about a topic or situation.
Παράδειγμα: Just give me a word on what happened yesterday.
Σημείωση: While 'statement' is more formal and structured, 'word' is colloquial and less elaborate.

Say-so

'Say-so' means permission or approval, often in the form of a statement of consent or authorization.
Παράδειγμα: I need your say-so before I can proceed with the project.
Σημείωση: Unlike 'statement' which is a broader term encompassing various types of declarations, 'say-so' specifically refers to giving approval or permission.

Shoutout

A 'shoutout' is a public acknowledgment or mention, often expressing gratitude or recognition.
Παράδειγμα: I want to give a shoutout to my friends for supporting me.
Σημείωση: While 'statement' implies a formal declaration or announcement, 'shoutout' is more informal and focuses on appreciation or recognition.

Airing

To 'air' something means to publicly express or make known, especially opinions or thoughts.
Παράδειγμα: He's always airing his opinions on social media.
Σημείωση: The term 'airing' has a more casual connotation compared to 'statement', which is usually associated with a more serious or official declaration.

Feedback

In this context, 'feedback' refers to comments or reactions provided in response to a statement, often for improvement or evaluation.
Παράδειγμα: I'd like to get your feedback on my statement before finalizing it.
Σημείωση: While 'statement' represents a formal declaration or assertion, 'feedback' is the response or input given after the statement is made.

Speak

Using 'speak' in this context means to express or convey a message or opinion.
Παράδειγμα: Can you speak on behalf of the team in the statement?
Σημείωση: Compared to 'statement' which is a formal declaration, 'speak' is more about verbal expression and communication.

Statement - Παραδείγματα

English statement
Англійська заява
She made a statement to the police
Вона зробила заяву поліції
His statement was met with skepticism
Його заява була сприйнята з недовірою

Γραμματική του Statement

Statement - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: statement
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): statements, statement
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): statement
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
statement περιέχει 2 συλλαβές: state • ment
Φωνητική μεταγραφή: ˈstāt-mənt
state ment , ˈstāt mənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Statement - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
statement: 700 - 800 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.