Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Therefore

ˈðɛrˌfɔr
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

отже, тому, з цієї причини

Σημασίες του Therefore στα ουκρανικά

отже

Παράδειγμα:
It was raining, therefore we stayed indoors.
Йшов дощ, отже, ми залишилися вдома.
She studied hard, therefore she passed the exam.
Вона старанно вчилася, отже, вона склала іспит.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a conclusion or result based on previous statements.
Σημείωση: Commonly used in both spoken and written language to connect ideas logically.

тому

Παράδειγμα:
He didn't eat breakfast, therefore he was hungry by noon.
Він не снідав, тому до полудня він був голодний.
The weather was bad, therefore the event was canceled.
Погода була поганою, тому захід було скасовано.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to express cause and effect in both casual and formal discussions.
Σημείωση: Interchangeable with 'отже' in many contexts, but can feel slightly more conversational.

з цієї причини

Παράδειγμα:
She was late, therefore she missed the meeting.
Вона запізнилася, з цієї причини пропустила зустріч.
He forgot his umbrella, therefore he got wet.
Він забув парасольку, з цієї причини промок.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in more detailed explanations where the reason is emphasized.
Σημείωση: This phrase is less common in everyday speech but adds clarity in written form.

Συνώνυμα του Therefore

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Therefore

As a result

This phrase is used to show a direct consequence or outcome of a previous action or situation.
Παράδειγμα: She studied hard for the exam, and as a result, she scored the highest in the class.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'as a result' emphasizes the cause-and-effect relationship more explicitly.

Consequently

This phrase indicates a logical result or effect of something that happened before.
Παράδειγμα: He missed the train; consequently, he arrived late for the meeting.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'consequently' is slightly more formal and emphasizes causality.

Thus

Used to introduce a logical conclusion or inference from the preceding statement.
Παράδειγμα: She saved enough money; thus, she could afford to go on vacation.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'thus' is often used in written or formal contexts.

Hence

Indicates a reason or explanation for something that has happened or will happen.
Παράδειγμα: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'hence' is more formal and emphasizes the reason for the conclusion.

For that reason

Used to introduce the cause or explanation for a decision or action.
Παράδειγμα: He was feeling unwell; for that reason, he decided to stay home.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'for that reason' explicitly states the cause or justification.

Owing to this

Indicates that something is the cause or reason for a particular consequence.
Παράδειγμα: The project was delayed; owing to this, the deadline had to be extended.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'owing to this' emphasizes the direct cause-effect relationship.

In consequence

Used to show the result or effect of a particular situation or action.
Παράδειγμα: The company faced financial difficulties; in consequence, several employees were laid off.
Σημείωση: Similar to 'therefore', but 'in consequence' is more formal and emphasizes the outcome of a situation.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Therefore

So

So is a commonly used informal term to indicate a consequence or result.
Παράδειγμα: I forgot my umbrella at home, so I got wet in the rain.
Σημείωση: Less formal and more casual than 'therefore'.

That's why

That's why is used to explain a reason or cause for something happening.
Παράδειγμα: I didn't study for the exam, that's why I failed.
Σημείωση: More conversational and colloquial than 'therefore'.

Cuz

Cuz is a slang term for 'because', often used in informal speech and writing.
Παράδειγμα: I had to leave early cuz I had an appointment.
Σημείωση: Even more casual and colloquial than 'therefore'.

As a result of that

A slightly more formal way to express a consequence or outcome.
Παράδειγμα: I missed the train, as a result of that I arrived late.
Σημείωση: More elaborate and less commonly used in everyday speech compared to 'therefore'.

That's the reason

Indicates a cause or justification for a particular outcome.
Παράδειγμα: He didn't show up, that's the reason we lost the game.
Σημείωση: More explanatory and descriptive than 'therefore'.

In turn

Refers to a subsequent action or consequence following the initial action.
Παράδειγμα: She turned off the lights, in turn, the room became dark.
Σημείωση: Emphasizes a sequence of events more than 'therefore'.

And so

Indicates a logical consequence or result of a previous action.
Παράδειγμα: He missed the bus, and so he had to walk to work.
Σημείωση: A bit more formal and structured than 'therefore'.

Therefore - Παραδείγματα

Therefore, I cannot attend the meeting.
Тому я не можу відвідати зустріч.
He didn't study for the exam, therefore he failed.
Він не підготувався до екзамену, тому він провалився.
She forgot her keys at home, so therefore she had to call a locksmith.
Вона забула свої ключі вдома, тому їй довелося викликати слюсаря.

Γραμματική του Therefore

Therefore - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: therefore
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): therefore
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
therefore περιέχει 2 συλλαβές: there • fore
Φωνητική μεταγραφή: ˈt͟her-ˌfȯr
there fore , ˈt͟her ˌfȯr (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Therefore - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
therefore: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.