Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά
This
ðɪs
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Це, Це (як вказівка на предмет або ситуацію), Це (як вказівка на час), Цей (вказівка на особу), Такий, це (як опис)
Σημασίες του This στα ουκρανικά
Це
Παράδειγμα:
This is my book.
Це моя книга.
This is amazing!
Це дивовижно!
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate or point out something nearby or something being discussed.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversation.
Це (як вказівка на предмет або ситуацію)
Παράδειγμα:
This is what I was talking about.
Це те, про що я говорив.
This is the place we have to go.
Це місце, куди ми маємо йти.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Can be used in both formal and informal situations to refer to something specific.
Σημείωση: Useful for clarifying or emphasizing a point.
Це (як вказівка на час)
Παράδειγμα:
This morning, I had coffee.
Цього ранку я пив каву.
This week is very busy for me.
Цей тиждень дуже зайнятий для мене.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to the present time or time period.
Σημείωση: Helps to specify when something is happening.
Цей (вказівка на особу)
Παράδειγμα:
This is my friend.
Це мій друг.
This is the person I was telling you about.
Це та людина, про яку я тобі говорив.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to introduce or point out people.
Σημείωση: Can be used in social situations.
Такий, це (як опис)
Παράδειγμα:
This is the best option.
Це найкращий варіант.
This kind of food is delicious.
Такий вид їжі смачний.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing a specific quality or type.
Σημείωση: Useful in discussions about preferences or characteristics.
Συνώνυμα του This
This
Refers to something close in proximity or time.
Παράδειγμα: This is my favorite book.
Σημείωση:
That
Refers to something farther away in proximity or time compared to 'this'.
Παράδειγμα: That car is really fast.
Σημείωση: Indicates a greater distance or separation.
These
Refers to multiple items close in proximity or time.
Παράδειγμα: These cookies are delicious.
Σημείωση: Indicates multiple items compared to 'this'.
Those
Refers to multiple items farther away in proximity or time compared to 'these'.
Παράδειγμα: Those flowers are beautiful.
Σημείωση: Indicates multiple items at a distance or separation.
The aforementioned
Refers to something mentioned earlier in the text or conversation.
Παράδειγμα: The aforementioned points need to be addressed.
Σημείωση: Formal and used in written or formal contexts to refer back to something previously mentioned.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του This
This too shall pass
This phrase is a reminder that no matter how difficult a situation may seem, it will eventually come to an end.
Παράδειγμα: I know you're going through a tough time, but remember, this too shall pass.
Σημείωση: The original word 'this' refers to a specific thing or situation, while the phrase as a whole conveys the idea of impermanence and hope.
This is the last straw
This phrase indicates that a particular action or event is the final in a series of irritating or intolerable occurrences, leading to a breaking point.
Παράδειγμα: I've tried to be understanding, but your constant excuses are the last straw.
Σημείωση: The original word 'this' refers to the specific action or event that is considered the final unacceptable one in a series.
This one's on me
This phrase means that the speaker will pay for something, usually a bill or expenses, as a gesture of generosity or gratitude.
Παράδειγμα: Thanks for helping me move this weekend. Drinks are on me tonight!
Σημείωση: The original word 'this' refers to the offer or gesture of paying for something, while the phrase as a whole signifies the speaker taking responsibility for the payment.
This is a piece of cake
This phrase means that something is very easy to do or accomplish.
Παράδειγμα: Don't worry about the test, it's going to be a piece of cake for you.
Σημείωση: The original word 'this' refers to the task or situation that is deemed easy, while the phrase as a whole conveys the simplicity or ease of the task.
This is it
This phrase signifies that a significant or decisive moment has arrived or that something important is happening.
Παράδειγμα: After years of hard work, this is it – the moment we've been waiting for.
Σημείωση: The original word 'this' refers to the specific moment or event being highlighted, while the phrase as a whole emphasizes the culmination or importance of that moment.
This and that
This phrase is used to refer to various unspecified or miscellaneous things or activities.
Παράδειγμα: I need to run some errands – pick up groceries, drop off the dry cleaning, just this and that.
Σημείωση: The original word 'this' refers to the general category of unspecified things or activities, while the phrase as a whole encompasses a range of different tasks or items.
This is the end of the line
This phrase indicates that a situation has reached a point where no further progress or action is possible.
Παράδειγμα: I can't keep lending you money. This is the end of the line.
Σημείωση: The original word 'this' refers to the specific situation or action that marks the conclusion, while the phrase as a whole signifies the finality or limit of that situation.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του This
This here
Used to emphasize or draw attention to something specific.
Παράδειγμα: I want you to listen to this here story.
Σημείωση: Adds emphasis by using 'here' to point out the particular item or situation.
This is the real deal
Indicates that something is genuine, excellent, or of high quality.
Παράδειγμα: You won't find a better TV, this is the real deal.
Σημείωση: Phrase 'the real deal' adds a sense of authenticity and superiority.
This ain't it
Expresses dissatisfaction or disappointment with a situation or outcome.
Παράδειγμα: I thought he was a good candidate, but this ain't it.
Σημείωση: Uses 'ain't it' to convey that something is not satisfactory or desirable.
This is where I draw the line
Sets a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Παράδειγμα: I don't mind helping out, but cleaning up after you is where I draw the line.
Σημείωση: Uses 'draw the line' metaphorically to signify a boundary or limit.
This one takes the cake
Highlights a particular action or behavior as the most surprising or extreme.
Παράδειγμα: After all he's done, this one takes the cake.
Σημείωση: 'Takes the cake' adds a sense of winning or being the most outrageous.
This feels like deja vu
Suggests that a current situation or experience is eerily similar to a past one.
Παράδειγμα: I swear we've had this conversation before, it feels like deja vu.
Σημείωση: 'Deja vu' adds a sense of familiarity or repetition.
This - Παραδείγματα
This is my house.
Це мій дім.
I like this book.
Мені подобається ця книга.
Can you pass me this pen?
Можеш передати мені цю ручку?
I don't understand this sentence.
Я не розумію це речення.
Γραμματική του This
This - Αντωνυμία (Pronoun) / Καθοριστικό (Determiner)
Λήμμα: this
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
This περιέχει 1 συλλαβές: this
Φωνητική μεταγραφή: ˈt͟his
this , ˈt͟his (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
This - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
This: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.