Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά

Together

təˈɡɛðər
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

разом, разом, спільно, вкупі, в одне ціле

Σημασίες του Together στα ουκρανικά

разом

Παράδειγμα:
We are going to the park together.
Ми йдемо в парк разом.
Let's solve this problem together.
Давайте вирішимо цю проблему разом.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate companionship or joint action.
Σημείωση: Commonly used in everyday conversations to express that two or more people are doing something as a unit.

разом, спільно

Παράδειγμα:
We need to work together to achieve our goals.
Нам потрібно працювати спільно, щоб досягти наших цілей.
The team played together to win the game.
Команда грала разом, щоб виграти гру.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize collaboration or cooperation among people or groups.
Σημείωση: This meaning highlights the importance of teamwork and collective effort.

вкупі

Παράδειγμα:
They gathered together for the meeting.
Вони зібралися вкупі на зустріч.
All the resources should be together in one place.
Всі ресурси повинні бути вкупі в одному місці.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used to describe the physical proximity or grouping of items or people.
Σημείωση: Less common in everyday conversation but useful in formal writing or discussions.

в одне ціле

Παράδειγμα:
The project came together beautifully.
Проект вийшов в одне ціле.
The pieces of the puzzle fit together.
Частини головоломки зійшлися в одне ціле.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate that different parts or elements form a cohesive whole.
Σημείωση: Often used metaphorically to describe projects or ideas that are well-integrated.

Συνώνυμα του Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Παράδειγμα: Let's work together on this project.
Σημείωση: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Παράδειγμα: They jointly organized the event.
Σημείωση: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Παράδειγμα: The team collectively decided on the new strategy.
Σημείωση: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Παράδειγμα: The citizens unitedly protested against the new law.
Σημείωση: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Παράδειγμα: They worked conjointly to solve the problem.
Σημείωση: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Παράδειγμα: Let's get together for dinner this weekend.
Σημείωση: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Παράδειγμα: We need to work together to finish this project on time.
Σημείωση: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Παράδειγμα: In difficult times, it's important for family to stick together.
Σημείωση: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Παράδειγμα: They decided to live together before getting married.
Σημείωση: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Παράδειγμα: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Σημείωση: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Παράδειγμα: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Σημείωση: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Παράδειγμα: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Σημείωση: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Παράδειγμα: Let's hang out this weekend.
Σημείωση: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Παράδειγμα: We should chill together and watch a movie.
Σημείωση: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Παράδειγμα: Let's catch up over coffee sometime.
Σημείωση: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Παράδειγμα: We used to hang around after school.
Σημείωση: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Παράδειγμα: Let's kick it together at the park.
Σημείωση: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Παράδειγμα: Let's buddy up for the group project.
Σημείωση: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Παράδειγμα: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Σημείωση: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Παραδείγματα

We went to the movies together.
Ми пішли в кіно разом.
Let's cook dinner together.
Давайте приготуємо вечерю разом.
They studied for the exam together.
Вони готувалися до екзамену разом.
We will face any challenge together.
Ми будемо стикатися з будь-яким викликом разом.

Γραμματική του Together

Together - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: together
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): together
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
together περιέχει 3 συλλαβές: to • geth • er
Φωνητική μεταγραφή: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Together - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
together: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.