Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά
Type
taɪp
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
тип, шрифт, типувати, приклад, клас
Σημασίες του Type στα ουκρανικά
тип
Παράδειγμα:
What type of music do you like?
Яку музику ти любиш?
There are many types of fruits in the market.
На ринку є багато типів фруктів.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations regarding categories or kinds.
Σημείωση: Commonly used to refer to categories or classifications of things.
шрифт
Παράδειγμα:
This document is in a different type.
Цей документ написаний іншим шрифтом.
Please select a type for your presentation.
Будь ласка, виберіть шрифт для вашої презентації.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in typography, design, and computer-related discussions.
Σημείωση: Refers specifically to fonts or styles of writing.
типувати
Παράδειγμα:
I need to type this report by tomorrow.
Мені потрібно надрукувати цей звіт до завтра.
Can you type out the notes from the meeting?
Чи можеш ти надрукувати нотатки з зустрічі?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic or office settings.
Σημείωση: This is the verb form and refers to the action of typing on a keyboard.
приклад
Παράδειγμα:
He is a type of person who enjoys challenges.
Він такий тип людини, який любить виклики.
That’s not my type of humor.
Це не мій тип гумору.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about personality or preferences.
Σημείωση: Refers to a specific kind of person or characteristic.
клас
Παράδειγμα:
We need to classify these animals into their types.
Нам потрібно класифікувати цих тварин за їх типами.
This is a new type of computer technology.
Це новий клас комп'ютерної технології.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in scientific or educational discussions.
Σημείωση: Often used in more technical or academic contexts.
Συνώνυμα του Type
kind
Kind is used to refer to a category or type of something.
Παράδειγμα: What kind of music do you like?
Σημείωση: Kind is often used to ask about preferences or to categorize things.
category
Category refers to a group or class that shares similar characteristics.
Παράδειγμα: Please select a category for your blog post.
Σημείωση: Category is commonly used in organizing or classifying things.
sort
Sort is used to describe a particular type or kind of person or thing.
Παράδειγμα: He's not the sort of person who would lie.
Σημείωση: Sort can imply a specific characteristic or quality.
variety
Variety refers to a diverse assortment of different types or kinds.
Παράδειγμα: There is a variety of fruits available at the market.
Σημείωση: Variety emphasizes diversity and range.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Type
Type up
To write something on a computer or typewriter.
Παράδειγμα: I need to type up this report before the meeting.
Σημείωση: The original word 'type' refers to the action of pressing keys on a keyboard or typewriter to write text.
Type in
To enter information by typing on a computer or device.
Παράδειγμα: Please type in your username and password to log in.
Σημείωση: While 'type' refers to the action of typing, 'type in' specifically indicates entering information into a system or device.
Typecast
To consistently assign a particular kind of role to an actor based on their appearance or previous roles.
Παράδειγμα: She has been typecast as the villain in most of her movies.
Σημείωση: In this context, 'typecast' extends beyond the literal meaning of 'type' to imply categorizing or labeling someone based on stereotypes or preconceived notions.
Type away
To type continuously and energetically.
Παράδειγμα: He was typing away on his laptop all night to finish the project.
Σημείωση: While 'type' refers to the general action of typing, 'type away' emphasizes the continuous and focused nature of typing.
Type out
To write or produce something by typing it.
Παράδειγμα: I'll type out the instructions so everyone can read them clearly.
Σημείωση: Similar to 'type up,' 'type out' emphasizes the act of creating written content through typing.
Typecast someone as
To consistently assign a specific kind of role to someone based on their perceived characteristics or previous roles.
Παράδειγμα: She's often typecast as the bubbly best friend in romantic comedies.
Σημείωση: This phrase specifically indicates the categorization of a person into a certain role or character type based on societal perceptions or industry norms.
Type into
To input information into a computer or device by typing.
Παράδειγμα: He typed into the search bar and found the information he needed.
Σημείωση: Similar to 'type in,' this phrase emphasizes the action of inputting data into a system or device through typing.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Type
Type of
Refers to a particular kind or example of something.
Παράδειγμα: She's the type of person who always speaks her mind.
Σημείωση: This slang term emphasizes a specific example or characteristic of a person or thing.
All types of
Refers to various kinds or varieties of something.
Παράδειγμα: There were all types of snacks at the party.
Σημείωση: This slang term highlights a wide range or variety of things.
Typical
Refers to something that is characteristic or expected.
Παράδειγμα: It's typical of him to arrive late.
Σημείωση: This slang term is a more casual way to describe a common behavior or situation.
Type - Παραδείγματα
Type your name into the box.
Введіть своє ім'я в поле.
This is not my type of music.
Це не мій тип музики.
She has a very unique personality type.
У неї дуже унікальний тип особистості.
Γραμματική του Type
Type - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: type
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): types, type
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): type
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): typed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): typing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): types
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): type
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): type
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
type περιέχει 1 συλλαβές: type
Φωνητική μεταγραφή: ˈtīp
type , ˈtīp (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Type - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
type: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.