Λεξικό
Αγγλικά - Ουκρανικά
Wife
waɪf
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
дружина, супутниця життя, подруга, жінка
Σημασίες του Wife στα ουκρανικά
дружина
Παράδειγμα:
She is my wife and my best friend.
Вона моя дружина і моя найкраща подруга.
His wife is a wonderful cook.
Його дружина чудова кухарка.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both casual and formal settings when referring to a spouse.
Σημείωση: The term 'дружина' is the most common and widely accepted word for 'wife' in Ukrainian.
супутниця життя
Παράδειγμα:
She is my life partner and wife.
Вона моя супутниця життя і дружина.
They have been life partners for over a decade.
Вони були супутниками життя понад десять років.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in more romantic or poetic contexts to emphasize companionship.
Σημείωση: This phrase literally translates to 'life companion' and highlights a deeper emotional connection.
подруга
Παράδειγμα:
He treats his wife as a friend.
Він ставиться до своєї дружини як до подруги.
They are not just married; they are also best friends.
Вони не тільки чоловік і дружина; вони також найкращі друзі.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversation to denote a friendly relationship within marriage.
Σημείωση: This term emphasizes the friendship aspect of a marriage.
жінка
Παράδειγμα:
She is a strong woman and a devoted wife.
Вона сильна жінка і віддана дружина.
Every wife is a woman with her own dreams.
Кожна дружина — це жінка зі своїми мріями.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing the role of women in society, including as wives.
Σημείωση: While 'жінка' means 'woman', it can be used in contexts that include being a wife.
Συνώνυμα του Wife
spouse
A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Παράδειγμα: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Σημείωση: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.
partner
Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Παράδειγμα: My partner and I are planning to start a family soon.
Σημείωση: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.
life partner
A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Παράδειγμα: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Σημείωση: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Wife
better half
This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Παράδειγμα: My better half is an amazing cook.
Σημείωση: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.
wife and soulmate
This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Παράδειγμα: She's not just my wife; she's my soulmate.
Σημείωση: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.
ball and chain
This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Παράδειγμα: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Σημείωση: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.
missus
This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Παράδειγμα: I need to check with the missus before making any plans.
Σημείωση: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.
old lady
This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Παράδειγμα: I'm going out with the old lady tonight.
Σημείωση: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.
wifey
'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Παράδειγμα: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Σημείωση: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.
the missus
This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Σημείωση: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Wife
the old ball and chain
This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Παράδειγμα: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Σημείωση: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.
wifey-poo
A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Παράδειγμα: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Σημείωση: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.
the little woman
This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Παράδειγμα: I have to check with the little woman before I can commit.
Σημείωση: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.
Wife - Παραδείγματα
My wife is a doctor.
Моя дружина лікар.
He has been married to his wife for 20 years.
Він одружений зі своєю дружиною вже 20 років.
She became his wife last year.
Вона стала його дружиною минулого року.
Γραμματική του Wife
Wife - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: wife
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): wives
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): wife
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
wife περιέχει 1 συλλαβές: wife
Φωνητική μεταγραφή: ˈwīf
wife , ˈwīf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Wife - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
wife: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.