Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Activity
ækˈtɪvədi
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
hoạt động, sự kiện, hành động, tình trạng hoạt động
Σημασίες του Activity στα βιετναμέζικα
hoạt động
Παράδειγμα:
The activity was very engaging.
Hoạt động này rất hấp dẫn.
We have planned several activities for the weekend.
Chúng tôi đã lên kế hoạch cho nhiều hoạt động vào cuối tuần.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in educational, recreational, or organizational settings.
Σημείωση: This is the most common meaning of 'activity' and can refer to any action or task that involves participation or engagement.
sự kiện
Παράδειγμα:
The festival is a cultural activity.
Lễ hội là một sự kiện văn hóa.
Join us for this exciting activity next week.
Hãy tham gia với chúng tôi trong sự kiện thú vị này vào tuần tới.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used for events or gatherings that involve people coming together.
Σημείωση: In this context, 'activity' often refers to organized events such as festivals, workshops, or community gatherings.
hành động
Παράδειγμα:
His activity was suspicious.
Hành động của anh ta có vẻ đáng ngờ.
The police are monitoring the activity in the area.
Cảnh sát đang theo dõi hành động trong khu vực.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about behavior or conduct.
Σημείωση: This meaning emphasizes the aspect of action or behavior, often in a legal or security context.
tình trạng hoạt động
Παράδειγμα:
The activity level of the engine is optimal.
Tình trạng hoạt động của động cơ là tối ưu.
We need to check the activity of the system.
Chúng ta cần kiểm tra tình trạng hoạt động của hệ thống.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in technical or scientific discussions.
Σημείωση: In this context, 'activity' refers to the functioning or operational state of a system or machine.
Συνώνυμα του Activity
Task
A task refers to a specific piece of work or job that needs to be done.
Παράδειγμα: Completing the daily tasks is important for productivity.
Σημείωση: While an activity is a broader term encompassing various actions, a task is a specific action or job.
Operation
An operation refers to a planned activity or process that is usually part of a larger system or organization.
Παράδειγμα: The company's operations require careful planning and execution.
Σημείωση: Operations typically involve more systematic and organized procedures compared to general activities.
Exercise
Exercise refers to physical activity done for the purpose of improving health or fitness.
Παράδειγμα: Regular exercise is important for maintaining good health.
Σημείωση: Exercise specifically focuses on physical activities that involve movement and exertion.
Venture
A venture is a risky or daring journey, project, or activity that involves uncertainty.
Παράδειγμα: Starting a new business venture can be both exciting and challenging.
Σημείωση: Venture implies a sense of risk or adventure compared to the more general term 'activity.'
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Activity
Get the ball rolling
To start an activity or process.
Παράδειγμα: Let's get the ball rolling on this project by assigning tasks to each team member.
Σημείωση: The phrase 'get the ball rolling' specifically refers to initiating an activity or process.
In full swing
At the peak or most active stage of an activity.
Παράδειγμα: The preparations for the event are in full swing now.
Σημείωση: The phrase 'in full swing' emphasizes the high level of activity or busyness.
Hit the ground running
To start something quickly and energetically.
Παράδειγμα: She joined the new project and immediately hit the ground running, impressing everyone with her efficiency.
Σημείωση: This phrase implies starting an activity with great energy and enthusiasm from the very beginning.
Up and running
Fully operational or functioning.
Παράδειγμα: The new software system is up and running smoothly now.
Σημείωση: While 'activity' refers to any form of action, 'up and running' specifically indicates that something is operational.
Burning the midnight oil
To work late into the night.
Παράδειγμα: I have been burning the midnight oil to finish this report before the deadline.
Σημείωση: This idiom refers to working late into the night to complete an activity or task.
On the go
Constantly busy or active.
Παράδειγμα: She's always on the go, juggling work, family, and social commitments.
Σημείωση: While 'activity' is a general term, 'on the go' specifically indicates being busy or active most of the time.
Call it a day
To stop working on something for the rest of the day.
Παράδειγμα: We've been working for hours on this project; let's call it a day and continue tomorrow.
Σημείωση: This phrase suggests ending an activity or work for the day, indicating a temporary halt in the action.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Activity
Busy as a bee
This phrase refers to being extremely busy or industrious, like a bee constantly working.
Παράδειγμα: I've been as busy as a bee all day, running errands and finishing projects.
Σημείωση: It emphasizes a high level of activity and productivity.
Riding the wave
To be 'riding the wave' means to be enjoying a period of success or positive momentum.
Παράδειγμα: I'm just riding the wave of excitement after our successful event last night.
Σημείωση: It implies actively participating in, rather than just observing, the positive circumstances.
On the move
Being 'on the move' indicates that someone is actively traveling or going from one place to another.
Παράδειγμα: I can't stay long, I'm on the move today with meetings all over town.
Σημείωση: It suggests continuous activity or progress, typically involving physical movement.
Hustle and bustle
Refers to the busy, noisy, and frenzied activity usually associated with a crowded place.
Παράδειγμα: The hustle and bustle of the city can be overwhelming for some, but I find it energizing.
Σημείωση: It conveys a sense of vibrant and energetic activity happening around.
Buzzing around
To 'buzz around' means to move quickly and actively from one task to another.
Παράδειγμα: I've been buzzing around all morning getting things ready for the party.
Σημείωση: It suggests a sense of busyness and rapid movement akin to a buzzing bee.
Whirlwind of activity
A 'whirlwind of activity' describes a situation with a lot of fast-paced and chaotic events happening.
Παράδειγμα: Today has been a whirlwind of activity with back-to-back meetings and unexpected tasks.
Σημείωση: It highlights the pace and intensity of the activity, akin to being caught in a whirlwind.
All systems go
This phrase indicates that everything is prepared and ready for action or operation.
Παράδειγμα: We're almost ready for the launch, all systems go for next week!
Σημείωση: It conveys a state of readiness and activity, similar to the readiness of systems before a rocket launch.
Activity - Παραδείγματα
I enjoy outdoor activities like hiking and camping.
Tôi thích các hoạt động ngoài trời như đi bộ đường dài và cắm trại.
The company organized team-building activities for its employees.
Công ty đã tổ chức các hoạt động xây dựng đội nhóm cho nhân viên.
Reading is one of my favorite activities.
Đọc sách là một trong những hoạt động yêu thích của tôi.
Γραμματική του Activity
Activity - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: activity
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): activities, activity
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): activity
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
activity περιέχει 4 συλλαβές: ac • tiv • i • ty
Φωνητική μεταγραφή: ak-ˈti-və-tē
ac tiv i ty , ak ˈti və tē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Activity - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
activity: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.