Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Decide
dəˈsaɪd
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
quyết định, đưa ra quyết định, chọn lựa, kiên quyết
Σημασίες του Decide στα βιετναμέζικα
quyết định
Παράδειγμα:
I need to decide what to wear today.
Tôi cần quyết định hôm nay sẽ mặc gì.
They decided to go on vacation next month.
Họ đã quyết định đi nghỉ vào tháng sau.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations when making choices or reaching conclusions.
Σημείωση: This is the most common meaning and is widely applicable in various situations.
đưa ra quyết định
Παράδειγμα:
The team will decide after the meeting.
Nhóm sẽ đưa ra quyết định sau cuộc họp.
You need to decide quickly to secure your spot.
Bạn cần đưa ra quyết định nhanh chóng để giữ chỗ.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in business or formal settings, emphasizing the process of making a decision.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of making a decision, often in a serious context.
chọn lựa
Παράδειγμα:
I can't decide between the two options.
Tôi không thể chọn lựa giữa hai lựa chọn.
She decided on the blue dress instead of the red one.
Cô ấy đã chọn lựa chiếc váy xanh thay vì chiếc váy đỏ.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing preferences or choices between multiple options.
Σημείωση: This meaning highlights the selection aspect rather than the conclusion.
kiên quyết
Παράδειγμα:
He decided firmly to pursue his dreams.
Anh ấy đã kiên quyết để theo đuổi những ước mơ của mình.
They decided to stand up for their rights.
Họ đã kiên quyết đứng lên vì quyền lợi của mình.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where determination or resolve is emphasized.
Σημείωση: This meaning conveys a sense of commitment and firmness in decision-making.
Συνώνυμα του Decide
choose
To choose means to select from a number of possibilities. It implies making a decision after considering different options.
Παράδειγμα: I couldn't decide between the blue or red dress, so I chose the black one instead.
Σημείωση: Choosing often involves selecting one option from multiple available choices, while deciding can involve making a judgment or reaching a conclusion.
determine
To determine means to come to a decision or settle a question after consideration.
Παράδειγμα: After much deliberation, we finally determined the best course of action.
Σημείωση: Determining often involves reaching a conclusion based on analysis or investigation, while deciding can be a more general term for making up one's mind.
resolve
To resolve means to find a solution to a problem or dispute.
Παράδειγμα: We need to resolve this issue before it escalates further.
Σημείωση: Resolving often implies finding a solution to a specific issue or conflict, while deciding can refer to making a choice or reaching a conclusion in a broader sense.
opt
To opt means to make a choice or decision from a range of possibilities.
Παράδειγμα: I think I'll opt for the vegetarian option at the restaurant.
Σημείωση: Opting often involves selecting a preference or choice from available options, while deciding can encompass a wider range of decision-making processes.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Decide
Make up one's mind
To make a decision after considering options or possibilities.
Παράδειγμα: After much deliberation, she finally made up her mind to accept the job offer.
Σημείωση: This idiom emphasizes the act of finalizing a decision after a period of contemplation.
On the fence
To be undecided or unsure about a decision.
Παράδειγμα: I'm still on the fence about whether to go on the trip or not.
Σημείωση: This phrase conveys a state of indecision or neutrality rather than actively making a decision.
Weigh the pros and cons
To consider the advantages and disadvantages of a decision before making it.
Παράδειγμα: Before buying a new car, it's important to weigh the pros and cons of different models.
Σημείωση: This phrase involves a systematic evaluation of the positive and negative aspects of a decision.
At a crossroads
In a position where a decision or a choice needs to be made.
Παράδειγμα: After college, she found herself at a crossroads, unsure of which career path to choose.
Σημείωση: This idiom implies a critical juncture where a decision will significantly impact future directions.
Call the shots
To make the decisions and give orders.
Παράδειγμα: As the team captain, she gets to call the shots during the game.
Σημείωση: This phrase emphasizes not just making a decision but also having authority and control over the situation.
Take the plunge
To make a decision to do something important or risky.
Παράδειγμα: After much thought, he decided to take the plunge and start his own business.
Σημείωση: This idiom implies a bold and decisive action, often involving a significant commitment or risk.
Come to a decision
To reach or make a decision after consideration or deliberation.
Παράδειγμα: After hours of discussion, the committee finally came to a decision about the budget.
Σημείωση: This phrase emphasizes the process of reaching a conclusion after discussion or thought.
Stick to one's guns
To refuse to change one's mind or position despite criticism or opposition.
Παράδειγμα: Despite opposition, she stuck to her guns and refused to compromise on her principles.
Σημείωση: This idiom highlights the determination to maintain a decision or stance even when faced with resistance.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Decide
Make a choice
This slang term means to decide between options or alternatives.
Παράδειγμα: I need to make a choice between the two job offers.
Σημείωση: Similar to 'decide,' but may imply a simpler decision-making process.
Settle on
To choose or decide on something after considering various options.
Παράδειγμα: Have you settled on which restaurant to go to tonight?
Σημείωση: Implies a final decision after some contemplation or discussion.
Lock in
To decide and confirm a particular plan or course of action.
Παράδειγμα: Let's lock in our plans for the weekend before things get too busy.
Σημείωση: Conveys decisiveness and commitment to a specific decision or arrangement.
Nail down
To determine or finalize something, especially after considering all aspects.
Παράδειγμα: We need to nail down the details before we can move forward.
Σημείωση: Suggests a thorough and definitive decision-making process.
Opt for
To choose or decide in favor of a particular option or choice.
Παράδειγμα: I think I'll opt for the healthier option on the menu today.
Σημείωση: Emphasizes choosing one option over others, often implying a preference.
Conclude on
To reach a decision or agreement about something after considering different perspectives or options.
Παράδειγμα: After much discussion, we were able to conclude on a solution.
Σημείωση: Implies reaching a decision through a process of deliberation or negotiation.
Opt to go with
To choose or select a specific option or alternative.
Παράδειγμα: I've decided to opt to go with the more affordable option for now.
Σημείωση: Emphasizes making a deliberate choice and often implies selecting from multiple options.
Decide - Παραδείγματα
I need to decide what to wear to the party.
Tôi cần quyết định xem nên mặc gì đi dự tiệc.
They decided to go on a road trip instead of flying.
Họ đã quyết định đi du lịch bằng đường bộ thay vì bay.
She couldn't decide which flavor of ice cream to choose.
Cô ấy không thể quyết định hương vị kem nào để chọn.
Γραμματική του Decide
Decide - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: decide
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): decided
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): deciding
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): decides
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): decide
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): decide
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
decide περιέχει 2 συλλαβές: de • cide
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈsīd
de cide , di ˈsīd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Decide - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
decide: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.