Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Discuss
dəˈskəs
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
thảo luận, trao đổi ý kiến, tranh luận, bàn về
Σημασίες του Discuss στα βιετναμέζικα
thảo luận
Παράδειγμα:
Let's discuss the project details.
Hãy thảo luận về chi tiết dự án.
During the meeting, we will discuss our strategies.
Trong cuộc họp, chúng ta sẽ thảo luận về các chiến lược của mình.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both professional and casual settings when talking about exchanging ideas or opinions.
Σημείωση: Commonly used in academic, business, and casual conversations. It implies a two-way communication.
trao đổi ý kiến
Παράδειγμα:
They will discuss their opinions on the new policy.
Họ sẽ trao đổi ý kiến về chính sách mới.
We need to discuss our thoughts before making a decision.
Chúng ta cần trao đổi ý kiến trước khi đưa ra quyết định.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used in everyday conversations where people share their thoughts and perspectives.
Σημείωση: This phrase emphasizes the sharing of personal views rather than a formal discussion.
tranh luận
Παράδειγμα:
They discussed the issue, but it turned into a debate.
Họ đã thảo luận về vấn đề, nhưng nó đã trở thành một cuộc tranh luận.
We can discuss this topic, but let's not argue about it.
Chúng ta có thể thảo luận về chủ đề này, nhưng đừng tranh cãi về nó.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when discussions involve differing opinions and may lead to arguments.
Σημείωση: While 'tranh luận' can mean 'debate', it often has a more intense connotation than 'thảo luận'.
bàn về
Παράδειγμα:
We should discuss about our weekend plans.
Chúng ta nên bàn về kế hoạch cuối tuần của mình.
Let's discuss about the upcoming event.
Hãy bàn về sự kiện sắp tới.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations where specific topics are introduced.
Σημείωση: This phrase is less formal and often used among friends or family.
Συνώνυμα του Discuss
converse
To engage in a verbal exchange or dialogue with someone.
Παράδειγμα: Let's converse about the latest developments in the industry.
Σημείωση: Similar to 'discuss' but may emphasize a more interactive and back-and-forth communication.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Discuss
Talk about
To discuss or have a conversation about a specific topic or subject.
Παράδειγμα: Let's talk about the upcoming project during the meeting.
Σημείωση: Similar in meaning to discuss, but 'talk about' is more casual and less formal.
Go over
To review or discuss something in detail.
Παράδειγμα: We need to go over the details of the proposal before finalizing it.
Σημείωση: While 'discuss' is a general term for talking about something, 'go over' specifically implies a detailed review.
Hash out
To discuss and resolve problems or differences through thorough conversation.
Παράδειγμα: Let's hash out the issues we have with the current process.
Σημείωση: 'Hash out' implies a more intense or focused discussion aimed at resolving specific issues.
Talk over
To discuss or consider something thoroughly with others.
Παράδειγμα: We should talk over the new marketing strategy before implementing it.
Σημείωση: Similar to 'discuss,' but 'talk over' emphasizes the collaborative aspect of the conversation.
Touch on
To briefly discuss or mention a topic without going into great detail.
Παράδειγμα: The presentation will touch on key points related to market trends.
Σημείωση: Unlike 'discuss,' 'touch on' implies a more superficial or cursory examination of a subject.
Debate
To discuss or argue about a specific topic, often with differing viewpoints.
Παράδειγμα: The panel will debate the pros and cons of the proposed policy changes.
Σημείωση: While 'debate' involves a discussion, it typically involves arguing or presenting opposing viewpoints in a formal setting.
Converse about
To engage in a discussion or exchange thoughts on a particular subject.
Παράδειγμα: They like to converse about literature and art whenever they meet.
Σημείωση: 'Converse about' is a more formal and literary way of saying 'discuss.'
Deliberate
To discuss carefully and consider all aspects before making a decision.
Παράδειγμα: The committee will deliberate on the proposed changes before making a decision.
Σημείωση: While 'deliberate' involves discussion, it specifically refers to a careful and thoughtful consideration of a matter.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Discuss
Chew the fat
This slang term refers to having a casual conversation or discussion about something.
Παράδειγμα: Let's get together later and chew the fat about the project.
Σημείωση: The slang term 'chew the fat' adds a casual and informal tone compared to the more formal 'discuss'.
Shoot the breeze
To chat or talk casually, especially about trivial matters.
Παράδειγμα: We often shoot the breeze during our breaks at work.
Σημείωση: This slang term conveys a sense of light-heartedness and informality in conversation compared to 'discuss'.
Brainstorm
To generate creative ideas or solutions through group discussion and collaboration.
Παράδειγμα: Let's brainstorm ideas for the upcoming event.
Σημείωση: While 'discuss' generally refers to communication and exchanging views, 'brainstorm' specifically focuses on generating new ideas collectively.
Pick someone's brain
To ask someone for advice, information, or opinions on a specific topic.
Παράδειγμα: I need to pick his brain about the new software update.
Σημείωση: This phrase implies seeking detailed insights or knowledge from someone, rather than just engaging in a general discussion.
Rap about
To have a conversation or discussion, especially in a casual manner.
Παράδειγμα: Let's rap about the issues you're facing at work.
Σημείωση: The slang term 'rap about' adds a sense of informality and ease to the act of discussing a topic.
Jabber
To talk rapidly, unintelligibly, or nonsensically.
Παράδειγμα: Stop jabbering and let's get down to business.
Σημείωση: While 'discuss' implies a structured exchange of ideas, 'jabber' suggests talking quickly and possibly without a clear purpose.
Mull over
To consider or ponder something carefully before reaching a conclusion.
Παράδειγμα: I need some time to mull over our options before making a decision.
Σημείωση: Unlike 'discuss', which involves sharing opinions and ideas, 'mull over' emphasizes personal reflection and contemplation.
Discuss - Παραδείγματα
Discussing politics with my friends is always interesting.
Thảo luận về chính trị với bạn bè của tôi luôn thú vị.
We need to discuss the budget for next year.
Chúng ta cần thảo luận về ngân sách cho năm tới.
The team will consult with experts before making a decision.
Đội ngũ sẽ tham khảo ý kiến chuyên gia trước khi đưa ra quyết định.
Γραμματική του Discuss
Discuss - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: discuss
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): discussed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): discussing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): discusses
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): discuss
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): discuss
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
discuss περιέχει 2 συλλαβές: dis • cuss
Φωνητική μεταγραφή: di-ˈskəs
dis cuss , di ˈskəs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Discuss - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
discuss: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.