Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Door

dɔr
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

cửa, cánh cửa, cửa ra vào, cửa sổ, cửa (trong ngữ cảnh ẩn dụ)

Σημασίες του Door στα βιετναμέζικα

cửa

Παράδειγμα:
Please close the door.
Vui lòng đóng cửa.
The door is wide open.
Cửa đang mở rộng.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation when referring to a physical door.
Σημείωση: In Vietnamese, 'cửa' can refer to any type of door, including doors to rooms, buildings, and even vehicles.

cánh cửa

Παράδειγμα:
She knocked on the door.
Cô ấy gõ vào cánh cửa.
They painted the door red.
Họ sơn cánh cửa màu đỏ.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to emphasize the physical structure of a door.
Σημείωση: 'Cánh cửa' literally means 'wing of the door' and is often used to describe the door in a more descriptive manner.

cửa ra vào

Παράδειγμα:
The main entrance is through the front door.
Lối ra vào chính là qua cửa trước.
He waited by the door for his friend.
Anh ấy chờ bên cửa ra vào cho bạn mình.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where the entrance or exit of a place is highlighted.
Σημείωση: This term emphasizes the function of the door as an entry or exit point.

cửa sổ

Παράδειγμα:
She looked out the window instead of the door.
Cô ấy nhìn ra cửa sổ thay vì cửa.
The door and window were both open.
Cửa và cửa sổ đều mở.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used when comparing or contrasting doors with windows.
Σημείωση: Although 'cửa sổ' means 'window', it's relevant in discussions about doors when making comparisons.

cửa (trong ngữ cảnh ẩn dụ)

Παράδειγμα:
This new job is a door to many opportunities.
Công việc mới này là một cánh cửa đến nhiều cơ hội.
Education opens the door to success.
Giáo dục mở ra cánh cửa đến thành công.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in metaphorical contexts to signify openings or opportunities.
Σημείωση: In Vietnamese, 'cửa' can also be used metaphorically to describe opportunities or paths in life.

Συνώνυμα του Door

entrance

An entrance is a way into a building or room.
Παράδειγμα: Please use the entrance on the left side.
Σημείωση: While a door is a physical barrier that can be opened or closed, an entrance refers to the opening or way into a space.

gateway

A gateway is an entrance or opening that can be closed off by a gate.
Παράδειγμα: The old castle had a grand gateway with intricate carvings.
Σημείωση: A gateway often implies a more grand or elaborate entrance compared to a simple door.

portal

A portal is a doorway or entrance, often with a mystical or fantastical connotation.
Παράδειγμα: The portal to the magical realm could only be opened with a special key.
Σημείωση: A portal is typically associated with a magical or otherworldly entrance, unlike a regular door.

access point

An access point is a place where entry or access is gained.
Παράδειγμα: The access point to the secure area requires a keycard for entry.
Σημείωση: An access point is a more technical term often used in the context of technology or security systems.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Door

Behind closed doors

This phrase means that something is done privately or secretly, away from public view.
Παράδειγμα: The decision was made behind closed doors.
Σημείωση: The phrase 'behind closed doors' emphasizes privacy or secrecy, while 'door' simply refers to the physical barrier.

Open the door to

To 'open the door to' something means to create an opportunity for it or allow it to happen.
Παράδειγμα: Learning a new language opens the door to new opportunities.
Σημείωση: In this idiom, 'open the door to' is metaphorical, indicating the unlocking of possibilities, whereas 'door' refers to a physical barrier.

Close the door on

To 'close the door on' something means to end or reject a particular possibility or opportunity.
Παράδειγμα: She closed the door on her past and started afresh.
Σημείωση: While 'door' represents a physical barrier, 'close the door on' implies shutting off a potential pathway or option.

Next door

When something is 'next door', it is located adjacent to or nearby a particular place.
Παράδειγμα: My best friend lives next door to me.
Σημείωση: In this phrase, 'next door' indicates proximity, whereas 'door' simply signifies an entryway.

Leave the door open

To 'leave the door open' means to keep an opportunity available or not fully close off a possibility.
Παράδειγμα: We decided to leave the door open for future collaboration.
Σημείωση: This phrase suggests maintaining a chance for something to happen, unlike 'door' which is a physical barrier.

At death's door

When someone is 'at death's door', they are very close to dying or extremely ill.
Παράδειγμα: After being sick for weeks, he was at death's door.
Σημείωση: This expression conveys a critical medical state, whereas 'door' simply refers to an entrance or exit.

Show someone the door

To 'show someone the door' means to ask someone to leave or dismiss them, often abruptly.
Παράδειγμα: After the argument, the boss showed him the door.
Σημείωση: While 'door' is a physical opening, 'show someone the door' signifies a forceful exit or dismissal.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Door

Knock on wood

This phrase is used to express a hope that something will happen or continue to happen. It is often said while physically knocking on wood to ward off bad luck.
Παράδειγμα: I hope we get the house we applied for, knock on wood.
Σημείωση: The original word

Door - Παραδείγματα

The door is locked.
Cửa đã bị khóa.
Please close the front door.
Xin vui lòng đóng cửa chính.
The gate is made of iron.
Cổng được làm bằng sắt.

Γραμματική του Door

Door - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: door
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): doors
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): door
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
door περιέχει 1 συλλαβές: door
Φωνητική μεταγραφή: ˈdȯr
door , ˈdȯr (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Door - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
door: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.