Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

I

Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Tôi, Mình, Mày, Tớ, Chị (for females) / Anh (for males)

Σημασίες του I στα βιετναμέζικα

Tôi

Παράδειγμα:
I am happy.
Tôi vui.
I like to read.
Tôi thích đọc sách.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used by anyone to refer to themselves in any general situation.
Σημείωση: Tôi is the most common and standard way to say 'I' in Vietnamese. It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

Mình

Παράδειγμα:
I will go to the market.
Mình sẽ đi chợ.
I think it's a good idea.
Mình nghĩ đó là một ý tưởng tốt.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used among friends or in casual settings.
Σημείωση: Mình is a more intimate and friendly way to refer to oneself, often used in informal conversations.

Mày

Παράδειγμα:
I don't know what to do.
Mày không biết phải làm gì.
I told you already.
Mày đã nói với mày rồi.
Χρήση: Informal, familiarΣυμφραζόμενα: Used in very informal settings, often among close friends, and can imply a sense of closeness or familiarity.
Σημείωση: Mày is generally used in a very casual context and can sometimes come off as rude if used with strangers or elders.

Tớ

Παράδειγμα:
I am coming over.
Tớ đang đến.
I want to join you.
Tớ muốn tham gia với bạn.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Commonly used by younger individuals or among peers.
Σημείωση: Tớ is often used by young people, especially in casual conversations among friends, and is seen as friendly and approachable.

Chị (for females) / Anh (for males)

Παράδειγμα:
I will help you.
Chị sẽ giúp bạn.
I can do it.
Anh có thể làm được.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used by females (chị) and males (anh) when they want to express respect or politeness.
Σημείωση: When speaking to someone younger or of the same age, using chị or anh is a way to show respect and maintain social harmony.

Συνώνυμα του I

me

The pronoun 'me' is used as an object pronoun to refer to the speaker.
Παράδειγμα: He gave me the book.
Σημείωση: While 'I' is used as the subject pronoun, 'me' is used as the object pronoun.

myself

'Myself' is a reflexive pronoun used for emphasis or to refer back to the subject of the sentence.
Παράδειγμα: I did it myself.
Σημείωση: Unlike 'I,' 'myself' is used to emphasize the action being done by the speaker.

we

'We' is the plural form of 'I' used when referring to oneself along with others.
Παράδειγμα: We went to the park.
Σημείωση: While 'I' is singular, 'we' is plural, indicating a group of individuals including the speaker.

one

'One' is a formal and impersonal pronoun used to refer to an individual in a general sense.
Παράδειγμα: One should always strive to do their best.
Σημείωση: Unlike 'I' which is personal, 'one' is more general and not specific to the speaker.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του I

I'm sorry

This phrase is used to express regret or apologize for something.
Παράδειγμα: I'm sorry for being late.
Σημείωση: The phrase 'I'm sorry' goes beyond just the word 'I' and conveys a sense of apology or remorse.

I don't know

This phrase is used when you are unsure or do not have the information needed to answer a question.
Παράδειγμα: I don't know the answer to that question.
Σημείωση: While 'I' refers to oneself, 'I don't know' implies a lack of knowledge or uncertainty.

I love you

This phrase is a declaration of affection or deep care for someone.
Παράδειγμα: I love you more than words can express.
Σημείωση: The phrase 'I love you' goes beyond the word 'I' and expresses strong emotions of love.

I think

This phrase is used to introduce an opinion or belief held by the speaker.
Παράδειγμα: I think we should consider all options before making a decision.
Σημείωση: While 'I' indicates the speaker, 'I think' introduces a personal viewpoint or perspective.

I believe

This phrase is used to express a strong conviction or faith in something.
Παράδειγμα: I believe that hard work pays off in the long run.
Σημείωση: The phrase 'I believe' adds emphasis to the personal conviction or faith of the speaker.

I understand

This phrase is used to convey comprehension or agreement with a particular perspective or situation.
Παράδειγμα: I understand your point of view, but I still disagree.
Σημείωση: While 'I' refers to oneself, 'I understand' indicates a level of comprehension or agreement with others.

I have a question

This phrase is used to indicate that the speaker has a query or inquiry to make.
Παράδειγμα: I have a question about the upcoming project deadline.
Σημείωση: The phrase 'I have a question' specifies the intention to seek information or clarification.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του I

I reckon

This slang term is commonly used in British and Australian English to mean 'I think' or 'I believe'. It's used to express an opinion or make a suggestion.
Παράδειγμα: I reckon we should leave early to avoid traffic.
Σημείωση: This term is more informal and colloquial than saying 'I think'.

I gotta

This slang term is a shortened form of 'I have got to' or 'I have to'. It's used to express a necessity or obligation.
Παράδειγμα: I gotta go to the store before it closes.
Σημείωση: It's a more casual way of saying 'I have to', commonly used in spoken language.

I'm gonna

This slang term is a shortened form of 'I am going to'. It's used to express future intentions or plans.
Παράδειγμα: I'm gonna call you later.
Σημείωση: It's a casual way of expressing future actions, often used in informal conversations.

I dunno

This slang term is a contraction of 'I don't know'. It's used to show uncertainty or lack of knowledge.
Παράδειγμα: I dunno if she's coming to the party.
Σημείωση: It's a more informal and relaxed way of saying 'I don't know', commonly used in spoken language.

I'm all ears

This slang phrase means that one is ready and eager to listen. It suggests complete attention and interest.
Παράδειγμα: Tell me what happened—I'm all ears!
Σημείωση: It's a more creative and figurative way of expressing willingness to listen compared to simply saying 'I'm listening'.

I'm stoked

This slang term means to be extremely excited or enthusiastic about something.
Παράδειγμα: I'm stoked about the concert next weekend.
Σημείωση: It conveys a higher level of excitement compared to simply saying 'I'm excited'.

I dun goofed

This slang term is a humorous way of admitting a mistake or error.
Παράδειγμα: I dun goofed by forgetting my keys at home.
Σημείωση: It's a playful and informal way of acknowledging a blunder, often used in a light-hearted context.

I - Παραδείγματα

I have a dog.
Tôi có một con chó.
She gave me the book.
Cô ấy đã đưa cho tôi cuốn sách.
This is my book.
Đây là cuốn sách của tôi.

Γραμματική του I

I - Αντωνυμία (Pronoun) / Προσωπική αντωνυμία (Personal pronoun)
Λήμμα: I
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): I
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): I
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
I περιέχει 1 συλλαβές: i
Φωνητική μεταγραφή: ˈī
i , ˈī (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

I - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
I: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.