Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
If
ɪf
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Nếu, Liệu, Có phải không
Σημασίες του If στα βιετναμέζικα
Nếu
Παράδειγμα:
If it rains, we will stay indoors.
Nếu trời mưa, chúng ta sẽ ở trong nhà.
If you study hard, you will pass the exam.
Nếu bạn học chăm chỉ, bạn sẽ qua được kỳ thi.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used in conditional sentences to express a possibility or hypothetical situation.
Σημείωση: Commonly used to indicate a condition that must be met for something else to happen.
Liệu
Παράδειγμα:
If she will come to the party, I will prepare extra food.
Liệu cô ấy có đến bữa tiệc không, tôi sẽ chuẩn bị thêm đồ ăn.
If he finishes his work early, will he join us?
Liệu anh ấy có tham gia với chúng ta không nếu anh ấy hoàn thành công việc sớm?
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Used in questions or situations where there is doubt or uncertainty.
Σημείωση: Often used in more formal contexts or when expressing doubt about an outcome.
Có phải không
Παράδειγμα:
If you agree, we can start the project.
Có phải không nếu bạn đồng ý, chúng ta có thể bắt đầu dự án.
If you think it’s a good idea, let’s do it.
Có phải không nếu bạn nghĩ đó là một ý tưởng hay, thì hãy làm thôi.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Used to seek confirmation or agreement, often in a conversational tone.
Σημείωση: This usage is more about asking for affirmation rather than stating a condition.
Συνώνυμα του If
If
The word 'if' is a conjunction used to introduce a condition or supposition.
Παράδειγμα: If it rains, we will stay indoors.
Σημείωση:
In case
'In case' is used to suggest a precaution or possibility of something happening.
Παράδειγμα: In case of rain, we will move the party indoors.
Σημείωση: Slightly more formal than 'if'.
Provided that
'Provided that' is used to establish a condition that must be met for something to happen.
Παράδειγμα: You can go out, provided that you finish your homework first.
Σημείωση: More formal and emphasizes a condition being fulfilled.
Assuming
'Assuming' is used to indicate a hypothesis or supposition.
Παράδειγμα: Assuming it doesn't rain, we can have a picnic.
Σημείωση: Suggests a hypothetical situation or premise.
On the condition that
'On the condition that' is used to specify a requirement for something to happen.
Παράδειγμα: You can borrow my car on the condition that you return it by 5 pm.
Σημείωση: Emphasizes a specific condition that must be met.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του If
If only
This phrase is used to express regret about something that did not happen in the past.
Παράδειγμα: If only I had studied harder, I would have passed the exam.
Σημείωση: The addition of 'only' emphasizes the strong desire or wish for a different outcome.
What if
This phrase is used to pose a hypothetical situation or question about a possible future event.
Παράδειγμα: What if it rains tomorrow? Should we bring umbrellas?
Σημείωση: It introduces a speculative scenario for consideration.
If so
This phrase is used to introduce a conditional clause based on a preceding question or statement.
Παράδειγμα: Are you attending the meeting tomorrow? If so, I'll see you there.
Σημείωση: It seeks confirmation or affirmation of a specific condition.
If not
This phrase is used to present an alternative or fallback option if the condition is not met.
Παράδειγμα: Do you want to go out for dinner? If not, we can order in.
Σημείωση: It implies a choice or decision based on the negation of the initial condition.
If and when
This phrase is used to express a condition that is dependent on another condition happening in the future.
Παράδειγμα: I'll buy a new car if and when I get a raise at work.
Σημείωση: It emphasizes the dual nature of the condition, indicating both the possibility and timing of an event.
If anything
This phrase is used to offer assistance or support in case of any unforeseen events or issues.
Παράδειγμα: Feel free to call me if anything comes up while I'm away.
Σημείωση: It conveys a general readiness to help without specifying a particular condition.
If need be
This phrase is used to indicate a willingness to do something if it becomes necessary or required.
Παράδειγμα: I can stay late at work if need be to finish the project on time.
Σημείωση: It suggests preparedness to act if the situation demands it.
If at all
This phrase is used to express a preference or recommendation for fulfilling a condition, even if it is challenging.
Παράδειγμα: Please arrive early if at all possible to secure a good seat.
Σημείωση: It implies a strong desire or preference for the condition to be met, even if only partially.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του If
If you know what I mean
This phrase is used to imply that the listener should understand the hidden or implied meaning of what was just said.
Παράδειγμα: I'll take care of it, but we need to keep it between us, if you know what I mean.
Σημείωση: It adds a sense of secrecy or understanding to the conversation.
As if
This phrase is used to express doubt or disbelief regarding a statement or situation.
Παράδειγμα: She said she wasn't interested in him, but I saw the way she looked at him, as if she was totally smitten.
Σημείωση: It dismisses the preceding statement or action as unrealistic or insincere.
If worst comes to worst
This phrase is used to introduce a potential outcome that is considered the most severe or extreme in a given situation.
Παράδειγμα: We can try to fix it ourselves, but if worst comes to worst, we'll have to call a professional.
Σημείωση: It emphasizes preparing for the most undesirable outcome in a scenario.
If push comes to shove
This phrase is used to indicate a point in a situation where decisive action or a difficult choice needs to be made.
Παράδειγμα: I prefer not to intervene, but if push comes to shove, I'll have to step in and resolve the issue.
Σημείωση: It implies a situation where a critical decision or action must be taken when circumstances become challenging or pressing.
If all else fails
This phrase is used to introduce a last-resort course of action when all other options have been exhausted.
Παράδειγμα: We'll try to negotiate terms, but if all else fails, we'll have to walk away from the deal.
Σημείωση: It highlights that the subsequent action is a final option after exploring various alternatives.
If you must know
This phrase is used to introduce a direct response to a question or inquiry that the speaker perceives as intrusive or unnecessary.
Παράδειγμα: If you must know, I didn't attend the party because I was feeling unwell.
Σημείωση: It hints at the speaker's reluctance or slight disapproval of the interrogative nature of the listener.
If - Παραδείγματα
If it rains, we will stay at home.
Nếu trời mưa, chúng ta sẽ ở nhà.
If you study hard, you will pass the exam.
Nếu bạn học chăm chỉ, bạn sẽ qua kỳ thi.
If I have time tomorrow, I will go to the gym.
Nếu ngày mai tôi có thời gian, tôi sẽ đi tập gym.
If she calls me back, I will tell her the news.
Nếu cô ấy gọi lại cho tôi, tôi sẽ nói cho cô ấy tin tức.
Γραμματική του If
If - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: if
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
If περιέχει 1 συλλαβές: if
Φωνητική μεταγραφή: ˈif
if , ˈif (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
If - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
If: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.