Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Low

loʊ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

thấp, kém, mức độ thấp, tồi tệ, nét văn hóa thấp

Σημασίες του Low στα βιετναμέζικα

thấp

Παράδειγμα:
The chair is too low for the table.
Cái ghế này quá thấp so với cái bàn.
His voice was low when he spoke.
Giọng của anh ấy rất thấp khi nói.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe something that is at a lesser height or volume.
Σημείωση: This is the most common meaning and can refer to both physical height and sound level.

kém

Παράδειγμα:
The company's profits are low this quarter.
Lợi nhuận của công ty trong quý này kém.
Her grades are low compared to her classmates.
Điểm của cô ấy kém so với các bạn cùng lớp.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a deficiency or lack in quality or quantity.
Σημείωση: This meaning often refers to performance or standards.

mức độ thấp

Παράδειγμα:
He has a low level of experience.
Anh ấy có mức độ kinh nghiệm thấp.
There is a low risk of failure in this project.
Có mức độ rủi ro thấp trong dự án này.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in professional or academic settings to describe levels or risks.
Σημείωση: This usage is common in business, finance, and academic discussions.

tồi tệ

Παράδειγμα:
The weather is low today, it's so gloomy.
Thời tiết hôm nay tồi tệ quá, trời u ám.
He felt low after receiving the news.
Anh ấy cảm thấy tồi tệ sau khi nhận được tin tức.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe a negative emotional state or poor conditions.
Σημείωση: This meaning is often related to feelings of sadness or disappointment.

nét văn hóa thấp

Παράδειγμα:
Some people believe low culture is not worth preserving.
Một số người tin rằng văn hóa thấp không đáng để bảo tồn.
There is a debate about the value of low art versus high art.
Có một cuộc tranh luận về giá trị của nghệ thuật thấp so với nghệ thuật cao.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about cultural status or value.
Σημείωση: This meaning often appears in cultural studies or discussions about art.

Συνώνυμα του Low

lower

Lower is used to describe something that is situated not far above the ground or another surface.
Παράδειγμα: The temperature is lower today than yesterday.
Σημείωση: Lower specifically refers to a position or level that is beneath another in height or degree.

small

Small refers to something that is little in size, amount, or degree.
Παράδειγμα: The chances of winning are small.
Σημείωση: Small emphasizes the physical dimensions or quantity of something rather than its position or level.

dim

Dim is used to describe something that is not shining brightly or clearly.
Παράδειγμα: The dim light in the room created a cozy atmosphere.
Σημείωση: Dim often refers to a lack of brightness or clarity in terms of light or visibility.

depressed

Depressed describes a state of feeling sad, despondent, or lacking in energy.
Παράδειγμα: She felt depressed after hearing the news.
Σημείωση: Depressed is more commonly used to describe emotional or psychological states rather than physical positions or levels.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Low

Low key

To be understated or secretive about something, not drawing attention to it.
Παράδειγμα: I'm low key excited about the concert tomorrow.
Σημείωση: The original word 'low' refers to something being at a small distance from the ground or bottom, while 'low key' refers to a subtle or reserved manner.

Low blow

An unfair or unkind comment or action, especially during a conflict or argument.
Παράδειγμα: Bringing up his past mistakes was a low blow during the argument.
Σημείωση: While 'low' can refer to something being at a small height, a 'low blow' is a figurative expression describing a hurtful action.

Low hanging fruit

Tasks or goals that are easily achievable or require little effort.
Παράδειγμα: Let's focus on the low hanging fruit first before tackling the bigger issues.
Σημείωση: The original word 'low' indicates a position close to the ground, while 'low hanging fruit' refers to tasks that are easily reachable or attainable.

Low battery

When the power level of a device is running out or is insufficient.
Παράδειγμα: My phone keeps showing a low battery warning.
Σημείωση: While 'low' generally means at a small distance from the ground, 'low battery' specifically refers to the remaining power level of a device.

Low profile

To avoid attracting attention or publicity, to remain inconspicuous.
Παράδειγμα: She prefers to keep a low profile at work.
Σημείωση: The original word 'low' refers to a position close to the ground, while 'low profile' describes keeping oneself unnoticed.

Low tide

The point at which the tide is at its lowest level, exposing more of the shoreline.
Παράδειγμα: We went exploring the tide pools during low tide.
Σημείωση: While 'low' generally means at a small height or distance from the ground, 'low tide' specifically refers to the water level in relation to the shore.

Low on funds

Having a limited amount of money or financial resources.
Παράδειγμα: I can't go out for dinner tonight, I'm low on funds this month.
Σημείωση: The word 'low' refers to something being at a small distance from the ground, while 'low on funds' specifically refers to a shortage of money.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Low

Lowkey

Lowkey is used to describe something that is kept secret or not openly acknowledged.
Παράδειγμα: I lowkey like her, but I don't want to admit it.
Σημείωση: Lowkey is an informal term that is often used in place of 'secretly' or 'not explicitly.'

Lowlife

Lowlife is a derogatory term used to describe a person of low social standing or someone considered morally despicable.
Παράδειγμα: He's just a dirty little lowlife who preys on people.
Σημείωση: Lowlife conveys a much harsher and judgmental tone compared to simply saying 'low person.'

Lose, lose

Lose, lose describes a situation where there are no positive outcomes, only negative consequences.
Παράδειγμα: It's a lose, lose situation for me—I can either upset my boss or disappoint my team.
Σημείωση: The use of 'lose, lose' emphasizes the dual negative outcomes without explicitly stating 'both options are bad.'

Lowball

Lowball refers to making an unreasonably low offer or estimate in a negotiation or transaction.
Παράδειγμα: He tried to lowball me during the negotiation by offering half of what I asked for.
Σημείωση: Lowball implies an intentional attempt to undercut or deceive in business dealings, rather than just offering a low price.

Low man on the totem pole

Low man on the totem pole refers to the person with the least seniority or status in a group or organization.
Παράδειγμα: As the new intern, I'm the low man on the totem pole in this company.
Σημείωση: This phrase vividly conveys hierarchy and status differences within a group, emphasizing one's position at the bottom.

Low - Παραδείγματα

The table is low.
Bàn thấp.
The volume is too low.
Âm lượng quá thấp.
The quality of the product is low.
Chất lượng sản phẩm thấp.

Γραμματική του Low

Low - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: low
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): lower
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): lowest
Επίθετο (Adjective): low
Επίρρημα, συγκριτικός βαθμός (Adverb, comparative): lower
Επίρρημα, υπερθετικός βαθμός (Adverb, superlative): lowest
Επίρρημα (Adverb): low
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): lows, low
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): low
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): lowed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): lowing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): lows
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): low
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): low
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
low περιέχει 1 συλλαβές: low
Φωνητική μεταγραφή: ˈlō
low , ˈlō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Low - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
low: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.