Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Previous
ˈpriviəs
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
trước đó, trước, cũ
Σημασίες του Previous στα βιετναμέζικα
trước đó
Παράδειγμα:
I called you yesterday, but you didn't answer.
Tôi đã gọi cho bạn hôm qua, nhưng bạn không trả lời.
Her previous job was in marketing.
Công việc trước đó của cô ấy là trong lĩnh vực tiếp thị.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to something that happened or existed before the current time.
Σημείωση: Commonly used to indicate a sequence of events or experiences.
trước
Παράδειγμα:
Previous generations faced different challenges.
Các thế hệ trước đã đối mặt với những thách thức khác nhau.
Please refer to the previous page for more information.
Vui lòng tham khảo trang trước cho thêm thông tin.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in written texts, reports, or official documents.
Σημείωση: This meaning emphasizes the idea of something being earlier in a sequence, often in documentation.
cũ
Παράδειγμα:
He still uses his previous phone model.
Anh ấy vẫn sử dụng mẫu điện thoại cũ của mình.
I prefer the previous version of this software.
Tôi thích phiên bản cũ của phần mềm này hơn.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in casual conversations or when comparing older and newer items.
Σημείωση: This usage can imply that the previous item is outdated or less preferred.
Συνώνυμα του Previous
prior
Prior means existing or occurring before in time or order.
Παράδειγμα: Please review the prior chapter before starting this one.
Σημείωση: Prior is more formal and often used in written or professional contexts.
former
Former refers to something that came before or was in a previous state.
Παράδειγμα: She met her former boss at the conference.
Σημείωση: Former is commonly used to refer to a person or thing that held a particular position or status in the past.
last
Last refers to the most recent or final one in a series or sequence.
Παράδειγμα: In the last meeting, we discussed the budget for the upcoming project.
Σημείωση: Last can also imply finality or conclusion in addition to being before the current.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Previous
In the past
Refers to a time before the present moment.
Παράδειγμα: I have been to Paris in the past.
Σημείωση: Slightly more general than 'previous', can refer to any time in the past.
Beforehand
Refers to doing something in advance or prior to a specific time.
Παράδειγμα: She had studied the material beforehand.
Σημείωση: Emphasizes preparation or action taken before a particular event.
Earlier on
Refers to a time earlier than the current moment or a specific point in time.
Παράδειγμα: She had met him earlier on in the day.
Σημείωση: Indicates a relative comparison to the present or a specific time.
Prior to
Means before a particular time or event.
Παράδειγμα: They discussed the matter prior to the meeting.
Σημείωση: Formal term often used in written or professional contexts to indicate a time before a specific point.
Preceding
Refers to something that comes before or precedes another thing.
Παράδειγμα: The preceding chapter provides background information.
Σημείωση: Commonly used in written or formal contexts to indicate something that comes before another in a sequence.
Formerly
Refers to a previous time or state.
Παράδειγμα: She was formerly a member of the committee.
Σημείωση: Emphasizes a past status, position, or condition of something or someone.
Antecedent to
Means preceding in time or order.
Παράδειγμα: The events that occurred antecedent to the war shaped its outcome.
Σημείωση: A formal expression used to indicate something that comes before or precedes another event or action.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Previous
Earlier
'Earlier' is often used informally in spoken language to refer to something that occurred before a specific point in time or before an expected time.
Παράδειγμα: He left earlier than expected.
Σημείωση: 'Earlier' is used conversationally to indicate a time before a specific point, whereas 'previous' has a broader application to any preceding occurrence.
Past
In spoken English, 'past' is used to refer to any time before the present, including previous actions, events, or discussions.
Παράδειγμα: She mentioned it in the past discussion.
Σημείωση: While 'previous' is more neutral in tone, 'past' is often used informally and broadly to refer to any time before the present.
Old
'Old' is commonly used informally in spoken language to refer to something that existed or occurred before a recent change or upgrade.
Παράδειγμα: I used to own an old car before buying a new one.
Σημείωση: 'Old' is more casual and colloquial compared to 'previous', which has a more formal connotation.
Previous - Παραδείγματα
Previous experience is required for this job.
Kinh nghiệm trước đây là cần thiết cho công việc này.
The previous owner of the house left some furniture behind.
Chủ sở hữu trước đây của ngôi nhà đã để lại một số đồ nội thất.
Please read the previous chapter before starting this one.
Xin vui lòng đọc chương trước trước khi bắt đầu chương này.
Γραμματική του Previous
Previous - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: previous
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): previous
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
previous περιέχει 3 συλλαβές: pre • vi • ous
Φωνητική μεταγραφή: ˈprē-vē-əs
pre vi ous , ˈprē vē əs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Previous - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
previous: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.