Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Staff
stæf
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
nhân viên, đội ngũ, gậy, trụ, nhân viên y tế
Σημασίες του Staff στα βιετναμέζικα
nhân viên
Παράδειγμα:
The staff at the hotel was very friendly.
Nhân viên tại khách sạn rất thân thiện.
We need to hire more staff for the project.
Chúng ta cần thuê thêm nhân viên cho dự án.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in workplaces, organizations, and official settings.
Σημείωση: The term 'staff' refers to employees or workers who contribute to the functioning of an organization.
đội ngũ
Παράδειγμα:
The research team is composed of a dedicated staff.
Đội ngũ nghiên cứu bao gồm một đội ngũ tận tâm.
Our staff is committed to providing the best service.
Đội ngũ của chúng tôi cam kết cung cấp dịch vụ tốt nhất.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Common in discussions about teams or groups working together towards a goal.
Σημείωση: This meaning emphasizes collaboration and teamwork within an organization.
gậy
Παράδειγμα:
He walked with a staff to support his balance.
Ông đi bộ với một cái gậy để hỗ trợ sự cân bằng của mình.
The wizard carried a magical staff.
Phù thủy mang theo một cái gậy phép thuật.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to hiking, fantasy, or historical settings.
Σημείωση: This meaning refers to a long stick used for support or as a symbol of authority.
trụ
Παράδειγμα:
The staff of the flag was tall and sturdy.
Trụ cờ cao và vững chắc.
He secured the banner to the staff.
Anh ấy đã buộc biểu ngữ vào trụ.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts involving flags, banners, or similar items.
Σημείωση: Refers to the pole or rod that holds up something like a flag.
nhân viên y tế
Παράδειγμα:
The medical staff worked tirelessly during the crisis.
Nhân viên y tế đã làm việc không mệt mỏi trong suốt cuộc khủng hoảng.
She is part of the nursing staff at the hospital.
Cô ấy là một phần của nhân viên y tế tại bệnh viện.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used specifically in medical or healthcare settings.
Σημείωση: This term highlights the specific roles of medical professionals in hospitals or clinics.
Συνώνυμα του Staff
employees
Employees are individuals who work for a company or organization. They are part of the staff and contribute to the overall functioning of the business.
Παράδειγμα: The company hired new employees to join the staff.
Σημείωση: Employees specifically refer to individuals who work for a company, while staff can also include other types of workers such as volunteers or temporary workers.
personnel
Personnel refers to the people who work for a particular organization or department. It can encompass all employees, including administrative and support staff.
Παράδειγμα: The personnel at the hotel were friendly and helpful.
Σημείωση: While staff can refer to a group of workers in general, personnel specifically emphasizes the employees within an organization.
workforce
Workforce refers to the total number of employees or workers in a particular company, industry, or country. It emphasizes the collective labor force.
Παράδειγμα: The workforce at the factory has been trained to operate the new machinery.
Σημείωση: Staff typically refers to a group of employees within a specific organization, whereas workforce can refer to a broader scope of workers in various contexts.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Staff
on staff
This phrase means to be employed by a particular organization or company.
Παράδειγμα: She is on staff at the hospital, working as a nurse.
Σημείωση: The use of 'on staff' emphasizes the employment status of a person within an organization.
staff meeting
A staff meeting is a gathering of all employees of a company or organization to discuss matters related to work.
Παράδειγμα: We have a staff meeting every Monday morning to discuss upcoming projects.
Σημείωση: In this context, 'staff' refers to the collective group of employees rather than individual employees.
staff member
A staff member is an individual who is part of the workforce in a particular organization.
Παράδειγμα: He is a dedicated staff member who always goes above and beyond in his work.
Σημείωση: This phrase specifically refers to an individual employee within a group or organization.
staff turnover
Staff turnover refers to the rate at which employees leave and are replaced within an organization.
Παράδειγμα: The company has been experiencing high staff turnover due to poor management.
Σημείωση: It focuses on the movement of employees in and out of the organization, reflecting retention and recruitment challenges.
staff shortage
A staff shortage occurs when there are not enough employees to meet the demands of a business.
Παράδειγμα: There is a staff shortage in the restaurant, so service may be slower than usual.
Σημείωση: It highlights the deficiency in the number of employees needed to operate effectively.
staff development
Staff development involves activities and programs designed to improve the knowledge and skills of employees.
Παράδειγμα: The company invests in staff development programs to enhance the skills of its employees.
Σημείωση: It focuses on the continuous growth and learning of employees within an organization.
staff room
A staff room is a designated area within a workplace where employees can take breaks and socialize.
Παράδειγμα: Teachers use the staff room to relax and have discussions during breaks.
Σημείωση: It refers to a specific room or space reserved for the use of employees only.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Staff
Staffed Up
To have enough employees on hand to meet demand.
Παράδειγμα: We need to get staffed up before the busy season starts.
Σημείωση: The slang term implies having the necessary number of employees, while 'staff' simply refers to the employees themselves.
Short-staffed
Not having enough employees to fulfill the required tasks.
Παράδειγμα: We're short-staffed today, so everyone needs to pitch in.
Σημείωση: This slang term specifically indicates a lack of sufficient employees, whereas 'staff' refers to employees in general.
Staffer
An individual who is a member of the staff.
Παράδειγμα: I'll check with the staffer in charge of scheduling.
Σημείωση: This term is a more informal and abbreviated way of referring to a staff member.
Staffing
The act of hiring and managing employees within an organization.
Παράδειγμα: Our staffing situation has improved since we hired more people.
Σημείωση: While 'staff' refers to employees themselves, 'staffing' specifically denotes the process of managing employees.
Staffing Agency
A company that matches job seekers with employment opportunities at other organizations.
Παράδειγμα: I found my job through a reputable staffing agency.
Σημείωση: This term refers to a specific type of agency that deals with employee placements, rather than the entire group of employees in an organization.
Stand-in
Someone who takes the place of another staff member temporarily.
Παράδειγμα: I'll be the stand-in for the regular staff member who is on leave.
Σημείωση: This term indicates a temporary replacement for a staff member, rather than a permanent member of the staff.
Staffers
Plural form of 'staffer', used to refer to multiple staff members.
Παράδειγμα: The staffers are all working late to finish the project.
Σημείωση: This term simply pluralizes 'staffer', indicating multiple members of the staff.
Staff - Παραδείγματα
The staff is working hard to meet the deadline.
Nhân viên đang làm việc chăm chỉ để kịp thời hạn.
The company is hiring new staff members.
Công ty đang tuyển dụng nhân viên mới.
The film's staff includes actors, directors, and producers.
Đội ngũ làm phim bao gồm diễn viên, đạo diễn và nhà sản xuất.
Γραμματική του Staff
Staff - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: staff
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): staffs, staves, staff
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): staff
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): staffed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): staffing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): staffs
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): staff
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): staff
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
staff περιέχει 1 συλλαβές: staff
Φωνητική μεταγραφή: ˈstaf
staff , ˈstaf (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Staff - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
staff: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.