Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα
Station
ˈsteɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ga, Trạm, Đài, Trạm dừng, Cơ sở
Σημασίες του Station στα βιετναμέζικα
Ga
Παράδειγμα:
I took the train to the nearest station.
Tôi đã đi tàu đến ga gần nhất.
The bus station is just around the corner.
Nhà ga xe buýt chỉ cách đây một góc.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used when referring to a place where vehicles pick up or drop off passengers.
Σημείωση: In Vietnamese, 'ga' is commonly used for train stations, while 'bến' may be used for bus stations.
Trạm
Παράδειγμα:
The research station is located in the Arctic.
Trạm nghiên cứu nằm ở Bắc Cực.
The police station is open 24 hours.
Trạm cảnh sát mở cửa 24 giờ.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Refers to a specific type of facility or outpost, such as a police station or research station.
Σημείωση: The term 'trạm' is often used for various types of stations, including service stations.
Đài
Παράδειγμα:
The radio station broadcasts music all day.
Đài phát thanh phát nhạc suốt cả ngày.
She works at a television station.
Cô ấy làm việc tại một đài truyền hình.
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Used to refer to broadcasting stations such as radio and television.
Σημείωση: In this context, 'đài' specifically refers to stations that transmit signals.
Trạm dừng
Παράδειγμα:
The bus stop is a station where passengers wait.
Trạm dừng là nơi hành khách chờ xe.
We need to get off at the next station.
Chúng ta cần xuống ở trạm dừng tiếp theo.
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Usually refers to stops or terminals, especially for buses or trams.
Σημείωση: This term emphasizes the stopping point rather than a full station.
Cơ sở
Παράδειγμα:
The military station is heavily guarded.
Cơ sở quân sự được bảo vệ nghiêm ngặt.
He was assigned to a research station in the field.
Anh ấy được phân công đến một cơ sở nghiên cứu tại hiện trường.
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Refers to a base or installation, often used in military or scientific contexts.
Σημείωση: This meaning is less common in everyday conversation but important in specific fields.
Συνώνυμα του Station
depot
A depot is a place where vehicles or equipment are kept or maintained.
Παράδειγμα: The bus depot is where all the buses are parked overnight.
Σημείωση: Depot is more specific to a place where vehicles or equipment are stored or maintained.
terminal
A terminal is a building where transportation vehicles load or unload passengers or goods.
Παράδειγμα: We arrived at the airport terminal to catch our flight.
Σημείωση: Terminal is often used in the context of airports, train stations, or bus stations.
stop
A stop is a place where a vehicle halts briefly to pick up or drop off passengers or goods.
Παράδειγμα: The bus made a quick stop to pick up more passengers.
Σημείωση: Stop is more commonly used in the context of buses, trains, or other public transportation.
halt
A halt is a temporary stop or pause in movement.
Παράδειγμα: The train came to a sudden halt at the station.
Σημείωση: Halt is more general and can refer to any temporary stop, not just related to transportation.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Station
At the station
This phrase refers to being present or going to a transportation hub such as a train station.
Παράδειγμα: I will meet you at the train station at 3 PM.
Σημείωση: It specifies a location rather than just the word 'station'.
Stationery store
A store that sells paper, pens, pencils, and other office supplies.
Παράδειγμα: I need to buy some pens and notebooks from the stationery store.
Σημείωση: It refers to a specific type of store selling office supplies rather than a transportation hub.
Station wagon
A type of car with a longer roofline and a tailgate that swings upward.
Παράδειγμα: My family used to travel in a station wagon when I was a child.
Σημείωση: It describes a type of car, not a transportation facility.
Station house
A building where police officers work or are stationed.
Παράδειγμα: The police officers gathered at the station house for their briefing.
Σημείωση: It refers to a building where police officers are based, not necessarily a transportation hub.
Station master
The person in charge of a railway station, responsible for train movements and schedules.
Παράδειγμα: The station master announced the arrival of the next train.
Σημείωση: It denotes a position or role at a train station, not the station itself.
Station of the cross
A series of 14 images or carvings representing Jesus Christ's journey to his crucifixion.
Παράδειγμα: Many Christians observe the Stations of the Cross during Lent.
Σημείωση: It refers to a religious practice or devotion, not a physical location.
Station break
A short interruption in a broadcast, usually for commercials or announcements.
Παράδειγμα: We'll return after this station break with more news updates.
Σημείωση: It indicates a pause in broadcasting, not a physical station or location.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Station
Stash
A stash refers to a hidden or secret store of something, often used to describe a supply of items such as food, money, or other possessions.
Παράδειγμα: I keep my snacks in my desk stash at work.
Σημείωση: Stash is more informal and implies a sense of secrecy or privacy compared to the more general term 'store.'
Stopover
A stopover is a brief pause or interruption in a journey or activity, often to change transportation or make a short visit.
Παράδειγμα: We had a quick stopover in Chicago on our way to New York.
Σημείωση: Stopover specifically pertains to a temporary break during a journey, contrasting with the broader meaning of 'station.'
Pad
In informal language, pad can refer to a flat, cushion-like object or a place for living or staying temporarily.
Παράδειγμα: I left my phone on the charging pad near the front door.
Σημείωση: While 'pad' can also mean a place of residence, it is more casual and can refer to various types of locations, unlike 'station.'
Digs
Digs, slang for 'dwelling' or 'place to live,' is used informally to refer to one's living quarters or residence.
Παράδειγμα: I just moved into my new digs downtown.
Σημείωση: Digs is a more colloquial and often more casual term compared to 'station,' which has a broader meaning related to stopping points.
Pit stop
A pit stop is a quick stop to refuel, rest, or take care of a specific need during a journey, often used in the context of car trips or races.
Παράδειγμα: Let's make a pit stop for some gas and snacks on our road trip.
Σημείωση: Pit stop emphasizes a brief, functional break during travel, highlighting the action of stopping rather than the location itself as in 'station.'
Haunt
Haunt, in this context, refers to a place one frequents or visits often, especially for socializing, leisure, or specific activities.
Παράδειγμα: That coffee shop is my favorite haunt for studying.
Σημείωση: Haunt implies a sense of familiarity and repeated visits, focusing on the personal attachment to a place rather than merely a stopping point like 'station.'
Post
In slang terms, a post can refer to a regular meeting spot or a location where people gather for social purposes.
Παράδειγμα: Meet me at our usual post after work for a drink.
Σημείωση: Post emphasizes the role of the location as a meeting point or gathering place, differing from the neutral connotation of 'station' as a general stopping place.
Station - Παραδείγματα
The train will arrive at the station at 3 pm.
Tàu sẽ đến ga lúc 3 giờ chiều.
I need to go to the post office to send this package.
Tôi cần đi đến bưu điện để gửi gói hàng này.
The current station of the project is behind schedule.
Giai đoạn hiện tại của dự án đang chậm tiến độ.
Γραμματική του Station
Station - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: station
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): stations, station
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): station
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): stationed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): stationing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): stations
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): station
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): station
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
station περιέχει 2 συλλαβές: sta • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˈstā-shən
sta tion , ˈstā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Station - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
station: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.