Λεξικό
Αγγλικά - Βιετναμέζικα

Upon

əˈpɑn
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

trên, khi, vào lúc, về, liên quan đến, dựa vào, theo, trong thời gian

Σημασίες του Upon στα βιετναμέζικα

trên

Παράδειγμα:
The book is upon the table.
Cuốn sách ở trên bàn.
He placed the vase upon the shelf.
Anh ấy đặt bình hoa lên kệ.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Describing a physical position or location.
Σημείωση: This usage indicates that something is located on a surface.

khi, vào lúc

Παράδειγμα:
Upon finishing the exam, she felt relieved.
Khi hoàn thành bài kiểm tra, cô ấy cảm thấy nhẹ nhõm.
He called me upon arriving at the airport.
Anh ấy gọi tôi khi vừa đến sân bay.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate an action that occurs immediately after another.
Σημείωση: This usage often adds a sense of immediacy to the action.

về, liên quan đến

Παράδειγμα:
There’s a lot of discussion upon this topic.
Có rất nhiều thảo luận về chủ đề này.
The report is based upon recent findings.
Báo cáo dựa trên những phát hiện gần đây.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: In discussions or written contexts where a subject is being referenced.
Σημείωση: This usage is more common in written English, especially in formal contexts.

dựa vào, theo

Παράδειγμα:
Upon your advice, I decided to change my plans.
Dựa vào lời khuyên của bạn, tôi quyết định thay đổi kế hoạch.
The decision was made upon careful consideration.
Quyết định được đưa ra dựa vào sự cân nhắc kỹ lưỡng.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: To indicate that something is contingent on another factor.
Σημείωση: This usage is often found in decision-making contexts.

trong thời gian

Παράδειγμα:
Upon his death, she inherited the estate.
Sau khi ông qua đời, cô ấy đã thừa kế tài sản.
Upon his arrival, the meeting began.
Khi anh ấy đến, cuộc họp bắt đầu.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Often used in legal or formal contexts to indicate a condition tied to an event.
Σημείωση: This meaning shows that something happens as a direct result of another event.

Συνώνυμα του Upon

on

The word 'on' indicates a position or location in contact with a surface.
Παράδειγμα: He placed the book on the table.
Σημείωση: Similar to 'upon' but generally more commonly used in everyday language.

atop

'Atop' means on the top of or on the highest point of something.
Παράδειγμα: The cat sat atop the fence.
Σημείωση: More specific in indicating a position on the highest point.

on top of

This phrase means in a position over and in contact with the upper surface of something.
Παράδειγμα: The keys are on top of the dresser.
Σημείωση: Slightly more descriptive than 'upon' in specifying the exact location.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Upon

Once upon a time

This phrase is used to begin a fairy tale or story, indicating that it is set in the past.
Παράδειγμα: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.
Σημείωση: The phrase 'once upon a time' is a set expression that is commonly used to start fairy tales and does not have a direct correlation to the word 'upon' in terms of its literal meaning.

Upon arrival

This phrase means 'when arriving' or 'at the time of arrival'.
Παράδειγμα: Upon arrival at the airport, please proceed to the baggage claim area.
Σημείωση: The phrase 'upon arrival' is a common expression used in formal contexts to indicate the moment of reaching a destination or place.

Upon further consideration

This phrase signifies that after more thought or examination, a decision or action has been taken.
Παράδειγμα: Upon further consideration, we have decided to postpone the meeting.
Σημείωση: The phrase 'upon further consideration' implies a deeper level of thinking or analysis before making a decision or taking action.

Upon reflection

This phrase indicates that after thinking about something carefully, one has come to a particular realization.
Παράδειγμα: Upon reflection, I realized that I had made a mistake.
Σημείωση: The phrase 'upon reflection' is used to convey the idea of introspection or contemplation leading to a realization or understanding.

Upon request

This phrase means 'when asked for' or 'in response to a request'.
Παράδειγμα: Please find attached the documents requested upon request.
Σημείωση: The phrase 'upon request' is commonly used in formal communication to indicate that something will be provided or done when specifically asked for.

Upon hearing the news

This phrase signifies the immediate reaction or emotion upon receiving certain information.
Παράδειγμα: Upon hearing the news of her promotion, she felt ecstatic.
Σημείωση: The phrase 'upon hearing the news' emphasizes the swift or immediate response or emotional reaction to a particular piece of information.

Upon completion

This phrase means 'when finished' or 'at the end of a task or project'.
Παράδειγμα: Upon completion of the project, we will celebrate our success.
Σημείωση: The phrase 'upon completion' is used to refer to the point at which a task, project, or activity is finished or concluded.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Upon

Upon seeing

This slang term is used to indicate that an action takes place immediately after seeing someone or something.
Παράδειγμα: I ran to hug her upon seeing her at the airport.
Σημείωση: This slang term is more informal and commonly used in spoken language compared to 'after seeing'.

Upon hearing

This slang term signifies that an action follows immediately after hearing something.
Παράδειγμα: Upon hearing the news, she burst into tears.
Σημείωση: While 'upon hearing' is used in casual conversations, 'after hearing' is more formal.

Upon realizing

This term is used to describe an action that follows a sudden understanding or realization.
Παράδειγμα: Upon realizing her mistake, she apologized quickly.
Σημείωση: It conveys a sense of immediacy and realization compared to 'after realizing'.

Upon entering

This slang term is used to suggest that an action occurs immediately after entering a place.
Παράδειγμα: Upon entering the room, he noticed the beautiful decorations.
Σημείωση: It is more conversational than saying 'after entering'.

Upon leaving

This slang term indicates that an action occurred just as someone was leaving a place.
Παράδειγμα: He waved goodbye upon leaving the party.
Σημείωση: It is more informal and colloquial compared to using 'as he was leaving'.

Upon meeting

This term denotes an action that happened right after meeting someone for the first time.
Παράδειγμα: Upon meeting her, he knew she would become a good friend.
Σημείωση: It adds a sense of immediacy and is commonly used in informal conversations.

Upon - Παραδείγματα

Upon arriving at the airport, we realized our flight was delayed.
Khi đến sân bay, chúng tôi nhận ra chuyến bay của mình bị trì hoãn.
The decision was made upon careful consideration of all the options.
Quyết định được đưa ra sau khi xem xét cẩn thận tất cả các lựa chọn.
The book was placed upon the shelf.
Cuốn sách được đặt lên kệ.

Γραμματική του Upon

Upon - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: upon
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
upon περιέχει 2 συλλαβές: up • on
Φωνητική μεταγραφή: ə-ˈpȯn
up on , ə ˈpȯn (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Upon - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
upon: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.