Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Because

biˈkəz
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

因为, 由于, 既然, 所以

Σημασίες του Because στα κινέζικα

因为

Παράδειγμα:
I stayed home because it was raining.
我在家里待着,因为下雨了。
She is happy because she passed the exam.
她很高兴,因为她通过了考试。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to explain reasons or causes.
Σημείωση: The word '因为' is commonly used in both spoken and written Chinese to connect a reason to a statement.

由于

Παράδειγμα:
The match was cancelled due to the weather.
比赛因为天气原因被取消了。
He was late due to traffic.
他因为交通堵塞而迟到。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in written contexts or formal speech.
Σημείωση: '由于' is more formal than '因为' and is often used in official documents or reports.

既然

Παράδειγμα:
Since you are here, let's start the meeting.
既然你来了,我们就开始会议吧。
Since it is late, we should go home.
既然已经晚了,我们应该回家了。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to imply a condition or situation that has already occurred.
Σημείωση: '既然' is used to acknowledge a situation that is accepted as a reason for an action.

所以

Παράδειγμα:
I was tired, so I went to bed early.
我很累,所以我早早就上床了。
He forgot his umbrella, so he got wet.
他忘了带伞,所以他淋湿了。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to indicate a consequence or result.
Σημείωση: '所以' is often used in conversation to link a cause with its effect, though it is not a direct translation of 'because'.

Συνώνυμα του Because

Since

Since is used to introduce a reason or explanation, similar to because.
Παράδειγμα: I stayed at home since it was raining outside.
Σημείωση: Since can also indicate a point in time, while because specifically introduces a reason.

As

As is used to introduce a reason or comparison, similar to because.
Παράδειγμα: I couldn't attend the meeting as I had a doctor's appointment.
Σημείωση: As can also indicate a comparison or in the capacity of something, while because specifically introduces a reason.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Because

Because of

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Παράδειγμα: She couldn't go to the party because of the heavy rain.
Σημείωση: It provides more specific information about the cause or reason compared to just using 'because.'

Due to

Similar to 'because of,' this phrase is used to indicate the cause or reason for something.
Παράδειγμα: The match was canceled due to bad weather.
Σημείωση: It is more formal and is often used in written English.

On account of

This phrase means 'because of' or 'due to' and is slightly more formal.
Παράδειγμα: She was late to the meeting on account of traffic.
Σημείωση: It is less commonly used in everyday conversation.

By reason of

This phrase is formal and means 'because of' or 'due to.'
Παράδειγμα: He was excused from the test by reason of illness.
Σημείωση: It is rarely used in spoken English and is more common in legal or official contexts.

As a result of

This phrase indicates the consequence or outcome of something.
Παράδειγμα: As a result of his hard work, he got a promotion.
Σημείωση: It focuses more on the outcome rather than just the cause.

Thanks to

This phrase expresses gratitude for the cause or reason of something positive.
Παράδειγμα: Thanks to your help, I was able to finish the project on time.
Σημείωση: It emphasizes the positive impact of the cause.

Owing to

Similar to 'because of,' this phrase indicates the reason for something.
Παράδειγμα: The event was canceled owing to low ticket sales.
Σημείωση: It is more formal and less commonly used in everyday speech.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Because

Cos

Cos is a casual abbreviation of 'because'. It is commonly used in spoken language to provide a reason for something.
Παράδειγμα: I'm late cos I missed the bus.
Σημείωση: Cos is more informal and colloquial compared to 'because'.

'Cause

'Cause is a shortened form of 'because'. It is frequently used in informal conversations.
Παράδειγμα: I can't go 'cause I have a doctor's appointment.
Σημείωση: 'Cause is an informal contraction of 'because', often used in spoken language.

'Cuz

'Cuz is a slang term derived from 'because'. It is commonly used in casual conversations among friends.
Παράδειγμα: I'm tired, 'cuz I didn't get much sleep last night.
Σημείωση: 'Cuz is an informal variation of 'because', commonly used in informal spoken English.

'Cos

'Cos is a shortened version of 'because'. It is commonly used in spoken language in informal settings.
Παράδειγμα: I have to leave early 'cos I have a meeting.
Σημείωση: 'Cos is an informal abbreviation of 'because', suitable for casual speech.

Cos of

Cos of is a colloquial abbreviation of 'because of'. It is often used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I can't come cos of my work deadline.
Σημείωση: Cos of is a contracted form of 'because of', commonly used in informal conversations.

Cos I

Cos I is a casual contraction of 'because I'. It is frequently used in informal spoken English.
Παράδειγμα: I need to hurry cos I'm running late.
Σημείωση: Cos I is a shortened form of 'because I', often used in informal conversations.

B'cos

B'cos is an abbreviation of 'because'. It is commonly used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I can't go b'cos I have to study for exams.
Σημείωση: B'cos is a casual truncation of 'because', often seen in informal speech.

Because - Παραδείγματα

I can't go to the party because I have to work.
我不能去派对,因为我必须工作。
She is happy because she got a promotion.
她很开心,因为她得到了晋升。
We canceled the trip because of bad weather.
我们因为天气不好而取消了旅行。
He couldn't sleep because of the noise outside.
因为外面的噪音而无法入睡。

Γραμματική του Because

Because - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: because
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Because περιέχει 2 συλλαβές: be • cause
Φωνητική μεταγραφή: bi-ˈkȯz
be cause , bi ˈkȯz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Because - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Because: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.