Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Create
kriˈeɪt
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
创造, 建立, 产生, 引起
Σημασίες του Create στα κινέζικα
创造
Παράδειγμα:
She wants to create a new painting.
她想创造一幅新的画作。
They are trying to create a better work environment.
他们正在努力创造一个更好的工作环境。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in artistic, professional, or innovative situations.
Σημείωση: This meaning emphasizes the act of bringing something new into existence, often associated with artistry or innovation.
建立
Παράδειγμα:
The company aims to create a strong brand identity.
这家公司旨在建立一个强大的品牌形象。
He plans to create a community for local artists.
他计划为当地艺术家建立一个社区。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in business and organizational contexts.
Σημείωση: This meaning is often associated with establishing systems, organizations, or frameworks.
产生
Παράδειγμα:
The new policy will create more job opportunities.
新政策将产生更多的就业机会。
Good habits create positive outcomes.
良好的习惯会产生积极的结果。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when discussing effects or outcomes.
Σημείωση: This meaning focuses on the result of an action leading to something new or different.
引起
Παράδειγμα:
The announcement will create a lot of excitement.
这个公告将引起很多的兴奋。
His comments created a stir among the audience.
他的评论在观众中引起了轰动。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in social situations or discussions.
Σημείωση: This usage emphasizes the act of causing a reaction, often in a social or emotional context.
Συνώνυμα του Create
generate
To produce or create something, often in a mechanical or automated way.
Παράδειγμα: The machine can generate electricity from solar power.
Σημείωση: Generate implies a process of production or creation, often involving machinery or systems.
produce
To make or manufacture something, typically in large quantities.
Παράδειγμα: The factory produces over 1,000 cars a day.
Σημείωση: Produce is commonly used in the context of manufacturing or mass production.
design
To plan and create something with a specific purpose or intention.
Παράδειγμα: She designed a new logo for the company.
Σημείωση: Design often involves a deliberate and thoughtful process of creating something with a particular function or aesthetic.
formulate
To devise or create something through careful thought and planning.
Παράδειγμα: The scientist formulated a new theory to explain the phenomenon.
Σημείωση: Formulate emphasizes the process of developing something through intellectual effort or reasoning.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Create
Bring something to life
To make something appear more real or vivid.
Παράδειγμα: The artist's painting brought the scene to life.
Σημείωση: Implies a sense of animation or vitality beyond just creating something.
Make a difference
To have a significant impact or effect.
Παράδειγμα: Small acts of kindness can make a big difference in someone's life.
Σημείωση: Focuses on the impact or effect of the creation rather than just the act of creating.
Dream up
To invent or create something imaginative or unrealistic.
Παράδειγμα: She dreamed up a fantastic story that captivated the audience.
Σημείωση: Suggests a more whimsical or imaginative form of creation.
Give birth to
To be the origin or cause of something new.
Παράδειγμα: The new technology gave birth to a whole new industry.
Σημείωση: Evokes the idea of creation as a nurturing or transformative process.
Cook up
To devise or come up with something, especially a scheme or idea.
Παράδειγμα: He cooked up a plan to surprise his friend for her birthday.
Σημείωση: Implies a more informal or scheming approach to creation.
Come up with
To think of or produce an idea, plan, or suggestion.
Παράδειγμα: She came up with a brilliant solution to the problem.
Σημείωση: Focuses on the act of generating ideas or solutions.
Craft a plan
To carefully design or create a plan, often implying skill or artistry.
Παράδειγμα: They crafted a detailed plan to launch their new product.
Σημείωση: Emphasizes the deliberate and skillful nature of the creation process.
Whip up
To prepare or create something quickly and easily.
Παράδειγμα: She whipped up a delicious meal in just 30 minutes.
Σημείωση: Connotes a sense of speed and ease in creating something.
Forge ahead
To continue moving forward with determination and effort.
Παράδειγμα: Despite the challenges, the team forged ahead with their project.
Σημείωση: Implies a sense of perseverance and progress in creating something despite obstacles.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Create
Whip something up
To quickly and easily create something, typically in a creative or spontaneous manner.
Παράδειγμα: I can whip up a delicious meal in no time.
Σημείωση: This term implies a sense of speed and informality compared to simply 'create'.
Cook something up
To invent or fabricate something, often a story or excuse.
Παράδειγμα: She cooked up a story to explain her absence.
Σημείωση: This term suggests a more deceptive or fictional nature compared to 'create'.
Dream something up
To come up with or imagine something, especially something inventive or innovative.
Παράδειγμα: He dreamed up a brilliant idea for the project.
Σημείωση: This term emphasizes the imaginative or visionary aspect of 'creating'.
Throw something together
To make or assemble something quickly and without much thought or effort.
Παράδειγμα: I'll just throw together a quick presentation for the meeting.
Σημείωση: This term conveys a sense of haste and informality in the creation process.
Craft something
To skillfully and carefully create something, usually with attention to detail and artistry.
Παράδειγμα: She crafted a beautiful poem for her friend's birthday.
Σημείωση: This term suggests a higher level of craftsmanship and artistry compared to a generic 'create'.
Put together
To assemble or organize something by combining different elements or pieces.
Παράδειγμα: Let's put together a plan for the event.
Σημείωση: This term implies a collaborative effort in creating something structured or organized.
Fashion something
To create or make something using specific materials, tools, or techniques.
Παράδειγμα: She fashioned a unique necklace out of beads and wire.
Σημείωση: This term emphasizes the hands-on, artisanal aspect of creating, often with a focus on physical creation or manipulation.
Create - Παραδείγματα
Create a new document.
创建一个新文档。
She loves to create art.
她喜欢创造艺术。
The company creates innovative products.
公司创造创新产品。
Γραμματική του Create
Create - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: create
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): created
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): creating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): creates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): create
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): create
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
create περιέχει 2 συλλαβές: cre • ate
Φωνητική μεταγραφή: krē-ˈāt
cre ate , krē ˈāt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Create - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
create: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.