Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Example
ɪɡˈzæmpəl
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
例子, 示例, 榜样, 范例
Σημασίες του Example στα κινέζικα
例子
Παράδειγμα:
This is a great example of teamwork.
这是团队合作的一个很好的例子。
Can you give me an example of this concept?
你能给我这个概念的一个例子吗?
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both informal conversations and formal writing to illustrate a point or clarify a concept.
Σημείωση: The word '例子' is widely used in educational contexts and everyday conversations to provide clarity.
示例
Παράδειγμα:
Please refer to the examples given in the textbook.
请参考教科书中给出的示例。
The teacher provided several examples for us to study.
老师给我们提供了几个示例供我们学习。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in academic or instructional settings when referring to specific instances or cases.
Σημείωση: ‘示例’ often implies that the example is used for illustration or demonstration purposes.
榜样
Παράδειγμα:
She is an example for all students to follow.
她是所有学生可以效仿的榜样。
We should set a good example for future generations.
我们应该为未来的世代树立一个好榜样。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both personal and professional settings to refer to a person or entity that others should emulate.
Σημείωση: ‘榜样’ emphasizes moral or ethical qualities and is often used in discussions about role models.
范例
Παράδειγμα:
This project serves as a model example for future initiatives.
这个项目作为未来倡议的范例。
The report includes several model examples for reference.
报告中包含了几个范例供参考。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Typically used in technical or professional contexts to indicate a standard or ideal case.
Σημείωση: ‘范例’ is often used in formal documents or discussions to suggest best practices.
Συνώνυμα του Example
instance
An instance refers to a specific occurrence or case that can be used to illustrate a point or concept.
Παράδειγμα: An instance of this could be seen in the recent study.
Σημείωση: Instance often implies a single occurrence or case, while example can refer to a broader range of cases.
illustration
Illustration refers to a visual or verbal representation that clarifies or explains something.
Παράδειγμα: The illustration provided a clear understanding of the concept.
Σημείωση: Illustration often conveys a visual representation, while example is more general and can be verbal or visual.
demonstration
A demonstration is a practical display or explanation that shows how something works or is done.
Παράδειγμα: The experiment served as a demonstration of the theory.
Σημείωση: Demonstration emphasizes the act of showing or proving, while example is more about providing a sample or instance.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Example
For example
This phrase is used to introduce an example or examples to illustrate a point or support an argument.
Παράδειγμα: I love outdoor activities, for example, hiking and camping.
Σημείωση: It explicitly indicates that an example or examples are about to follow.
Set an example
To behave in a way that others should follow or imitate.
Παράδειγμα: As a team leader, it's important to set a good example for your colleagues.
Σημείωση: It implies actively demonstrating behavior rather than just mentioning or presenting an example.
Follow someone's example
To imitate or take inspiration from someone else's behavior or actions.
Παράδειγμα: She followed her mother's example and became a successful entrepreneur.
Σημείωση: It emphasizes emulating or replicating someone else's behavior rather than creating a new example.
An example to the rest of us
Someone whose behavior or actions serve as a model for others to follow or admire.
Παράδειγμα: Her dedication to her work is truly an example to the rest of us.
Σημείωση: It highlights a specific individual or action as a model for others rather than just any random example.
Example of
A specific instance that represents or typifies a particular quality or characteristic.
Παράδειγμα: The new library is an example of modern architecture.
Σημείωση: It points to a specific case or instance that embodies a particular quality or characteristic.
Make an example of
To punish someone severely in order to serve as a warning or deterrent to others.
Παράδειγμα: The teacher decided to make an example of the student who was cheating on the exam.
Σημείωση: It involves using a person as a warning or deterrent, rather than just using an example to illustrate a point.
Follow the example
To emulate or imitate the behavior or actions of someone who is seen as a positive role model.
Παράδειγμα: We should all strive to follow the example set by our founding fathers.
Σημείωση: It emphasizes the act of emulation or imitation of a respected figure, rather than just presenting an example for reference.
Lead by example
To show others how to behave through one's actions rather than just words.
Παράδειγμα: A good leader should always lead by example and demonstrate the values they expect from their team.
Σημείωση: It stresses the importance of demonstrating behavior through personal actions rather than just talking about it.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Example
Ex
A shortened form of 'example', commonly used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I'll give you an ex of what I mean.
Σημείωση: Ex is a casual abbreviation of 'example' used in informal settings.
Demo
Short for 'demonstration', often used informally to refer to an example or showcase of something.
Παράδειγμα: Let me show you a quick demo of how it works.
Σημείωση: Demo is more colloquial and implies a quick, practical display rather than a detailed explanation.
Sample
Commonly used to offer a small portion or example of something for demonstration or understanding.
Παράδειγμα: Can I give you a sample to help you understand?
Σημείωση: Sample typically involves a smaller portion or representation compared to a complete example.
Case in Point
Used to introduce a specific example that directly supports or illustrates a point being discussed.
Παράδειγμα: Here's a case in point that illustrates the issue.
Σημείωση: Case in point emphasizes the relevance and direct connection of the example to the topic at hand.
Typical
Used to highlight a common or expected instance that represents a characteristic or situation.
Παράδειγμα: His behavior is a typical example of what not to do.
Σημείωση: Typical implies a standard or expected representation, often reflecting a typical behavior or outcome.
Case Study
A detailed examination or analysis of a particular example or instance as a learning tool.
Παράδειγμα: Let's analyze a case study to better understand the situation.
Σημείωση: Case study involves a comprehensive investigation or exploration of a specific example for educational purposes.
Example - Παραδείγματα
For example, I always drink coffee in the morning.
例如,我总是在早上喝咖啡。
This is a good example of how to solve the problem.
这是一个很好的例子,说明如何解决这个问题。
Can you give me an example of a sentence using this word?
你能给我一个使用这个词的句子的例子吗?
Γραμματική του Example
Example - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: example
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): examples, example
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): example
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
example περιέχει 3 συλλαβές: ex • am • ple
Φωνητική μεταγραφή: ig-ˈzam-pəl
ex am ple , ig ˈzam pəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Example - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
example: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.