Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Foot

fʊt
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

脚, 英尺 (单位), 脚步, 脚本

Σημασίες του Foot στα κινέζικα

Παράδειγμα:
I hurt my foot while playing soccer.
我在踢足球时扭伤了脚。
She has beautiful feet.
她的脚很美。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations relating to the human body and physical activities.
Σημείωση: 通常指代人或动物的脚,属于身体部位。

英尺 (单位)

Παράδειγμα:
The room is fifteen feet long.
这个房间长十五英尺。
The tower is over a hundred feet tall.
这座塔高超过一百英尺。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in measurements, particularly in construction or real estate.
Σημείωση: 英尺是长度单位,常用于美国和一些其他国家。

脚步

Παράδειγμα:
I heard footsteps behind me.
我听到了身后有脚步声。
The footsteps grew louder as he approached.
随着他接近,脚步声变得越来越响。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in descriptions of movement, often in storytelling or conversation.
Σημείωση: 脚步通常用来描述走路或跑步的声音。

脚本

Παράδειγμα:
He wrote a footnote for the article.
他为这篇文章写了脚注。
The footnotes provided additional information.
脚注提供了额外的信息。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic writing and publishing.
Σημείωση: 脚注是文章末尾的补充说明,通常用于解释或引用来源。

Συνώνυμα του Foot

leg

A leg is the part of the body below the knee.
Παράδειγμα: He hurt his leg while hiking.
Σημείωση: While a foot is the lower extremity of the leg below the ankle, a leg refers to the entire limb from the hip to the ankle.

paw

A paw is the foot of an animal with claws or pads.
Παράδειγμα: The cat's soft paws left prints in the sand.
Σημείωση: Paw specifically refers to the foot of an animal, especially one with claws or pads, whereas foot can refer to human or animal feet.

hoof

A hoof is the hard part of the foot of an ungulate animal such as a horse, cow, or deer.
Παράδειγμα: The horse's hooves clicked on the pavement.
Σημείωση: Hoof is a specialized term for the foot of certain animals like horses, cows, and deer, characterized by a hard outer covering.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Foot

Put your best foot forward

To make a good impression by presenting oneself in the best possible way.
Παράδειγμα: When you go for a job interview, make sure to put your best foot forward by dressing smartly and being well-prepared.
Σημείωση: The phrase does not refer to the literal act of physically placing one's foot forward but rather means to showcase oneself positively.

Shoot yourself in the foot

To do something that harms one's own interests or causes one's own failure.
Παράδειγμα: By arriving late to the meeting, she really shot herself in the foot when she was trying to impress the boss.
Σημείωση: This phrase is figurative and does not involve actual shooting or physical harm to one's foot.

Get off on the right foot

To begin something in a positive or successful way.
Παράδειγμα: Starting the project with a clear plan will help us get off on the right foot.
Σημείωση: This phrase focuses on the idea of starting well and does not directly involve physical movement.

Have one foot in the grave

To be very old or in very poor health, often implying that death may be near.
Παράδειγμα: At his age, some people might say he has one foot in the grave, but he's still full of energy and life.
Σημείωση: This phrase is metaphorical and does not literally mean having one foot physically buried in the ground.

Fell on deaf ears

To be ignored or disregarded, especially when trying to communicate something important.
Παράδειγμα: His warning about the dangers of smoking fell on deaf ears as none of the students seemed to take it seriously.
Σημείωση: The phrase does not involve the literal act of falling but rather means that the information was not heeded.

Get cold feet

To suddenly become too frightened or hesitant to do something previously planned or expected.
Παράδειγμα: She was supposed to bungee jump, but she got cold feet at the last minute and decided not to go through with it.
Σημείωση: The phrase does not refer to the actual sensation of having cold feet but rather to experiencing fear or hesitation.

Drag one's feet

To delay or be slow in doing something, often out of reluctance or indecision.
Παράδειγμα: The project is falling behind schedule because some team members are dragging their feet on completing their tasks.
Σημείωση: This phrase does not involve physically dragging one's feet but rather means to procrastinate or stall.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Foot

Foot the bill

To pay for something, especially a bill or cost.
Παράδειγμα: Let's go out for dinner, and I'll foot the bill this time.
Σημείωση: The slang term 'foot the bill' specifically refers to covering expenses or costs, whereas 'foot' alone refers to the lower extremity of the leg.

Foot loose

To be free, without attachments or responsibilities.
Παράδειγμα: He's always foot loose and fancy-free, traveling wherever he pleases.
Σημείωση: In this context, 'foot loose' suggests being unattached or unburdened by responsibilities, different from the literal meaning of 'foot.'

Foot traffic

The number of people walking past a particular location, often used to describe potential customers or visitors.
Παράδειγμα: The store relies on foot traffic to attract customers.
Σημείωση: The term 'foot traffic' specifically refers to pedestrian movement near a place, not just the physical foot itself.

Foot in the door

To establish a preliminary connection or gain an initial advantage in a situation.
Παράδειγμα: I got a foot in the door with that internship; now I just need to impress them.
Σημείωση: The slang term 'foot in the door' implies making progress or gaining a foothold, as compared to the literal body part.

Foot the pedal

To accelerate or increase the speed of something.
Παράδειγμα: He really put his foot on the pedal and finished the race in record time.
Σημείωση: The expression 'foot the pedal' relates to increasing speed or intensity, contrasting with just referring to the physical foot.

Foot the gas

To press on the gas pedal of a vehicle to accelerate.
Παράδειγμα: We need to foot the gas if we want to make it to the concert on time.
Σημείωση: The slang term 'foot the gas' specifically refers to accelerating a vehicle, distinct from the more general reference to 'foot.'

Foot the accelerator

To apply pressure to the accelerator pedal of a vehicle for acceleration.
Παράδειγμα: She always likes to foot the accelerator when driving, enjoying the thrill of speed.
Σημείωση: The term 'foot the accelerator' describes the action of pushing the accelerator in a vehicle, emphasizing speed or acceleration.

Foot - Παραδείγματα

My foot hurts.
我的很痛。
She has a blister on her heel.
她的跟上有一个水泡。
He took a step forward with his left foot.
他用左向前迈了一步。

Γραμματική του Foot

Foot - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: foot
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): feet
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): foot
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): footed
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): footed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): footing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): foots
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): foot
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): foot
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
foot περιέχει 1 συλλαβές: foot
Φωνητική μεταγραφή: ˈfu̇t
foot , ˈfu̇t (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Foot - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
foot: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.