Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Give
ɡɪv
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
给予, 提供, 让, 付出, 交给
Σημασίες του Give στα κινέζικα
给予
Παράδειγμα:
Please give me a hand with this task.
请帮我一下这个任务。
She gave him a gift for his birthday.
她给了他一份生日礼物。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in everyday situations when asking for help or presenting a gift.
Σημείωση: This meaning is often used in both formal and informal contexts.
提供
Παράδειγμα:
The school will give students the necessary materials.
学校将为学生提供必要的材料。
Can you give me some information about the event?
你能提供一些关于这个活动的信息吗?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing the provision of services or information.
Σημείωση: This meaning is more common in formal settings such as business or education.
让
Παράδειγμα:
I will give you the opportunity to speak.
我将让你有机会发言。
He gave her the chance to explain herself.
他让她有机会解释自己。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in contexts where someone is allowed or permitted to do something.
Σημείωση: This usage emphasizes permission or granting opportunities.
付出
Παράδειγμα:
You have to give your time and effort to succeed.
你必须付出时间和努力才能成功。
They gave their love and support during the tough times.
在艰难时期,他们付出了爱与支持。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Often used when talking about emotional or physical effort.
Σημείωση: This meaning highlights the emotional or personal investment in a situation.
交给
Παράδειγμα:
Please give the report to your manager.
请把报告交给你的经理。
He gave the keys to his friends.
他把钥匙交给了他的朋友。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used when transferring possession of items or documents.
Σημείωση: This usage is common in both personal and professional contexts.
Συνώνυμα του Give
Give
To transfer the possession of something to someone else.
Παράδειγμα: She gave me a book for my birthday.
Σημείωση:
Provide
To supply or make available something that is needed or desired.
Παράδειγμα: The organization provides shelter for the homeless.
Σημείωση: Provide often implies fulfilling a need or requirement.
Grant
To agree to give or allow something requested.
Παράδειγμα: The committee granted her request for additional funding.
Σημείωση: Grant is often used in formal or official contexts.
Offer
To present or proffer something for someone to accept or reject.
Παράδειγμα: He offered his assistance with the project.
Σημείωση: Offer implies presenting something for acceptance or refusal.
Donate
To give something, especially money or goods, to a person or organization for a charitable cause.
Παράδειγμα: Many people donated money to help the victims of the disaster.
Σημείωση: Donate specifically refers to giving for a charitable or altruistic purpose.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Give
Give up
To stop doing or believing in something; to surrender.
Παράδειγμα: She decided to give up smoking for her health.
Σημείωση: The original word 'give' simply means to provide something, whereas 'give up' implies quitting or surrendering.
Give in
To yield or surrender; to stop resisting.
Παράδειγμα: After a long argument, he finally gave in and agreed to her idea.
Σημείωση: While 'give' can mean to provide something, 'give in' means to yield or surrender in a situation.
Give back
To return something that was borrowed or taken.
Παράδειγμα: He promised to give back the money he borrowed from his friend.
Σημείωση: Unlike 'give,' which is a general term for providing something, 'give back' specifically refers to returning something.
Give away
To donate or distribute something for free.
Παράδειγμα: They decided to give away their old furniture to charity.
Σημείωση: While 'give' involves providing something, 'give away' emphasizes giving something for free or as a gift.
Give in to
To succumb to a desire or pressure; to yield to a temptation.
Παράδειγμα: She couldn't resist the temptation and gave in to eating the chocolate cake.
Σημείωση: This phrase adds the aspect of yielding to a specific desire or pressure, unlike the general act of giving.
Give off
To emit or release something such as light, heat, or odor.
Παράδειγμα: The flowers give off a pleasant fragrance in the garden.
Σημείωση: Whereas 'give' refers to providing something, 'give off' indicates emitting or releasing something.
Give out
To distribute or dispense something to others.
Παράδειγμα: The teacher gave out the assignment to the students.
Σημείωση: Unlike 'give,' which is a general term, 'give out' specifically refers to distributing or dispensing something.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Give
Give a heads up
To inform or warn someone in advance about something.
Παράδειγμα: Hey, just wanted to give you a heads up that the meeting has been rescheduled.
Σημείωση: This slang term adds a sense of giving prior notice compared to just 'give'.
Give it a shot
To try something without being too serious or committing to it.
Παράδειγμα: I've never tried surfing before, but I'll give it a shot this weekend.
Σημείωση: This slang term implies making an attempt or effort, often without a guarantee of success, compared to just 'give'.
Give me a break
Expression used to ask for sympathy, understanding, or to request to stop being teased or criticized.
Παράδειγμα: I studied all night for this test. Give me a break if I don't do well.
Σημείωση: This slang term is a plea for leniency or understanding, compared to just 'give' which is more neutral.
Give someone a hand
To help someone with a task or problem.
Παράδειγμα: Could you give me a hand lifting this heavy box?
Σημείωση: This slang term involves providing assistance to someone, compared to just 'give' which is less specific.
Give - Παραδείγματα
Can you give me a pen?
你能给我一支笔吗?
They always give generously to charity.
他们总是慷慨地捐赠给慈善机构。
I will give you my phone number so we can stay in touch.
我会给你我的电话号码,这样我们可以保持联系。
Please give me some advice on how to improve my English skills.
请给我一些关于如何提高我的英语技能的建议。
Γραμματική του Give
Give - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: give
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): give
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): give
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): gave
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): given
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): giving
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): gives
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): give
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): give
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Give περιέχει 1 συλλαβές: give
Φωνητική μεταγραφή: ˈgiv
give , ˈgiv (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Give - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Give: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.