Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Information

ˌɪnfərˈmeɪʃ(ə)n
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

信息, 资料, 消息, 情报

Σημασίες του Information στα κινέζικα

信息

Παράδειγμα:
I need more information about the project.
我需要关于这个项目的更多信息。
The information was clear and concise.
信息清晰且简洁。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or official communications.
Σημείωση: This is the most common translation for 'information', often used in various contexts, including technology, education, and business.

资料

Παράδειγμα:
Please send me the relevant materials and information.
请把相关资料和信息发给我。
We gathered all the necessary data and information.
我们收集了所有必要的资料和信息。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Commonly used in contexts related to documents or data.
Σημείωση: Often refers to physical or digital materials that contain information.

消息

Παράδειγμα:
Did you hear the latest information about the event?
你听到关于这个事件的最新消息了吗?
I have some important information to share.
我有一些重要的消息要分享。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversations, often regarding news or updates.
Σημείωση: This term is more casual and typically refers to news or announcements.

情报

Παράδειγμα:
The agency collected information on enemy movements.
该机构收集了关于敌方动向的情报。
He works in intelligence, gathering critical information.
他在情报部门工作,收集重要信息。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Primarily used in military, governmental, or espionage contexts.
Σημείωση: This term implies sensitive or classified information.

Συνώνυμα του Information

data

Data refers to factual information that can be analyzed and used for various purposes.
Παράδειγμα: The report contains valuable data on consumer behavior.
Σημείωση: Data is more specific and often refers to raw facts and figures.

facts

Facts are pieces of information that are known to be true or proven.
Παράδειγμα: The detective gathered all the facts about the case before making a decision.
Σημείωση: Facts are concrete pieces of information, whereas information can be more general or varied.

details

Details refer to specific pieces of information that provide a more complete picture or understanding.
Παράδειγμα: Please provide me with more details about the event.
Σημείωση: Details are more specific and focused compared to the broader concept of information.

knowledge

Knowledge is information that is acquired through study, experience, or being taught.
Παράδειγμα: She has a vast amount of knowledge about ancient civilizations.
Σημείωση: Knowledge implies a deeper level of understanding or expertise compared to general information.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Information

Give me the lowdown

This phrase means to provide the most important or essential information about something.
Παράδειγμα: Can you give me the lowdown on the new project?
Σημείωση: The phrase 'lowdown' implies a summary or condensed version of information, rather than detailed or comprehensive details.

Get the scoop

To 'get the scoop' means to obtain the latest or most up-to-date information or news about something.
Παράδειγμα: I need to get the scoop on what happened at the meeting.
Σημείωση: The word 'scoop' refers to exclusive or inside information, differentiating it from general information.

Word on the street

This phrase refers to the rumors or general information circulating in a community or group.
Παράδειγμα: The word on the street is that there will be layoffs at the company.
Σημείωση: It signifies informal or unofficial information, often based on hearsay rather than confirmed facts.

Food for thought

When something is 'food for thought,' it means that it provides something to think about or consider.
Παράδειγμα: That article raised some interesting points, it's definitely food for thought.
Σημείωση: The phrase shifts the focus from mere information to something that stimulates reflection or contemplation.

In the loop

Being 'in the loop' means being informed or included in the latest updates or information about a particular matter.
Παράδειγμα: Make sure to keep me in the loop about any changes to the schedule.
Σημείωση: It emphasizes being part of a communication circle or network, ensuring access to ongoing information.

On the grapevine

When something is heard 'on the grapevine,' it means the information was obtained informally or indirectly, often through gossip or unofficial sources.
Παράδειγμα: I heard on the grapevine that they are planning a surprise party for Sarah.
Σημείωση: The phrase suggests the transmission of information through informal channels, contrasting with formal or direct communication.

Behind the scenes

To explore or reveal what happens 'behind the scenes' means to uncover the hidden or less visible aspects of a situation.
Παράδειγμα: Let's take a look behind the scenes to see how the project was really executed.
Σημείωση: It highlights uncovering hidden details or processes, going beyond the surface-level information available to the public.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Information

Intel

Intel is often used informally to refer to information or intelligence.
Παράδειγμα: I just got some new intel about the upcoming project.
Σημείωση: The term 'intel' is a shortened and informal way to refer to information.

411

411 is used as a slang term for information or details.
Παράδειγμα: Can you give me the 411 on what happened at the meeting?
Σημείωση: The term '411' comes from the telephone number for directory assistance and is used informally to mean 'information.'

Deets

Deets is a shortened form of 'details' used informally to refer to information or specifics.
Παράδειγμα: I need all the deets on the new product launch.
Σημείωση: Deets is a casual and shortened version of the word 'details.'

Junk

Junk is colloquially used to refer to various kinds of information, especially when uncertain about its accuracy or usefulness.
Παράδειγμα: I found some junk on the internet that might be helpful for our research.
Σημείωση: While 'junk' typically refers to discarded or worthless items, in this context, it is used to describe information that may not be of high quality.

Insight

Insight is used informally to refer to helpful or valuable information that provides understanding or perspective.
Παράδειγμα: She gave me some valuable insight into the project's challenges.
Σημείωση: While 'insight' typically refers to deep understanding or perception, in this context, it is used to describe valuable information.

Intellectual Property

Intellectual property refers to creations of the mind, such as inventions, artistic works, and designs, which are protected by law.
Παράδειγμα: We need to protect our intellectual property by safeguarding our research findings.
Σημείωση: Intellectual property is a legal term referring to creations of the mind, whereas in casual conversation, it may be used informally to indicate valuable or sensitive information.

Dirt

Dirt is often used informally to refer to scandalous or confidential information.
Παράδειγμα: She knows all the dirt on what's happening in the company.
Σημείωση: While 'dirt' typically refers to soil or filth, in this context, it is used to describe hidden or secretive information, especially of a scandalous nature.

Information - Παραδείγματα

információ
信息
tájékoztatás
通知
ismeret
知识

Γραμματική του Information

Information - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: information
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): informations, information
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): information
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
information περιέχει 4 συλλαβές: in • for • ma • tion
Φωνητική μεταγραφή: ˌin-fər-ˈmā-shən
in for ma tion , ˌin fər ˈmā shən (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Information - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
information: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.