Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Old

oʊld
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

旧的, 年老的, 古老的, 老的, 老旧的

Σημασίες του Old στα κινέζικα

旧的

Παράδειγμα:
This is an old book.
这是一本旧书。
I prefer old movies.
我更喜欢旧电影。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing items or objects that are not new.
Σημείωση: The term '旧的' can refer to physical objects that have been used for a long time or are out of style.

年老的

Παράδειγμα:
My grandfather is very old.
我祖父年纪很大。
Old people need special care.
老年人需要特别照顾。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Referring to the age of people, particularly in discussions about aging.
Σημείωση: '年老的' specifically refers to human age and is often used in a respectful manner.

古老的

Παράδειγμα:
This is an old castle.
这是一座古老的城堡。
They discovered old artifacts.
他们发现了古老的文物。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Describing something with historical significance or ancient origins.
Σημείωση: '古老的' often conveys a sense of historical value or cultural heritage.

老的

Παράδειγμα:
That dog is getting old.
那只狗越来越老了。
She feels old after working all day.
她工作一整天后感到很疲惫。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Casually referring to age, often in a conversational context.
Σημείωση: '老的' can also carry a colloquial tone, often used in everyday conversations.

老旧的

Παράδειγμα:
The building is old and needs repairs.
这座建筑老旧,需要修缮。
He drives an old car.
他开一辆老旧的车。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Describing things that are not only old but also in poor condition.
Σημείωση: '老旧的' emphasizes the deteriorated state of an object due to age.

Συνώνυμα του Old

Aged

Aged refers to someone or something that is old, usually with the implication of being advanced in years or showing signs of age.
Παράδειγμα: The aged man shared his wisdom with the younger generation.
Σημείωση: Aged specifically emphasizes the advanced years or appearance of something or someone.

Elderly

Elderly describes people who are old, typically in a more polite or respectful manner, often implying advanced age and sometimes frailty.
Παράδειγμα: The elderly couple celebrated their 50th wedding anniversary.
Σημείωση: Elderly is a more formal and respectful term used to describe older individuals.

Ancient

Ancient refers to something that is very old, often with a sense of historical significance or belonging to a distant past.
Παράδειγμα: The ancient ruins of the city date back to Roman times.
Σημείωση: Ancient is used to describe things that are not just old but also have a long history or are from a distant time period.

Vintage

Vintage describes something that is from a previous era and is considered classic or of high quality.
Παράδειγμα: She collects vintage clothing from the 1950s.
Σημείωση: Vintage often refers to items that are old but have retained their quality or style, making them desirable or valuable.

Mature

Mature describes someone or something that has developed fully or reached a state of completeness, often implying wisdom or sophistication.
Παράδειγμα: His mature outlook on life impressed his colleagues.
Σημείωση: Mature can be used to describe not just age but also a level of development or sophistication.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Old

Old as the hills

This phrase means something very old or ancient.
Παράδειγμα: That joke is as old as the hills.
Σημείωση: The phrase 'old as the hills' emphasizes extreme old age compared to just saying 'old.'

Old hat

When something is considered outdated or no longer fashionable.
Παράδειγμα: Wearing bell-bottoms is so old hat.
Σημείωση: In contrast to just 'old,' 'old hat' specifically refers to something that is out of style.

Old hand

Someone who is experienced or skilled at something due to having done it for a long time.
Παράδειγμα: She's an old hand at solving these types of problems.
Σημείωση: While 'old' may refer simply to age, 'old hand' implies expertise or familiarity in a particular area.

Old flame

Refers to a former romantic partner or love interest.
Παράδειγμα: I bumped into an old flame at the reunion.
Σημείωση: 'Old flame' specifically denotes a past romantic relationship, whereas 'old' on its own does not carry that connotation.

Old school

Refers to traditional or conventional ways of doing things.
Παράδειγμα: He prefers old school teaching methods.
Σημείωση: 'Old school' emphasizes a traditional approach or style in contrast to just 'old.'

Old wives' tale

A traditional belief or story that is often untrue or based on superstition.
Παράδειγμα: Don't believe everything you hear; it might just be an old wives' tale.
Σημείωση: This phrase specifically refers to myths or superstitions passed down through generations, not just anything old.

Old hand at

Someone who is very experienced or skilled at doing something.
Παράδειγμα: He's an old hand at playing the guitar.
Σημείωση: This phrase highlights a person's expertise or proficiency in a particular activity, going beyond just being 'old.'

Old fogey

A person who is old-fashioned, conservative, or set in their ways.
Παράδειγμα: He's such an old fogey when it comes to technology.
Σημείωση: 'Old fogey' is a more derogatory term compared to just saying 'old,' as it implies being rigid or out of touch.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Old

Old man

Refers to someone's father or husband.
Παράδειγμα: My old man loves fishing on weekends.
Σημείωση: The slang term specifically refers to a father or husband, not just any older man.

Old lady

Refers to someone's mother or wife.
Παράδειγμα: I'm going out to dinner with my old lady tonight.
Σημείωση: The slang term specifically refers to a mother or wife, not just any older woman.

Old timer

Refers to a person who has been around for a long time and is experienced.
Παράδειγμα: The old-timer at the bar always has great stories to tell.
Σημείωση: The slang term implies experience and longevity, not just someone who is older in age.

Old reliable

Refers to something or someone that is consistently dependable or trustworthy.
Παράδειγμα: My old reliable car never lets me down.
Σημείωση: The slang term emphasizes the reliability or trustworthiness aspect, not just the age.

Old school tie

Refers to an informal network of alumni from prestigious or exclusive schools or universities.
Παράδειγμα: He got the job through his old school tie connections.
Σημείωση: The slang term highlights the social connections and influence associated with attending certain schools, not just the age of the tie.

Old boy network

Refers to an informal system of mutual assistance and connections among male alumni of certain schools or universities.
Παράδειγμα: He got the promotion thanks to the old boy network in the company.
Σημείωση: Similar to 'old school tie,' this term emphasizes the network of connections and influence, not just the age of the individuals involved.

Old bean

An affectionate or informal way to address someone, typically used to express sympathy or support.
Παράδειγμα: Cheer up, old bean! It's not the end of the world.
Σημείωση: The slang term is a playful or endearing way of addressing someone, not just focusing on their age.

Old - Παραδείγματα

I have an old car.
我有一辆旧车。
She found an old book in the library.
她在图书馆里找到了一本旧书。
He lives in an old house in the countryside.
他住在乡下的一座旧房子里。
They bought some old furniture at the flea market.
他们在跳蚤市场买了一些旧家具。

Γραμματική του Old

Old - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: old
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): older, elder
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): oldest, eldest
Επίθετο (Adjective): old
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): olds
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): old
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Old περιέχει 1 συλλαβές: old
Φωνητική μεταγραφή: ˈōld
old , ˈōld (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Old - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Old: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.