Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
People
ˈpipəl
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
人们, 人民, 人, 民众, 族群
Σημασίες του People στα κινέζικα
人们
Παράδειγμα:
People are gathering in the park.
人们正在公园里聚集。
Many people enjoy traveling.
很多人喜欢旅行。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday conversation to refer to groups of individuals.
Σημείωση: This term is commonly used when discussing a group or a community.
人民
Παράδειγμα:
The government serves the people.
政府为人民服务。
The rights of the people must be protected.
人民的权利必须得到保护。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in political or social discussions to refer to citizens or members of a nation.
Σημείωση: This term often carries a connotation of rights and responsibilities.
人
Παράδειγμα:
There is one person waiting outside.
外面有一个人在等。
Each person has their own story.
每个人都有自己的故事。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to refer to an individual in a casual setting.
Σημείωση: This is the singular form and is used when talking about one individual.
民众
Παράδειγμα:
The opinion of the people is important.
民众的意见很重要。
The民众 protested for their rights.
民众为他们的权利抗议。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about collective public sentiment or actions.
Σημείωση: This term emphasizes the collective aspect of a group.
族群
Παράδειγμα:
Different people belong to various ethnic groups.
不同的人属于各种族群。
People from diverse backgrounds come together.
来自不同背景的人们聚在一起。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about ethnicity, culture, or social identity.
Σημείωση: This term highlights the diversity within groups of people.
Συνώνυμα του People
Individuals
Individuals refer to separate and distinct persons.
Παράδειγμα: These individuals have different preferences.
Σημείωση: Individuals emphasize the uniqueness of each person within a group.
Folks
Folks is a friendly and informal term for people.
Παράδειγμα: Hey folks, let's gather around for a meeting.
Σημείωση: Folks is more casual and familiar compared to the formal 'people.'
Citizens
Citizens are members of a particular country who have legal rights and duties.
Παράδειγμα: The citizens of this country have rights and responsibilities.
Σημείωση: Citizens specifically refer to individuals belonging to a specific nation.
Population
Population refers to all the inhabitants of a particular place.
Παράδειγμα: The population of this city is growing rapidly.
Σημείωση: Population is a more statistical or demographic term compared to the general 'people.'
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του People
People person
Someone who enjoys being with and helping other people, often skilled at interacting socially.
Παράδειγμα: She's a real people person, always making everyone feel welcome.
Σημείωση: The term 'people person' specifically describes someone who is good at dealing with and relating to others, emphasizing their sociable and empathetic nature.
People skills
The ability to communicate effectively and empathize with others in various social situations.
Παράδειγμα: Having strong people skills is essential for a successful career in customer service.
Σημείωση: While 'people' refers to individuals or groups of persons, 'people skills' focus on the abilities and strategies one uses to interact and communicate with others successfully.
People watching
The activity of observing people in public places, often for entertainment or curiosity.
Παράδειγμα: I love going to the park and just people watching; it's so interesting to observe human behavior.
Σημείωση: This phrase involves actively observing others in public spaces, typically for enjoyment or to learn more about human behavior, as opposed to directly interacting with them.
People power
The collective strength and influence of ordinary citizens acting together towards a common goal.
Παράδειγμα: The success of the movement was a testament to the people power behind it.
Σημείωση: While 'people' refers to individuals or a community, 'people power' emphasizes the combined force and impact that a group of individuals can have when united in action.
People of color
A term used to refer to individuals who are not white or of European descent, emphasizing shared experiences of racial discrimination and identity.
Παράδειγμα: The organization aims to promote diversity and inclusion for people of color in the workplace.
Σημείωση: This phrase specifically highlights individuals who belong to racial or ethnic groups other than white, focusing on their unique experiences and challenges related to race.
People pleaser
A person who goes out of their way to make others happy, often at the expense of their own well-being.
Παράδειγμα: She's such a people pleaser, always putting others' needs before her own.
Σημείωση: The term 'people pleaser' describes someone who prioritizes meeting others' expectations or desires over their own, sometimes to the point of sacrificing their own needs or boundaries.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του People
Peeps
Peeps is slang for people or friends within one's social circle.
Παράδειγμα: Hey, have you seen my peeps around?
Σημείωση: Peeps is a more intimate and familiar term compared to the generic 'people'.
Crew
Crew refers to a close-knit group of friends or associates.
Παράδειγμα: I'm heading out with my crew to the game tonight.
Σημείωση: Crew implies a sense of camaraderie and closeness that 'people' may not convey.
Fam
Fam is short for family and is commonly used to refer to close friends or a tight-knit group.
Παράδειγμα: Don't worry, I'll take care of it. That's what fam is for.
Σημείωση: Fam conveys a strong bond and loyalty within the group, similar to family members.
Mates
Mates is a term used mainly in British English to refer to friends or companions.
Παράδειγμα: Heading down to the pub with my mates for a few drinks.
Σημείωση: Mates is a more informal and friendly term compared to the neutral 'people'.
Pals
Pals is a casual and friendly way to refer to friends or close acquaintances.
Παράδειγμα: I've known my pals since we were kids.
Σημείωση: Pals is a more lighthearted and informal term than 'people'.
Homies
Homies is a slang term for close friends or members of one's social group.
Παράδειγμα: Going over to my homies' place for a barbecue this weekend.
Σημείωση: Homies carries a sense of shared culture and experiences that 'people' may not capture.
People - Παραδείγματα
There are many people in the park.
公园里有很多人。
People love to travel and explore new places.
人们喜欢旅行和探索新地方。
Some people prefer coffee over tea.
有些人更喜欢咖啡而不是茶。
People need to take care of their health by exercising regularly and eating well-balanced meals.
人们需要通过定期锻炼和吃均衡的饮食来照顾自己的健康。
Γραμματική του People
People - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural)
Λήμμα: people
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): people, peoples
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): people
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): peopled
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): peopling
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): peoples
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): people
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): people
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
People περιέχει 2 συλλαβές: peo • ple
Φωνητική μεταγραφή: ˈpē-pəl
peo ple , ˈpē pəl (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
People - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
People: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.