Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Policy
ˈpɑləsi
Εξαιρετικά Κοινό
200 - 300
200 - 300
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
政策, 方针, 保险条款, 策略
Σημασίες του Policy στα κινέζικα
政策
Παράδειγμα:
The government's new policy aims to reduce pollution.
政府的新政策旨在减少污染。
Our company has a strict policy on employee conduct.
我们公司对员工行为有严格的政策。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in governmental, organizational, or institutional contexts.
Σημείωση: Refers to a deliberate system of principles to guide decisions and achieve rational outcomes.
方针
Παράδειγμα:
The school has a clear policy regarding student behavior.
学校对学生行为有明确的方针。
This policy helps to maintain a positive work environment.
这一方针有助于维护积极的工作环境。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Often used in educational or corporate settings.
Σημείωση: Similar to '政策', but may emphasize guiding principles more than specific regulations.
保险条款
Παράδειγμα:
Before signing the contract, make sure to read the policy carefully.
在签订合同之前,请确保仔细阅读保险条款。
His health insurance policy covers most medical expenses.
他的健康保险条款涵盖大部分医疗费用。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in legal and insurance contexts.
Σημείωση: Refers specifically to the terms and conditions of an insurance contract.
策略
Παράδειγμα:
The marketing policy focuses on social media outreach.
市场营销策略专注于社交媒体推广。
Their policy for product development is based on customer feedback.
他们的产品开发策略基于客户反馈。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in business and marketing contexts.
Σημείωση: Highlights a plan of action designed to achieve a specific goal.
Συνώνυμα του Policy
Procedure
A procedure refers to a set of steps or actions followed in a specific order to achieve a particular result. It is more focused on the method or process rather than the overarching principles or guidelines.
Παράδειγμα: The company has a strict procedure for handling customer complaints.
Σημείωση: While policy sets out rules and principles to guide decision-making, a procedure outlines the specific steps to be taken to implement those rules.
Guideline
A guideline is a general rule, principle, or piece of advice meant to guide behavior or decision-making. It provides suggestions or recommendations rather than strict rules.
Παράδειγμα: The government issued new guidelines for social distancing in public places.
Σημείωση: Guidelines are more flexible and allow for interpretation and adaptation, whereas policies are usually more rigid and binding.
Protocol
A protocol is a set of rules or guidelines that govern behavior or communication in specific situations, often in formal or official contexts.
Παράδειγμα: The hospital has a strict protocol for handling infectious diseases.
Σημείωση: Protocols are typically associated with formal procedures in specific contexts, such as healthcare or technology, while policies are broader in scope and can cover a wider range of issues.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Policy
Policy makers
Refers to individuals or groups who are responsible for creating or influencing policies.
Παράδειγμα: Policy makers are discussing new regulations to improve public health.
Σημείωση: This phrase specifically highlights those who make decisions regarding policies.
Policy change
Refers to a modification or adjustment made to an existing policy.
Παράδειγμα: The company announced a policy change regarding remote work.
Σημείωση: This phrase emphasizes the alteration or update to an existing policy.
Policyholder
Refers to an individual or entity that owns an insurance policy.
Παράδειγμα: As a policyholder, you are entitled to certain benefits from your insurance provider.
Σημείωση: This term specifically indicates the individual or entity that holds an insurance policy.
Policy enforcement
Refers to the implementation and monitoring of policies to ensure compliance.
Παράδειγμα: Strict policy enforcement is necessary to maintain order in the workplace.
Σημείωση: This phrase focuses on the action of enforcing policies rather than the policy itself.
Policy agenda
Refers to a set of policies or issues that a government, organization, or individual aims to address or prioritize.
Παράδειγμα: The government's policy agenda includes initiatives for economic reform.
Σημείωση: This phrase highlights the specific set of policies or issues that are being focused on.
Policy framework
Refers to the structure or guidelines that shape the development and implementation of policies.
Παράδειγμα: The new policy framework aims to streamline decision-making processes.
Σημείωση: This phrase emphasizes the structure or framework within which policies are created and executed.
Policy statement
Refers to a formal declaration or announcement of a policy position or intention.
Παράδειγμα: The CEO issued a policy statement on diversity and inclusion within the company.
Σημείωση: This phrase specifically denotes a formal declaration regarding a policy position or intention.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Policy
Red tape
Red tape refers to excessive bureaucracy and administrative procedures that delay or complicate official processes.
Παράδειγμα: The project was delayed due to all the red tape involved in getting approval.
Σημείωση: The term 'red tape' conveys a negative connotation of burdensome and unnecessary bureaucratic procedures, contrasting with the neutral nature of the word 'policy'.
Fine print
Fine print refers to the detailed terms and conditions of a contract or agreement that are often overlooked but can have important implications.
Παράδειγμα: Make sure you read the fine print of the insurance policy before signing anything.
Σημείωση: While 'policy' generally refers to a broad set of guidelines or rules, 'fine print' specifically highlights the detailed and potentially hidden clauses within a policy or agreement.
Rule of thumb
Rule of thumb refers to a practical principle or guideline based on experience rather than strict rules.
Παράδειγμα: A good rule of thumb is to always save at least 10% of your income.
Σημείωση: This slang term emphasizes a general guideline or estimation, in contrast to the specificity often associated with formal policies.
Loophole
A loophole is a gap or ambiguity in a system, law, or policy that allows one to circumvent its intended purpose.
Παράδειγμα: The company exploited a legal loophole to avoid paying taxes.
Σημείωση: While policies are designed to establish rules and guidelines, a loophole is a way to evade or manipulate those rules for personal gain.
Gray area
A gray area refers to an undefined or unclear situation where rules or policies are ambiguous.
Παράδειγμα: The company's policy on social media use leaves a lot of gray areas for interpretation.
Σημείωση: Unlike a specific policy, a gray area implies uncertainty or lack of clarity in guidelines, leaving room for interpretation.
Policy - Παραδείγματα
The company has a strict policy regarding punctuality.
公司对准时性有严格的政策。
The government is implementing new policies to promote renewable energy.
政府正在实施新的政策以促进可再生能源。
It is important to have a clear policy on data protection in today's digital age.
在今天的数字时代,拥有明确的数据保护政策是很重要的。
Γραμματική του Policy
Policy - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: policy
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): policies, policy
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): policy
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Policy περιέχει 3 συλλαβές: pol • i • cy
Φωνητική μεταγραφή: ˈpä-lə-sē
pol i cy , ˈpä lə sē (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Policy - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Policy: 200 - 300 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.