Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Rating
ˈreɪdɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
评分, 等级, 评价, 声望
Σημασίες του Rating στα κινέζικα
评分
Παράδειγμα:
The movie received a high rating from critics.
这部电影得到了评论家的高评分。
He gave the restaurant a rating of 4 out of 5 stars.
他给这家餐厅的评分是四颗星。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in reviews, evaluations, and assessments of movies, restaurants, and services.
Σημείωση: 常用于评分系统中,如星级评分,表示对某事物的质量或表现的评价。
等级
Παράδειγμα:
The product has a safety rating of A.
该产品的安全等级为A。
The software has a performance rating that exceeds expectations.
该软件的性能等级超出预期。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in contexts related to classifications, standards, or evaluations.
Σημείωση: 用于描述产品、服务或系统的性能标准,通常与安全性、效率等指标相关。
评价
Παράδειγμα:
His performance rating was lower than last year's.
他的表现评价低于去年的。
The teacher gave her a rating based on her class participation.
老师根据她的课堂参与情况给了她一个评价。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in everyday situations, such as personal assessments or informal feedback.
Σημείωση: 通常用于个人表现的评价,如工作、学习等方面的非正式反馈。
声望
Παράδειγμα:
The company's rating in the industry is very high.
该公司在行业中的声望非常高。
Her rating among her peers is excellent.
她在同龄人中的声望很高。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used when discussing reputation or standing within a community or industry.
Σημείωση: 用于描述某人在社会或行业中的声誉或地位,通常基于他人的看法或评价。
Συνώνυμα του Rating
evaluation
Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
Παράδειγμα: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Σημείωση: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.
assessment
Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Παράδειγμα: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Σημείωση: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.
ranking
Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
Παράδειγμα: The university's ranking in international education surveys has improved.
Σημείωση: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.
grade
Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
Παράδειγμα: She received a high grade on her exam.
Σημείωση: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Rating
Top-rated
Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
Παράδειγμα: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Σημείωση: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.
Rating scale
A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
Παράδειγμα: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Σημείωση: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.
Five-star rating
Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
Παράδειγμα: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Σημείωση: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.
User rating
Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
Παράδειγμα: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Σημείωση: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.
Rating agency
An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
Παράδειγμα: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Σημείωση: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.
High rating
Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
Παράδειγμα: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Σημείωση: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.
Rating system
A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
Παράδειγμα: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Σημείωση: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.
Customer rating
Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
Παράδειγμα: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Σημείωση: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Rating
Rate
To rate something is to give it a score or evaluation.
Παράδειγμα: I rate that movie a 9 out of 10.
Σημείωση: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.
Score
Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
Παράδειγμα: What score did you give the restaurant on the app?
Σημείωση: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.
Rank
To place in a particular order or position based on quality.
Παράδειγμα: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Σημείωση: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.
Critique
To evaluate or analyze something critically.
Παράδειγμα: Can you critique my essay before I submit it?
Σημείωση: Focuses more on a detailed examination and analysis.
Assess
To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
Παράδειγμα: We need to assess the situation before making a decision.
Σημείωση: Emphasizes the process of evaluation.
Judge
To form an opinion or conclusion about something.
Παράδειγμα: Don't judge a book by its cover.
Σημείωση: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.
Rating - Παραδείγματα
English sentence
英文句子
English sentence
英文句子
English sentence
英文句子
Γραμματική του Rating
Rating - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle)
Λήμμα: rate
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): rates
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): rate
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): rated
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): rating
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): rates
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): rate
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): rate
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
rating περιέχει 2 συλλαβές: rat • ing
Φωνητική μεταγραφή: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Rating - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
rating: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.