Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Rights
rʌɪt
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
权利, 权利, 权益, 右边
Σημασίες του Rights στα κινέζικα
权利
Παράδειγμα:
Everyone has the right to freedom of speech.
每个人都有言论自由的权利。
You should know your rights as a citizen.
你应该知道作为公民的权利。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Legal, political, or social discussions about individual or collective entitlements.
Σημείωση: This meaning is often used in legal contexts and discussions about social justice. In Chinese, '权利' refers to entitlements that individuals have in society.
权利
Παράδειγμα:
He fought for workers' rights.
他为工人的权利而斗争。
Human rights are universal.
人权是普遍的。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Discussions about social justice, human rights, or labor rights.
Σημείωση: In this context, '权利' is often associated with movements that advocate for equality and justice.
权益
Παράδειγμα:
Protecting consumer rights is important.
保护消费者权益很重要。
He is aware of his legal rights.
他知道自己的法律权益。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Discussions about legal rights and entitlements, especially in consumer law and employee relations.
Σημείωση: '权益' is often used to refer to the rights and interests of individuals or groups, particularly in legal contexts.
右边
Παράδειγμα:
Turn right at the next intersection.
在下一个交叉口右转。
The right side of the road is closed.
道路的右侧已关闭。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation about direction or positioning.
Σημείωση: This usage of 'rights' refers to the direction and is less common than the previous meanings.
Συνώνυμα του Rights
privileges
Privileges refer to special rights or advantages granted to a particular group or individual.
Παράδειγμα: Citizens have certain privileges under the law.
Σημείωση: Privileges often imply a special advantage or benefit, whereas rights are considered fundamental entitlements.
entitlements
Entitlements are things to which a person has a right or claim, such as benefits or services.
Παράδειγμα: Employees are entitled to certain benefits as part of their contract.
Σημείωση: Entitlements emphasize the idea of having a legitimate claim to something, similar to rights.
liberties
Liberties are freedoms or rights that are considered essential to a person's well-being or happiness.
Παράδειγμα: Freedom of speech is one of our most cherished liberties.
Σημείωση: Liberties often refer to freedoms or rights that are protected by law or society, similar to rights.
prerogatives
Prerogatives are exclusive rights or privileges that belong to a particular person or group.
Παράδειγμα: As the CEO, she had the prerogative to make the final decision.
Σημείωση: Prerogatives often imply a special right or privilege that is unique to a specific individual or position.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Rights
Human rights
Human rights refer to the basic rights and freedoms that all humans are entitled to, such as the right to life, liberty, and equality.
Παράδειγμα: The organization is dedicated to protecting human rights around the world.
Σημείωση: The term 'human rights' specifies the rights that are inherent to all individuals, regardless of nationality or other factors.
Civil rights
Civil rights pertain to the rights of citizens to political and social freedom and equality.
Παράδειγμα: The Civil Rights Movement in the United States fought for equality and desegregation.
Σημείωση: Civil rights focus on the rights of individuals within a specific society or country.
Equal rights
Equal rights refer to the principle of all individuals being treated the same and having the same opportunities.
Παράδειγμα: The government passed legislation to ensure equal rights for all citizens regardless of race.
Σημείωση: Equal rights emphasize fairness and lack of discrimination in treatment.
Women's rights
Women's rights advocate for the social, political, and economic equality of the genders.
Παράδειγμα: The campaign aims to raise awareness about women's rights and gender equality.
Σημείωση: Women's rights specifically address the rights and issues concerning women in society.
Animal rights
Animal rights focus on the idea that non-human animals deserve certain rights and protections.
Παράδειγμα: Many people choose to follow a vegan lifestyle due to their beliefs in animal rights.
Σημείωση: Animal rights extend the concept of rights to non-human species.
Property rights
Property rights refer to the legal rights of individuals to possess, use, and dispose of property.
Παράδειγμα: The court ruled in favor of the landowner, upholding their property rights.
Σημείωση: Property rights encompass the rights related to ownership and control of physical or intellectual property.
Rights and responsibilities
Rights and responsibilities are the privileges and duties that come with being a member of a community or society.
Παράδειγμα: Citizens have rights and responsibilities in a democratic society.
Σημείωση: This phrase highlights the dual nature of citizenship, emphasizing both entitlements and obligations.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Rights
Rights on
This slang term is used to express possession or ownership of something, often in a playful or colloquial manner.
Παράδειγμα: I have rights on the remote for the TV tonight.
Σημείωση: The slang term 'rights on' simplifies the idea of having ownership or control over something compared to the formal concept of legal rights.
Righteous
In informal usage, 'righteous' is used to describe something impressive, excellent, or outstanding.
Παράδειγμα: That was a righteous performance at the concert!
Σημείωση: The slang term 'righteous' adds an informal and enthusiastic tone to the meaning of being morally right or just.
Rightsies
This term is used to propose a fair or equal sharing of ownership or privilege over something through a game or negotiation.
Παράδειγμα: Let's play rock-paper-scissors for rightsies on the last slice of pizza.
Σημείωση: The term 'rightsies' is a playful way to determine ownership, different from the legal or formal sense of rights.
You have no right to talk!
In spoken language, the phrase 'you have no right to (verb)' is used to express disapproval or disagreement with someone's actions or behavior.
Παράδειγμα: You have no right to criticize her decisions.
Σημείωση: This phrase implies a moral or ethical judgment against someone's actions or words, emphasizing a lack of proper authority or justification.
Rights - Παραδείγματα
I have the right to express my opinion.
我有权表达我的观点。
Everyone has the right to education.
每个人都有接受教育的权利。
She fought for women's rights.
她为女性权利而斗争。
The government should protect human rights.
政府应该保护人权。
Γραμματική του Rights
Rights - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural)
Λήμμα: right
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): righter
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): rightest
Επίθετο (Adjective): right
Επίρρημα (Adverb): right
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): rights, right
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): right
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): righted
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): righting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): rights
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): right
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): right
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
rights περιέχει 1 συλλαβές: right
Φωνητική μεταγραφή:
right , (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Rights - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
rights: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.