Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Significant
sɪɡˈnɪfɪkənt
Εξαιρετικά Κοινό
800 - 900
800 - 900
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
重要的, 显著的, 有意义的, 象征性的
Σημασίες του Significant στα κινέζικα
重要的
Παράδειγμα:
This is a significant development in our research.
这是我们研究中的一个重要进展。
His contributions were significant to the project.
他的贡献对项目是重要的。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in academic, professional, or serious discussions to indicate importance.
Σημείωση: This meaning emphasizes the importance or value of something in a given context.
显著的
Παράδειγμα:
There was a significant increase in sales this quarter.
本季度销售额显著增加。
The results showed significant differences between the two groups.
结果显示两个组之间存在显著差异。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Commonly used in statistical or analytical contexts to describe measurable changes.
Σημείωση: This meaning often refers to measurable or observable changes that are statistically relevant.
有意义的
Παράδειγμα:
The meeting was significant for the future of the company.
这次会议对公司的未来是有意义的。
Her words were significant and resonated with many people.
她的话语是有意义的,深深打动了许多人。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used in both formal and informal contexts to express meaningfulness in a broader sense.
Σημείωση: This meaning is often subjective and can vary based on individual perspectives.
象征性的
Παράδειγμα:
The ceremony was significant in terms of its symbolism.
这个仪式在象征意义上是重要的。
The gift has significant meaning for her.
这个礼物对她来说有象征性的意义。
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: Used in discussions about symbolism or deep meanings behind actions or objects.
Σημείωση: This meaning relates to the symbolic importance of something rather than its practical importance.
Συνώνυμα του Significant
Important
Important carries a sense of significance or value, emphasizing the importance or relevance of something.
Παράδειγμα: The meeting discussed important issues that will impact the company's future.
Σημείωση: Important is often used to highlight the value or significance of something without necessarily implying a specific degree of impact or magnitude.
Noteworthy
Noteworthy suggests something deserving attention or notice due to its significance or exceptional qualities.
Παράδειγμα: Her research findings were deemed noteworthy by the scientific community.
Σημείωση: Noteworthy often conveys a sense of being remarkable or exceptional, highlighting the distinctiveness of the subject.
Substantial
Substantial indicates a considerable amount, size, or importance, emphasizing the extent or impact of something.
Παράδειγμα: The company made a substantial investment in upgrading its infrastructure.
Σημείωση: Substantial often refers to a significant amount or degree, particularly in terms of quantity, size, or impact.
Meaningful
Meaningful suggests significance or importance in terms of conveying a clear message, purpose, or impact.
Παράδειγμα: Their conversation was meaningful and led to a deeper understanding between them.
Σημείωση: Meaningful focuses on the depth or significance of the content or impact, often related to emotional or intellectual value.
Notable
Notable refers to something worthy of attention or notice due to its significance, excellence, or distinction.
Παράδειγμα: The artist received a notable award for his contributions to the art world.
Σημείωση: Notable emphasizes the noteworthy or remarkable qualities of something, often highlighting achievements or characteristics that stand out.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Significant
Significant other
Refers to a person's romantic partner or spouse.
Παράδειγμα: My significant other and I are planning a vacation together.
Σημείωση: The term 'significant other' specifically denotes a romantic relationship, whereas 'significant' on its own can refer to anything important or meaningful.
Significant impact
Refers to a notable or important effect or influence.
Παράδειγμα: The new policy had a significant impact on the company's profits.
Σημείωση: While 'significant' alone implies importance, 'significant impact' emphasizes the specific influence or effect something has.
Significant change
Refers to a notable or substantial alteration or transformation.
Παράδειγμα: The significant change in weather patterns is a result of climate change.
Σημείωση: Similar to 'significant impact,' 'significant change' emphasizes the noticeable difference or shift that has occurred.
Significantly different
Refers to a considerable or noticeably distinct contrast.
Παράδειγμα: The two proposals were significantly different in terms of cost and scope.
Σημείωση: This phrase highlights the extent of the contrast between two things, emphasizing the magnitude of the difference.
Significantly improve
Refers to a substantial or noteworthy enhancement or betterment.
Παράδειγμα: Regular exercise can significantly improve your overall health.
Σημείωση: While 'improve' alone suggests getting better, 'significantly improve' underscores the notable degree of enhancement.
Significant milestone
Refers to a noteworthy or important event or achievement.
Παράδειγμα: Graduating from college was a significant milestone in her life.
Σημείωση: Emphasizes that the milestone is not just any milestone but one that holds particular importance or meaning.
Significant contribution
Refers to a notable or important addition or input.
Παράδειγμα: Her research made a significant contribution to the field of medicine.
Σημείωση: Highlights the meaningful and valuable nature of the contribution, emphasizing its impact and importance.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Significant
Huge
Used to emphasize the extent or importance of something.
Παράδειγμα: That deal was a huge win for the company.
Σημείωση: While 'significant' implies importance or meaning, 'huge' emphasizes the scale or size of something.
Biggie
Used informally to refer to something important or significant.
Παράδειγμα: The upcoming project is a real biggie for our team.
Σημείωση: Informal and casual term to express significance.
Major
Indicating something of great importance or seriousness.
Παράδειγμα: Her promotion was a major achievement.
Σημείωση: Similar to 'significant' but with a stronger emphasis on impact or scale.
Game-changer
Refers to something that significantly alters the current situation or strategy.
Παράδειγμα: The new technology is a real game-changer in our industry.
Σημείωση: Emphasizes the transformative aspect of significance.
Key
Stressing the importance or essential nature of something.
Παράδειγμα: Time management is key to success in this project.
Σημείωση: While 'significant' denotes importance, 'key' emphasizes essentiality.
Crucial
Denotes something extremely important or necessary.
Παράδειγμα: The final presentation is crucial for our proposal's success.
Σημείωση: Emphasizes critical importance more starkly than 'significant.'
Pivotal
Refers to something crucial or central to a particular outcome or decision.
Παράδειγμα: Her research was pivotal in shaping the direction of the study.
Σημείωση: Expresses importance by highlighting the central role in determining an outcome.
Significant - Παραδείγματα
The new product launch had a significant impact on the company's sales.
新产品发布对公司的销售产生了显著的影响。
The meeting was postponed due to a significant change in the agenda.
由于议程的重大变化,会议被推迟了。
The study found that there were significant differences in the test results between the two groups.
研究发现,两组之间的测试结果存在显著差异。
Γραμματική του Significant
Significant - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: significant
Κλίσεις
Επίθετο (Adjective): significant
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Significant περιέχει 4 συλλαβές: sig • nif • i • cant
Φωνητική μεταγραφή: sig-ˈni-fi-kənt
sig nif i cant , sig ˈni fi kənt (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Significant - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Significant: 800 - 900 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.