Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά
Softly
ˈsɔf(t)li
Εξαιρετικά Κοινό
600 - 700
600 - 700
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
轻声地, 柔和地, 温柔地, 轻轻地
Σημασίες του Softly στα κινέζικα
轻声地
Παράδειγμα:
She spoke softly so as not to wake the baby.
她轻声地说,以免吵醒宝宝。
He softly whispered a secret in her ear.
他轻声在她耳边低语了一个秘密。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used in conversations where quietness is important, such as around sleeping individuals or in quiet places.
Σημείωση: This meaning emphasizes the volume of voice, indicating gentleness or quietness.
柔和地
Παράδειγμα:
The light shone softly through the curtains.
光线柔和地透过窗帘照射进来。
The music played softly in the background.
音乐在背景中柔和地播放。
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: Used to describe the quality of light, sound, or texture in a gentle manner.
Σημείωση: This usage focuses on the gentle quality of something, whether it be light, sound, or even texture.
温柔地
Παράδειγμα:
She caressed the cat softly.
她温柔地抚摸着猫。
He held her hand softly, reassuring her.
他温柔地握住她的手,安慰她。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe physical actions that are tender or gentle.
Σημείωση: This meaning is often related to actions that require a gentle touch or demeanor.
轻轻地
Παράδειγμα:
He placed the vase down softly on the table.
他轻轻地把花瓶放在桌子上。
She softly closed the door to avoid making noise.
她轻轻地关上门,以免发出噪音。
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: Used to describe actions done with care to avoid noise or disturbance.
Σημείωση: This meaning is often associated with physical actions that are done cautiously.
Συνώνυμα του Softly
gently
Gently means to do something in a mild or careful manner, often with a soft touch or approach.
Παράδειγμα: She whispered gently to the baby to soothe him to sleep.
Σημείωση: Gently implies a sense of carefulness or tenderness in the action.
quietly
Quietly means to do something with little or no noise, in a hushed or subdued manner.
Παράδειγμα: He tiptoed quietly across the room so as not to wake anyone.
Σημείωση: Quietly focuses more on the absence of noise rather than the softness of the action.
tenderly
Tenderly means to do something with gentleness, kindness, or affection.
Παράδειγμα: He held her hand tenderly, showing his affection and care for her.
Σημείωση: Tenderly emphasizes the emotional aspect of the soft action.
mildly
Mildly means to do something in a gentle or moderate way, without harshness or severity.
Παράδειγμα: She spoke mildly to avoid escalating the argument.
Σημείωση: Mildly suggests a moderate or restrained approach rather than a strong or forceful one.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Softly
Speak softly
To speak quietly or in a gentle tone.
Παράδειγμα: She spoke softly to the scared child to calm him down.
Σημείωση: Softly specifically refers to the volume or tone of speech.
Handle with kid gloves
To handle something carefully or gently, with sensitivity.
Παράδειγμα: He always handles delicate situations with kid gloves, avoiding confrontation.
Σημείωση: Kid gloves implies extreme care and gentleness beyond just being soft.
Softly, softly catchy monkey
To proceed cautiously or gently in order to achieve a desired outcome.
Παράδειγμα: The team approached negotiations softly, softly, hoping to win over the client gradually.
Σημείωση: This idiom emphasizes a gradual, subtle approach to achieving a goal.
Softly, softly, catchee monkey
To proceed slowly and carefully in order to achieve success.
Παράδειγμα: The coach advised the players to take it softly, softly during the first half of the game.
Σημείωση: Similar to the previous idiom, it highlights a careful and gradual strategy.
Land softly
To land or touch down gently and without impact.
Παράδειγμα: The gymnast managed to land softly after a high-flying routine.
Σημείωση: Softly here refers to a gentle landing without force or noise.
Whisper sweet nothings
To speak loving or romantic words softly and intimately.
Παράδειγμα: He whispered sweet nothings in her ear to show his affection.
Σημείωση: Sweet nothings are tender, affectionate words spoken softly.
Softly-softly approach
To handle a situation with caution, avoiding aggressive or forceful actions.
Παράδειγμα: The teacher took a softly-softly approach to discipline, preferring gentle guidance over strict punishment.
Σημείωση: Softly-softly suggests a careful, gentle method of dealing with issues.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Softly
Pillow-soft
Describing something very soft and cushiony, like a soft pillow.
Παράδειγμα: The baby's cheeks were pillow-soft to the touch.
Σημείωση: It conveys a higher level of softness and comfort compared to just being soft.
Silky
Having a smooth and soft texture like silk.
Παράδειγμα: The fabric of her dress felt silky against her skin.
Σημείωση: Focuses on the smooth and luxurious quality of softness, often in reference to textures.
Whisper-like
Resembling a soft or gentle whisper in sound or manner.
Παράδειγμα: Her voice was whisper-like as she sang the lullaby to the baby.
Σημείωση: Refers to a softness associated with the quiet and hushed tone of a whisper.
Feather-light
Extremely light and delicate, like the touch of a feather.
Παράδειγμα: The butterfly landed on her hand with a feather-light touch.
Σημείωση: Highlights the lightness and delicacy of softness, often suggesting fragility.
Subdued
Being soft or restrained in intensity or emotion.
Παράδειγμα: His voice was subdued as he spoke about the tragic event.
Σημείωση: Involves a softness that is subdued or toned down, often associated with a lack of energy or vigor.
Softly - Παραδείγματα
She spoke softly to the baby.
她轻声对宝宝说话。
The music played softly in the background.
音乐在背景中轻柔地播放。
He touched her face softly.
他轻柔地触碰她的脸。
Γραμματική του Softly
Softly - Επίρρημα (Adverb) / Επίρρημα (Adverb)
Λήμμα: softly
Κλίσεις
Επίρρημα (Adverb): softly
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
softly περιέχει 1 συλλαβές: soft
Φωνητική μεταγραφή: ˈsȯft
soft , ˈsȯft (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Softly - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
softly: 600 - 700 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.