Λεξικό
Αγγλικά - Κινεζικά

Thing

θɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

东西, 事情, 事, 物品, 情况

Σημασίες του Thing στα κινέζικα

东西

Παράδειγμα:
I bought some new things for my house.
我为我的家买了一些新东西。
Can you hand me that thing over there?
你能把那边的东西递给我吗?
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Everyday conversation, discussing objects or items.
Σημείωση: ‘东西’ is a very general term used to refer to objects or items, both concrete and abstract.

事情

Παράδειγμα:
There are many things we need to discuss.
我们需要讨论很多事情。
That was a strange thing to say.
那是一件奇怪的事情。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: Discussions, conversations about events or matters.
Σημείωση: ‘事情’ refers to events, matters, or situations, often used in more formal contexts.

Παράδειγμα:
He has a lot of things on his plate right now.
他现在有很多事要处理。
Let’s focus on the main thing.
让我们专注于主要的事。
Χρήση: Formal/InformalΣυμφραζόμενα: General discussions, emphasizing actions or responsibilities.
Σημείωση: ‘事’ is often used in compound phrases and can refer to both actions and events.

物品

Παράδειγμα:
Please check the lost and found for any valuable things.
请检查失物招领处是否有任何贵重物品。
These things are not allowed in the library.
这些物品在图书馆是不允许的。
Χρήση: FormalΣυμφραζόμενα: Official or formal settings, discussions about belongings.
Σημείωση: ‘物品’ refers specifically to items or belongings, often used in legal or formal contexts.

情况

Παράδειγμα:
What’s the thing with him lately?
最近他有什么情况?
The thing is, we need to be careful.
情况是,我们需要小心。
Χρήση: InformalΣυμφραζόμενα: Casual conversations, discussing situations or circumstances.
Σημείωση: ‘情况’ can refer to the state or condition of something, commonly used in conversational contexts.

Συνώνυμα του Thing

Item

An individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
Παράδειγμα: She picked up each item carefully.
Σημείωση: Item is often used in a more formal or specific context than 'thing'.

Object

A material thing that can be seen and touched.
Παράδειγμα: The object on the table caught her attention.
Σημείωση: Object is typically used to refer to something tangible or physical.

Article

A particular item or object, typically one of a specified type.
Παράδειγμα: He read an interesting article about space exploration.
Σημείωση: Article is commonly used to refer to a specific written piece or physical object.

Entity

Something that exists as a particular and discrete unit.
Παράδειγμα: The company is a legal entity.
Σημείωση: Entity is often used in a more formal or abstract sense compared to 'thing'.

Element

A component or part of a larger whole.
Παράδειγμα: Respect is an essential element of a healthy relationship.
Σημείωση: Element is used to describe a fundamental or essential part of something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Thing

The real deal

Refers to something that is genuine, authentic, or of high quality.
Παράδειγμα: I thought the new restaurant wouldn't be good, but it turned out to be the real deal.
Σημείωση: While 'thing' is a general term, 'the real deal' adds emphasis on authenticity or quality.

The next best thing

Refers to something that is not the best, but a good alternative or option.
Παράδειγμα: Since I couldn't afford the latest model, I settled for the next best thing.
Σημείωση: Contrasts the idea of being the best with being a satisfactory alternative.

In the grand scheme of things

Considers a larger perspective or viewpoint, often minimizing the significance of a specific event or issue.
Παράδειγμα: Missing one deadline isn't a big deal in the grand scheme of things.
Σημείωση: Shifts focus from a specific 'thing' to the broader context or perspective.

One of those things

Refers to something inexplicable or unavoidable that occurs.
Παράδειγμα: I can't explain why it happened; it's just one of those things.
Σημείωση: Indicates a situation that doesn't have a clear reason, rather than a specific 'thing'.

The last thing

Refers to something undesirable or unwanted.
Παράδειγμα: The last thing I want is to cause any trouble.
Σημείωση: Highlights the negative connotation of the 'thing' being discussed.

Do the right thing

Refers to acting ethically or morally in a given situation.
Παράδειγμα: Even if it's difficult, you should always strive to do the right thing.
Σημείωση: Emphasizes the importance of ethical behavior over a generic 'thing'.

First things first

Means to focus on the most important or urgent matters before anything else.
Παράδειγμα: Let's prioritize and deal with the urgent tasks first, so first things first.
Σημείωση: Emphasizes the order or priority of 'things' to be addressed.

A thing of the past

Refers to something that used to be common or relevant but is now outdated or no longer practiced.
Παράδειγμα: Using typewriters is now a thing of the past with the advancement of technology.
Σημείωση: Highlights the historical or outdated nature of the 'thing' being discussed.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Thing

Thingamajig

Used when one can't remember or doesn't know the name of an object.
Παράδειγμα: Could you pass me that thingamajig over there?
Σημείωση: Slang term used when the actual name of something is unknown or forgotten.

Whatsit

A term used to refer to something when its name is forgotten or deemed unimportant.
Παράδειγμα: I need to fix the whatsit on my car before I can drive it again.
Σημείωση: Casual way of referring to an object or item without specifying its exact name.

Thingamabob

A placeholder term used for an object when you can't recall its name.
Παράδειγμα: Can you hand me the thingamabob on the table?
Σημείωση: Informal term used to describe an object without specificity.

Whatchamacallit

Used to refer to something when you are unsure of its name or don't want to specify.
Παράδειγμα: I need to pick up a whatchamacallit from the store for the party.
Σημείωση: Common slang term for an object when its name is unknown or irrelevant in context.

Doodad

A term for an object when the exact name or purpose is unknown or unimportant.
Παράδειγμα: I found this doodad in the drawer, but I have no idea what it's for.
Σημείωση: Informal term used to describe an object in a vague or uncertain manner.

Gizmo

A slang term for a gadget, device, or item whose name is not specified or relevant.
Παράδειγμα: The gizmo on my phone stopped working, so I can't access some features.
Σημείωση: Colloquial term used to describe a device or mechanism in a general or unspecified manner.

Doohickey

A term for an object or device when its exact name is unknown or unimportant.
Παράδειγμα: I need to tighten the doohickey on this machine to make it work properly.
Σημείωση: Informal slang term used to refer to an object without specifying its exact identity.

Thing - Παραδείγματα

I have a thing for chocolate.
我对巧克力情有独钟。
She lost her favorite thing.
她丢失了她最喜欢的东西
He bought a new thing for his car.
他为他的车买了一个新东西
I need to find a place for this thing.
我需要找到一个地方放这个东西

Γραμματική του Thing

Thing - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: thing
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): things, thing
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): thing
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Thing περιέχει 1 συλλαβές: thing
Φωνητική μεταγραφή: ˈthiŋ
thing , ˈthiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Thing - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Thing: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.